English-French translation for "inestimable"

 

"inestimable" French translation

Results: 1-24 of 31

inestimable {adjective}

inestimable {adj.} (also: invaluable)

estimable {adjective}

estimable {adj.}

estimable {adj.}

To his son and successor, King Abdullah, we wish him well as he works to continue the estimable legacy of his father.

Nous offrons à son fils et successeur, le roi Abdallah, nos voeux de succès dans la poursuite de l'héritage estimable de son père.

inestimable {adjective}

invaluable {adj.}

inestimable {adj.} (also: inappréciable)

Their support for the independence and impartiality of my work is invaluable.

Leur appui à l'indépendance et à l'impartialité de mon travail est inestimable.

That document will be an invaluable guide to us as we proceed with our work.

Ce document sera pour nous un guide inestimable dans la poursuite de notre travail.

In addition, there is a need to maximize the invaluable contributions that NGOs make.

Il conviendrait également de maximiser la contribution inestimable des ONG au Comité.

Japan, for its part, will continue to contribute to the invaluable work of the Court.

Le Japon, pour sa part, continuera de contribuer à son inestimable travail.

Japan, for its part, will continue to contribute to the invaluable work of the Court.

Pour sa part, le Japon continuera de contribuer au travail inestimable de la Cour.

priceless {adj.}

inestimable {adj.} (also: hors de prix, impayable)

They have made a priceless contribution to the alleviation of human suffering.

Leur contribution au soulagement de la souffrance humaine est inestimable.

This text is a priceless victory for the peoples of the African continent.

Ce texte constitue une conquête inestimable pour les peuples du continent africain.

No wise man would deny that the value of forests is priceless.

Aucune personne dotée de bon sens ne saurait nier la valeur inestimable des forêts.

We must rise to this challenge because what is at stake is priceless.

Nous devons faire face à ce défi car l’ enjeu est inestimable.

The former American chief justice went on to describe citizenship as a "priceless possession."

L'ancien juge en chef américain était allé jusqu'à qualifier la citoyenneté de «bien inestimable».
 

Synonyms

Synonyms (English) for "inestimable":

Synonyms (English) for "estimable":

Synonyms (French) for "inestimable":

 

Usage examples

Usage examples for "inestimable" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

That is of inestimable value and helps peoples to live together in peace.

C'est un trésor inestimable, qui encourage la vie commune pacifique en Europe.

The cost of the human and social losses sustained by Lebanese society as a result is inestimable.

Le coût en pertes humaines et sociales pour la société libanaise est inestimable.

Your staff and you yourself have always given us inestimable support.

Vous même personnellement mais vos services également nous avez toujours apporté une aide inestimable.

As a humanitarian agency with a host of vital social programmes, the United Nations does inestimable work.

Comme agence humanitaire, dotée d'une multitude de programmes, le travail des Nations Unies est inestimable.

Life-supporting groundwater resources were of inestimable value for humanity.

Les ressources en eaux souterraines, indispensables à la vie, sont d'une valeur inestimable pour l'humanité.

Les musiciens les interprètent pour entretenir et partager avec le public ce patrimoine culturel inestimable.

Les musiciens les interprètent pour entretenir et partager avec le public ce patrimoine culturel inestimable.

Whatever may be in the Coca Cola bottle, the mere mark Coca Cola has inestimable economic value.

Quel que soit le contenu de la bouteille de Coca Cola, la marque Coca Cola a une valeur économique incalculable.

We owe them an inestimable debt for leading the tireless campaign that delivered such basic human rights.

Nous leur sommes à tout jamais redevables d'avoir lutté sans répit pour le respect de ces droits fondamentaux.

Its value is inestimable and I believe that we must continue to base our judgements on its analyses and conclusions.

Sa valeur est inestimable, et je crois que nous devons continuer à nous fonder sur ses analyses et ses conclusions.

There was no simple solution but international assistance and exchanges of experience would be of inestimable value.

La solution est loin d'être simple mais l'aide internationale et l'échange de données d'expérience s'avéreront précieuses.

We have learned a great deal thanks to this experience, but above all we have made new friendships of inestimable value.

Lors de cette expérience, nous avons beaucoup appris mais surtout, nous avons créé des liens d'amitiés d'une valeur inestimable.

We also want to thank him for the inestimable contribution of his dedicated Special Coordinator, Mr. Terje Roed-Larsen.

Nous souhaitons également le remercier pour l'inestimable contribution de son dévoué Coordonnateur spécial, M. Terje Roed-Larsen.

The human costs of this assault on the personal dignity of other human beings we reckon to be inestimable.

Les coûts humains de cette attaque portée à la dignité personnelle d’autres êtres humains sont, nous en convenons, inestimables.

In turn, it maintains and reinforces the current international order, which brings inestimable advantages to powerful minorities.

En même temps, elle maintient et renforce l'ordre international actuel qui apporte des avantages inestimables aux puissantes minorités.

Individual and collective efforts by States and the inestimable work of the United Nations notwithstanding, an utter lack of security remains.

Malgré les efforts individuels et collectifs des États, malgré l'action combien appréciable de l'ONU, l'insécurité demeure totale et pendante.

Their services during the acute phase of the emergency were inestimable: overall, some 50,000 people were rescued.

L'action qu'elles ont menée au cours de la phase aiguë de la crise s'est avérée inestimable et a ainsi permis de sauver quelque 50 000 personnes.

As a historic event in nuclear disarmament and the non-proliferation of nuclear weapons, the Treaty of Tlatelolco and its agency are of inestimable value.

L'importance historique du Traité de Tlatelolco et de l'OPANAL pour le désarmement et la non-prolifération nucléaires est inestimable.

I am proud to chair the Standing Senate Committee on Official Languages, and I am honoured by the inestimable co-operation of my colleagues on the committee.

Je suis honorée de l'inestimable collaboration de mes collègues membres du comité.

The festival covers various aspects of the Chinese intangible cultural heritage, which has an inestimable significance for China.

Composante importante de la tradition culturelle chinoise, le patrimoine culturel immatériel revêt une signification inestimable pour la civilisation chinoise.

The war has had inestimable consequences in setting back the efforts for peace and security in the world and brought nuclear disarmament efforts to a standstill.

La guerre a eu des conséquences inimaginables; elle a retardé les efforts de paix et de sécurité dans le monde et a paralysé les efforts de désarmement nucléaire.

Similar words

Even more translations in the English-Finnish dictionary by bab.la.