English-French translation for "instant"

 

"instant" French translation

Results: 1-33 of 340

instant {noun}

instant {noun} (also: jiffy, moment)

instant {m}

At the instant of closing, the rate of flow and closing pressure are to be recorded.

A l'instant de fermeture, on enregistre le débit et la pression de fermeture.

Let us imagine for an instant the scope of information contained in the genetic index.

Imaginons un instant la portée des informations que contiendra ce fichier génétique.

Our problems were multiplied in an instant, particularly those of human settlements.

Nos problèmes ont été multipliés en un instant, notamment ceux des établissements humains.

If the recipient is able to retrieve it, albeit for an instant, receipt has occurred.

Si le destinataire peut, ne serait-ce que pendant un instant, relever le message, la réception a lieu.

The light of hope in Gaza can be turned on in an instant.

À Gaza, la lueur d'espoir peut être ravivée en un instant.

instant {noun} (also: jiffy, time, moment)

moment {m}

3.9   Highest level of education achieved at the time of the instant offence/s

3.9 Plus haut niveau de scolarité atteint au moment de l’infraction immédiate

3.5  Living arrangements at the time of the instant offence/s

3.5 Conditions de logement au moment de l’infraction immédiate

3.4      Marital status at the time of the instant[12] offence/s

Situation de famille au moment de l’infraction immédiate[12]

3.8   Work status at the time of the instant offence/s

Situation relative à l’emploi au moment de l’infraction immédiate

Somehow, in that instant, the Prime Minister's Office was giving us all advice here.

Pour une raison ou pour une autre, à ce moment-là, le cabinet du premier ministre nous donnait tous des conseils.

instant {adjective}

instant {adj.} (also: immediate)

immédiat {adj.}

In the international effort for Turkish victims, the Greek Government gave instant support.

Le gouvernement grec a apporté son soutien immédiat à l'effort international d'aide aux victimes turques.

In the future, UNECE will be able to use this tool to provide instant access to information on reporting to both governments and the

À l'avenir, la CEE pourra l'exploiter pour donner un accès immédiat aux données de notification aussi bien aux gouvernements qu

Further, new trading opportunities for developing countries, such as outsourcing of services, provided avenues for instant and durable

développement immédiat et durable.

Take an active part in rescue operations at sea particularly for boat people and provide instant refuge for them (Turkey);

offrir un refuge immédiat (Turquie);

instant {adj.} (also: immediate, lyophilised, instantaneous, snapshot)

instantané {adj.}

And in terms of notice to the inhabitants, a closure can be “instant” or imposed with advance notice.

Enfin, un bouclage peut être «instantané» ou imposé après préavis.

Moreover, modern means of communication and information do not lend themselves to instant success.

En outre, les moyens modernes de communication et d'information ne se prêtent pas à un succès instantané.

There has been the phrase used, instant customary law.

On a parlé du «droit coutumier instantané».

The Internet has provided farmers and workers with instant access to critical information.

L'Internet fournit aux exploitants agricoles et aux travailleurs un accès instantané à l'information dont ils ont besoin.

The Internet has provided instant access to critical information to farmers and workers.

L'Internet fournit aux exploitants agricoles et aux travailleurs un accès instantané aux informations dont ils ont besoin.

instant {adj.} (also: lyophilised)

lyophilisé {adj.}

instant {noun}

instant {noun}

instant {m} (also: moment)

At the instant of closing, the rate of flow and closing pressure are to be recorded.

A l'instant de fermeture, on enregistre le débit et la pression de fermeture.

Let us imagine for an instant the scope of information contained in the genetic index.

Imaginons un instant la portée des informations que contiendra ce fichier génétique.

Our problems were multiplied in an instant, particularly those of human settlements.

Nos problèmes ont été multipliés en un instant, notamment ceux des établissements humains.

If the recipient is able to retrieve it, albeit for an instant, receipt has occurred.

Si le destinataire peut, ne serait-ce que pendant un instant, relever le message, la réception a lieu.

The light of hope in Gaza can be turned on in an instant.

À Gaza, la lueur d'espoir peut être ravivée en un instant.

jiffy {noun}

instant {m} (also: moment, seconde)

moment (period of time) {noun}

instant {m} (also: moment)

We hope to open an office, but it is not one of our priorities at the moment.

Nous le souhaitons, mais cela ne fait pas pour l'instant partie de nos priorités.

If you leave the room, you lose your turn, but Mr Lage had to leave for a moment.

Celui qui quitte l'enceinte perd son tour, mais M. Lage a dû s'absenter un instant.

For the moment, we are trying to establish whether a resolution should be drawn up.

Pour l'instant, nous cherchons à savoir si une résolution doit être établie.

Well frankly, that means that at the moment things are proceeding at a walking pace.

Et bien franchement, cela signifie que pour l’ instant les choses vont au pas.

It does not come back, so with every moment that passes, children are moving on.

Elle ne revient pas; à chaque instant qui passe, les enfants continuent leur chemin.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "instant":

Synonyms (French) for "instant":

 

Usage examples

Usage examples for "instant" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Instant Section 9.

Direct en neuro!

He was killed instantly.

Il a été tué sur le coup.

He instantly becomes your friend.

Il devient tout de suite un ami.

That was done in the instant case.

Tel a été le cas en l'espèce.

I do not doubt that for an instant.

Cela ne fait aucun doute.

But for one instant he was careless.

Mais il a eu une minute d'inattention.

It collapsed instantly.

Il s'est écroulé du jour au lendemain.

However, Jesus knew in an instant.

Néanmoins, Jésus le sut instantanément.

Can this happen instantly?

Cela peut‑il se faire instantanément ?

Response time was almost instant.

Le temps de réponse a été pratiquement nul.

We do not promise instant gains.

Nous ne promettons pas de résultats immédiats.

He was killed instantly and the car caught fire.

- Route Bra'chit-Chaqra.

Jihad was shot in the head, killing him instantly.

Touché à la tête, il est mort sur le coup.

Sometimes compliance is instantly achieved.

Parfois, l'exécution des décisions est immédiate.

Rabaya was shot in the head and died instantly.

Touchée à la tête, Mme Rabaya est morte sur le coup.

The victim Hazem Zanoun, 27, was killed instantly.

La victime, Hazem Zanoun, 27 ans, est morte sur le coup.

He died instantly from the Israeli gunfire.

Touché par les tirs israéliens, il est mort sur le coup.

Similar words

In the English-Swedish dictionary you will find more translations.