Got time to kill?

Try our Hangman game

English-French translation for "invention"

 

"invention" French translation

Results: 1-25 of 124

invention {noun}

invention {noun} (also: fabrication)

We are also the ones who fostered and promoted the invention of the telephone.

Nous sommes aussi ceux qui avons encouragé et favorisé l'invention du téléphone.

Under the pretext of protecting 'invention ', patents will eradicate innovation.

Sous prétexte de préserver " l'invention ", les brevets tueront l'innovation.

It is invention and creativity that we are here to support and nothing else.

Nous sommes ici pour soutenir l'invention et la créativité, et rien d'autre.

The invention of the talking movie definitively changed the world of cinema.

L’invention du cinéma parlant a radicalement changé le monde cinématographique.

Under the pretext of protecting 'invention', patents will eradicate innovation.

Sous prétexte de préserver "l'invention", les brevets tueront l'innovation.

to invent {verb}

to invent [invented|invented] {vb} (also: to coin, to contrive, to devise, to make up)

We have opportunities for developing the labour market; there is no need to invent them.

Il n'est pas nécessaire d'inventer des solutions pour développer le marché du travail.

We should not go off trying to invent a new form of style in the government at this time.

On ne devrait pas chercher à inventer à ce stade-ci un nouveau style de gouvernement.

Regarding humanitarian intervention, there is no need to invent anything.

S'agissant d'intervention humanitaire, il n'est pas nécessaire d'inventer quoi que ce soit.

Therefore, we must enforce the rules, but we cannot invent the rules.

Nous devons dès lors respecter les règles, mais nous ne pouvons les inventer.

There is no need to invent complicated structures or a new Mr Euro.

Il n'est pas nécessaire d'inventer des structures complexes, ni un nouveau M. Euro.

invention {noun}

invention {noun}

We are also the ones who fostered and promoted the invention of the telephone.

Nous sommes aussi ceux qui avons encouragé et favorisé l'invention du téléphone.

Under the pretext of protecting 'invention ', patents will eradicate innovation.

Sous prétexte de préserver " l'invention ", les brevets tueront l'innovation.

It is invention and creativity that we are here to support and nothing else.

Nous sommes ici pour soutenir l'invention et la créativité, et rien d'autre.

The invention of the talking movie definitively changed the world of cinema.

L’invention du cinéma parlant a radicalement changé le monde cinématographique.

Under the pretext of protecting 'invention', patents will eradicate innovation.

Sous prétexte de préserver "l'invention", les brevets tueront l'innovation.

fabrication {noun}

invention {f} (also: fiction, affabulation, usinage, fabulation)

This is sheer fabrication designed to confuse world opinion.

Ceci est une pure invention destinée à induire l'opinion publique en erreur.

The Soviet Government rejected all offers of external aid, insisting that the famine was a slanderous fabrication by enemies of the Soviet Union.

Le Gouvernement soviétique rejetait toute aide étrangère en soutenant que la famine était une invention calomnieuse des ennemis de l'Union soviétique.

The allegations that Pakistani factories were offering anti-personnel mines for sale in the United Kingdom, however, were pure fabrication.

Cela dit, les allégations selon lesquelles des usines pakistanaises proposeraient des mines antipersonnel à la vente au Royaume-Uni sont pure invention.

The letter by Israel is therefore a pure fabrication designed to defuse the international outrage against it as well as deflect attention abroad.

La lettre d'Israël est en conséquence pure invention visant à étouffer le sentiment de révolte qu'il inspire sur le plan international et à détourner l'attention à l'étranger.

The State party's statement to the effect that the author was charged on 14 September is unsubstantiated by documentary evidence and, accordingly, a fabrication.

L'affirmation de l'État partie qui dit que M. Zheludkov a été inculpé formellement le 14 septembre n'est étayée par aucune preuve documentaire et est en conséquence une invention.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "invention":

Synonyms (English) for "invent":

Synonyms (French) for "invention":

 

Similar translations

Similar translations for "invention" in French

 

Usage examples

Usage examples for "invention" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

There can be different interpretations as to whether an invention can be patented.

Je suis persuadé que vous exercerez vos droits et votre jugement avec sagesse.

Who could forget the extraordinary social inventions of free Catalonia?

Qui a oublié les créations sociales extraordinaires de la Catalogne libre?

We are talking about computer-implemented inventions based on software.

Nous parlons d'inventions mises en? uvre par ordinateur et basées sur un logiciel.

Yet again Mr Rothley has been imaginative on the subject of inventions.

Encore une fois, M. Rothley à fait preuve d'imagination dans le domaine des inventions.

What do we know of technological inventions to come in the next few years?

Qu'en sera -t-il des innovations technologiques dans quelques années?

How can any research be conducted at all if inventions are not made public?

Comment la recherche serait -elle seulement possible si ses résultats n'étaient pas publiés?

More than 80 Canadian jewellers offer this Quebec invention for sale.

À l'endos de cette plaquette, les renseignements médicaux concernant la personne y sont gravés.

We welcome the wealth of initiative and invention which has characterised this work.

Nous estimons bienvenue la richesse en initiatives et la créativité qui caractérisent ce texte.

There can be no lawful armed invention in Iraq without express United Nations authority.

Aucune intervention armée ne peut être légitimée sans l'autorisation expresse des Nations unies.

We want to apply the existing arrangements for patents to computer-implemented inventions.

Nous voulons appliquer les dispositions existantes en matière de brevets à ce type d'inventions.

There is an Arabic proverb that says, 'words are man' s invention for concealing his thoughts' ...

Un proverbe arabe dit que l'homme a inventé la parole pour cacher sa pensée ...

Patents are an important plank of legal rights to encourage inventions.

Les brevets constituent un point important du droit judiciaire visant à encourager les inventions.

We are not introducing a whole new invention, therefore, but rather repairing existing legislation.

Nous n'inventons donc rien de nouveau, nous améliorons tout simplement une législation existante.

D.A.R.E. is an extremely low-cost, highly efficient invention.

Le système de formation conçu par DARE est très peu coûteux.

If the fees are not paid, the patent expires and the invention may be used freely by anyone.

Il faut tenir compte tant de l'objet de la venue ou du séjour au Canada que de la sécurité publique.

This is a bit disappointing, since the problem raised by these groups is certainly not an invention.

C'est un peu décevant, parce que ces gens ne soulèvent pas un faux problème.

Early invention is important to prevent mental suffering.

Il est important d'intervenir tôt pour prévenir la souffrance mentale.

Why should we deny protection to people who are working on inventions in that field?

Pourquoi refuserions -nous la protection aux personnes qui travaillent à des inventions dans ce domaine?

How much time and resources will be committed to detailed scrutiny of biotech inventions?

Combien de temps et de ressources seront accordés à l'examen minutieux des inventions biotechnologiques?

The argument put forward by the Greens that this process is harmful to the environment is pure invention.

Les Verts prétendent que ce processus est préjudiciable à l'environnement; cet argument est faux.
 

Suggest new English-French translation

Perhaps you are up to date with the latest French slang? Are you familiar with any regional expressions? If that is the case, then feel free to add English and French phrases or words here and share your knowledge with everyone.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: vittle, spork, jool, raise the eyebrows, résumé

Similar words

In the English-Czech dictionary you will find more translations.