English-French translation for "inter-relationship"

 

"inter-relationship" French translation

Results: 1-21 of 40

inter-relationship {noun}

Consideration must be given to changing the respective rules of the executive and the legislature to ensure an operational inter-relationship.

Il conviendrait d'envisager une modification des rôles respectifs de l'exécutif et du législatif afin d'assurer une interrelation...
 

Usage examples

Usage examples for "inter-relationship" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

The inter-relationship between school and society;

La relation d'interdépendance entre l'école et la société;

inter-relationship of duration and amount: Cassidy v. McNeil, [2010]

reconnu la relation entre la durée et le montant : Cassidy c. McNeil,

The inter-relationship between culture and development was multifaceted.

L'interaction entre la culture et le développement revêt plusieurs aspects.

I would have liked a recognition of these inter-relationships, but I do not see it.

J'aurais souhaité une reconnaissance de ces interrelations, mais je n'en vois point.

(a) Inter-relationship of geotechnical properties with sediment characteristics;

a) Relation entre les propriétés géotechniques et les caractéristiques des sédiments;

Inter-regional relationships must also be fostered with South Africa, a country of regions.

Il convient de promouvoir les relations interrégionales avec l'Afrique du Sud, un pays de régions.

If so, describe these schemes and arrangements and their inter-relationship with the public schemes.

Si tel est le cas, prière de les décrire et d'indiquer quels sont leurs liens avec les régimes publics.

The joining of cases has been achieved as far as the inter-relationships among the remaining cases allows.

Dans les affaires restantes, toutes les instances qui présentaient un lien entre elles ont été jointes.

The fifth issue concerns the inter-relationship between various levels of income statistics.

La cinquième question concerne les relations réciproques entre les divers niveaux de statistiques sur les revenus.

The work under these Coordinators is progressing well and may help to provide clarity on the various inter-relationships.

Ces travaux progressent bien et pourraient nous aider à préciser ces diverses relations d'interdépendance.

The functioning of all the major United Nations organs needs to be re-examined, as does the inter-relationship among them.

Le fonctionnement des principaux organes des Nations Unies doit être réexaminé, tout comme les relations entre eux.

These open up opportunities for us to work towards harmony and tolerance in interpersonal as well as inter-State relationships.

Cela nous donne des occasions d'œuvrer à l'harmonie et à la tolérance entre les individus et entre les États.

“(a) Promoting increased corporate awareness of the inter-relationship between social development and economic growth;

a) Sensibiliser davantage les entreprises aux liens indissociables qui unissent développement social et croissance économique;

Secondly, I have noted the concern amongst certain speakers about the inter-relationship between the internal market and health.

Deuxièmement, j’ ai perçu l’ inquiétude de certains orateurs concernant les interactions entre le marché intérieur et la santé.

The judgment sheds light on the relationship between inter alia, UNCLOS and EC Directives.

Cet arrêt éclaire notamment la relation entre la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer et les Directives des CE.

Other issues still need to be discussed, such as the inter-relationship between the Council and the special procedures.

D'autres questions devront encore être examinées telles que les échanges mutuels entre le Conseil et les procédures spéciales.

Once it is clear that no regime is completely isolated from general law, the question emerges as to their relationship inter se.

Si l'on comprend bien qu'aucun régime n'est totalement isolé du droit général, le problème devient celui d'une relation inter se.

But we also have peculiar features, which bear directly on inter-communal relationships within our society.

Mais nous avons également nos particularismes, qui influent directement sur les relations entre les diverses communautés de notre société.

(b) The lack of inter-relationship and synergy among various levels of services in early childhood development sector;

b) absence de relations et de synergie réciproques entre les divers niveaux de services dans le secteur du développement de la petite enfance;

[(d) By promoting increased corporate awareness of the inter-relationship between social development and sustainable economic growth.

[d) Sensibiliser davantage les entreprises à l'interdépendance qui existe entre le développement social et la croissance économique durable.

Similar words

More in the Czech-English dictionary.