English-French translation for "ineffectiveness"

 

"ineffectiveness" French translation

Results: 1-22 of 27

ineffectiveness {noun}

Nevertheless, there is insufficient clarity as to how to assess that ineffectiveness.

Toutefois, la manière d'évaluer cette inefficacité n'est pas très claire.

Firstly, the ineffectiveness of the United Nations which, unfortunately, is nothing new.

Premièrement, l'inefficacité des Nations unies, ce qui n'est malheureusement pas nouveau.

There have also been a variety of other reasons for the ineffectiveness of local government.

Diverses autres raisons expliquent également l'inefficacité des autorités locales.

At the same time, it was observed that the test of ineffectiveness must be an objective one.

Par ailleurs, on a fait observer que le critère de l'inefficacité devait être objectif.

Canadian are tired of this political ineffectiveness and corruption.

Les Canadiens sont las de la corruption et de l'inefficacité dans cette institution politique.

effectiveness {noun}

effectiveness {noun} (also: efficaciousness, efficacy, efficiency, proficiency)

Area 3: Review of the effectiveness of the international arrangement on forests.

Domaine 3 : Examen de l'efficacité de l'arrangement international sur les forêts

(c) Evaluation of the effectiveness of existing disaster management mechanisms;

c) Évaluation de l'efficacité des mécanismes actuels de gestion des catastrophes;

Procedures for determining the [effectiveness] of thermal appliances of equipment

Méthodes de détermination de l'efficacité des dispositifs thermiques des engins

Relevance and effectiveness of capacity development and sustainability of results

Pertinence et efficacité du renforcement des capacités et pérennité des résultats

Area 3: Review of the effectiveness of the international arrangement on forests

Domaine 3 : Examen de l'efficacité de l'arrangement international sur les forêts.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "ineffectiveness":

Synonyms (English) for "effectiveness":

 

Usage examples

Usage examples for "ineffectiveness" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Practice, however, reveals the ineffectiveness of certain laws.

De nombreux progrès sont en effet, réalisés au niveau formel.

We risk the ineffectiveness or misuse of scarce resources.

Nous risquons de mal utiliser nos maigres ressources ou de les gaspiller.

4) The ineffectiveness or non-existence of a witness protection programme;

4) Le programme de protection des témoins est inefficace ou non existant;

Some legal systems, however, provide limited exceptions to this rule of ineffectiveness.

Certains systèmes juridiques prévoient toutefois des exceptions limitées à cette règle d'invalidité.

The ineffectiveness of the broadcasts was what gave rise to the ire of the United States delegation.

En outre, le peuple cubain est instruit et parfaitement capable d'obtenir de l'information et de déterminer la vérité.

We cannot, however, remain indifferent and inactive to this gangrene, nor to the ineffectiveness of our policies so far.

Nous ne pouvons rester indifférents et passifs face à cette gangrène, ni face à la faillite des politiques menées jusqu'à présent.

The weakness of the institutions of civil society in turn contributes to the ineffectiveness of government programmes and measures.

Les mesures et les programmes gouvernementaux sont d'autant plus inopérants que les institutions de la société civile sont faibles.

This contrasts with the ineffectiveness of the Council of Ministers, which has left it to individual Member States to find a solution.

Et ce, contrairement à l'impuissance du Conseil des Ministres qui abandonne le choix de la solution à chaque État membre.

The field of technical assistance was seen as an area of great ineffectiveness, which sometimes takes up more than its fair share of aid.

L'assistance technique est apparue être largement inefficace et mobilisant parfois une plus grande part de l'aide qu'elle ne le devrait.

In these last few minutes I would like to explain some of the inefficiencies and the ineffectiveness of the government's current legislation.

Dans les dernières minutes à ma disposition, je voudrais expliquer certaines des lacunes de la loi actuelle du gouvernement.

We should not blame the General Assembly for ineffectiveness and redundancy on issues that only Member States can resolve.

Il ne faut pas blâmer l'Assemblée générale si elle est inefficace et inutile concernant des questions que seuls les États Membres peuvent résoudre.

It also notes the complainant's arguments as to the ineffectiveness and the discretionary nature of the PRRA and humanitarian procedures.

Il note aussi les arguments du requérant selon lesquels la procédure ERAR et la procédure humanitaire sont inefficaces et de caractère discrétionnaire.

Keeping them separate from a system made up of security and development components only increases their ineffectiveness.

Maintenir ce contrôle en dehors du système qui couvre les aspects de la sécurité et ceux du développement ne fait que le rendre plus inefficace encore.

Where the government Government asserts that domestic remedies exist and are effective, it is necessary for the applicant to establish their ineffectiveness.

Where the Government asserts that domestic remedies exist and are effective, it is necessary for the applicant to establish their ineffectiveness.

In 2002, the Central Planning Office in the Netherlands presented a study identifying the possible causes of the ineffectiveness of Structural Funds policy.

Une politique européenne visant à promouvoir la croissance économique dans les régions démunies et à réduire l’ écart de prospérité devrait être plus cohérente.

The Special Representative is greatly alarmed by the ineffectiveness of guarantees for the right to life of human rights defenders.

La Représentante spéciale est fortement alarmée par l'ineffectivité des garanties offertes en matière de droit à la vie aux défenseurs des droits de l'homme.

In view of the escalation of the crisis and the ineffectiveness of the police to address the crisis, the people in Darfur appear to have no faith in this institution.

La crise s'aggravant et la police étant incapable d'y mettre fin, la population du Darfour semble ne placer aucune confiance dans cette institution.

The author claims that the ineffectiveness of administrative remedies was acknowledged by the Committee in communication No. 900/1999, C. v.

L'auteur affirme que le caractère dépourvu d'effet utile des recours administratifs a été reconnu par le Comité dans la communication no 900/1999, C. c. Australie.

.– I have already had occasion to express my concerns to this House regarding the ineffectiveness of fisheries controls.

Cette initiative permet aux États membres de solliciter une contribution de la Communauté pour le financement de certains projets visant à améliorer les contrôles de la pêche.

The current food crisis throughout the world has amply demonstrated the ineffectiveness of our agricultural policies and the fragility of our production and trading systems.

La crise alimentaire que le monde vit a suffisamment montré l'inconséquence de nos politiques agricoles et la fragilité de nos systèmes de production et de commercialisation.

Similar words

More translations in the English-Norwegian dictionary.