English-French translation for "incompetent"


Did you mean: incompétent

EN incompetent French translation

incompetent {adj.}
competent {adj.}

EN incompetent
play_circle_outline
{adjective}

incompetent (also: ineffective, ineffectual, inefficient, slouch)
Do you know any business that would keep such an incompetent accountant?
Connaissez-vous une entreprise qui garderait un comptable aussi incompétent ?
5.13 Finally, the author reiterates that he was tried by an incompetent tribunal.
5.13 Enfin, l'auteur réaffirme qu'il a été jugé par un tribunal incompétent.
Is the minister simply crazy or completely incompetent?
Le ministre est-il simplement lunatique ou complètement incompétent ?

Synonyms (English) for "incompetent":

incompetent

Context sentences for "incompetent" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Englishan incompetent boss
Englishinstances of judges writing decisions to explain why a child is incompetent to
a des enfants qui sont considérés comme inhabiles à témoigner; cependant, même
Englishsecurity holder who is an infant, an incompetent person or a missing person; or
personnel d’un détenteur inscrit de valeurs mobilières mineur, incapable ou absent;
Englishincompetent, even in the youngest age group (3-5 years) almost one-half of the
capacité, mais, même dans le groupe d'âge le plus bas (3 à 5 ans), près de la
English(45.5%) indicated that they never find these children incompetent; the corresponding
concluent jamais que ces enfants n'ont pas la capacité de témoigner; le chiffre
EnglishIt is ideological child's play, or incompetent bungling, or a hidden agenda.
Ce projet de loi est une idée enfantine, il est maladroit ou il cache quelque chose.
English- who have been found by a court to be incompetent or of limited competence;
- Dont l'incapacité ou la capacité restreinte a été établie par un tribunal;
Englishthe test for giving testimony, the child was incompetent to testify in any
étaient insuffisantes eu égard au critère pour témoigner était jugé inhabile à
Englishjudges reported that they had never found a child incompetent under the new
moitié des juges ont déclaré n'avoir jamais jugé qu'un enfant n'avait pas la
EnglishIf he is legally incompetent, any legal proceedings must be brought by his guardian.
Dans le cas d'un incapable, toute action en justice doit être intentée par son tuteur.
EnglishA person who is not of sound mind is likewise incompetent to testify.
De même, une personne qui n'est pas saine d'esprit n'est pas habilitée à témoigner.
Englishincompetent to testify, the pattern of findings was somewhat mixed.
des enfants de divers groupes d'âge sont jugés inhabiles, les résultats étaient
English- Psychiatric, mental or other disorder or having been declared incompetent.
- Souffrir de troubles psychiques ou mentaux ou faire l'objet d'une déclaration d'incapacité.
EnglishAccording to the information received, a psychologist had found him incompetent to stand trial.
Selon les informations reçues, un psychiatre l'aurait jugé inapte à passer en jugement.
EnglishGroup members suggested that threat assessments are inadequate and incompetent.
Certains membres du groupe ont donné à penser que les évaluations des menaces sont inadéquates et mal faites.
EnglishThe following persons are legally incompetent in all respects: (2) Children below the age of puberty".
Article 54: «Ont une incapacité absolue: …2° les mineurs impubères…»
EnglishMinors and other legally incompetent persons may report the facts directly to the Government Procurator".
Le mineur ou l'incapable peut porter lui-même les faits à la connaissance du ministère public.»
EnglishA presumption existed under the common law that children under the age of 14 were incompetent witnesses.
La common law présumait que les enfants de moins de 14 ans n'avaient pas compétence pour témoigner.
EnglishBesides, the Civil Code, which defines minors as legally incompetent, continues to apply.
De surcroît, la disposition du Code civil qui définit les mineurs comme des personnes incapables reste en vigueur.
EnglishBy so failing, this Parliament is in danger of finding itself adopting something which is legally incompetent.
Par suite de cette négligence, le Parlement risque d'adopter une mesure juridiquement bancale.