English-French translation for "Kosovars"

 

"Kosovars" French translation

Results: 1-39 of 40

Kosovars {noun}

Kosovars (demonym) {pl}

Kosovars (gentilé) {m pl}

There is also the matter of disarming the Kosovars who are involved in violence.

Il y a aussi la question de désarmer les Kosovars qui agissent de façon violente.

The Council of Europe does not have to choose between Albanian Kosovars and Serbs.

Le Conseil de l'Europe n'a pas à choisir entre les Kosovars albanais et les Serbes.

Milosevic seems to have succeeded in scaring away terrified Albanian Kosovars.

Milosevic semble avoir réussi à faire fuir les Kosovars albanais terrorisés.

How could NATO be indirectly responsible for the massive exodus of Kosovars?

Comment l'OTAN a-t-elle pu être indirectement complice de l'exode massif des Kosovars?

East Timorese, Kosovars and Sierra Leoneans are pinning their hopes on us.

Les Est-Timorais, les Kosovars et les Sierra-Léonais mettent leur espoir en nous.

Kosovars (demonym) {pl}

Kosovares (gentilé) {f pl}

... recruitment of Kosovars.

... suivi pour recruter davantage de Kosovares.

Kosovars (demonym) {pl}

Kossoviens (gentilé) {m pl}

Kosovars (demonym) {pl}

Kossoviennes (gentilé) {f pl}

Kosovar {noun}

Kosovar (demonym) {noun}

Kosovar (gentilé) {m}

My country supports the efforts of the Kosovar State, which we have recognized.

Mon pays appuie les efforts déployés par l'État kosovar, que nous avons reconnu.

We condemn that cowardly attack against an elected Kosovar representative.

Nous condamnons le lâche attentat dont cet élu kosovar a été la cible.

A plane cannot differentiate a Serb soldier from a Kosovar passer-by.

Un avion ne peut distinguer un soldat serbe d'un passant kosovar.

We must be generous and show solidarity in this terrible ordeal the Kosovar people is undergoing.

Il faut être généreux et solidaires dans cette grande épreuve du peuple kosovar.

At the same time, Turkey has historical ties and strong fraternal bonds with the Kosovar people.

En même temps, la Turquie a des relations historiques et de solides liens de fraternité avec le peuple kosovar.

Kosovar (demonym) {noun}

Kosovare (gentilé) {f}

The latest figures on the massive exodus of the Kosovar population are terrifying.

Les derniers chiffres de l'exode massif de la population kosovare sont terrifiants.

The delegates also met with representatives of the Canadian-Kosovar community.

Les délégués ont aussi rencontré des représentants de la communauté canado-kosovare.

At the same time, members of minorities must integrate into Kosovar society.

Dans le même temps, il importe que les membres des minorités s'intègrent dans la société kosovare.

On 30 September, a Kosovar Serb woman in Klokot was killed by a booby-trap on the road.

Le 30 septembre, une femme kosovare serbe a été tuée à Klokot par un engin piégé placé sur la route.

The international community must help Kosovar society to live in peace as a multi-ethnic society.

La communauté internationale doit aider la société kosovare à vivre en paix en tant que société multiethnique.

Kosovar (demonym) {noun}

Kossovienne (gentilé) {f}

Kosovar (demonym) {noun}

Kossovien (gentilé) {m}

Kosovar {adjective}

Kosovar {adj.} (also: Kosovan)

kosovar {adj. m}

My country supports the efforts of the Kosovar State, which we have recognized.

Mon pays appuie les efforts déployés par l'État kosovar, que nous avons reconnu.

We condemn that cowardly attack against an elected Kosovar representative.

Nous condamnons le lâche attentat dont cet élu kosovar a été la cible.

A plane cannot differentiate a Serb soldier from a Kosovar passer-by.

Un avion ne peut distinguer un soldat serbe d'un passant kosovar.

We must be generous and show solidarity in this terrible ordeal the Kosovar people is undergoing.

Il faut être généreux et solidaires dans cette grande épreuve du peuple kosovar.

At the same time, Turkey has historical ties and strong fraternal bonds with the Kosovar people.

En même temps, la Turquie a des relations historiques et de solides liens de fraternité avec le peuple kosovar.

Kosovar {adj.} (also: Kosovan)

kosovars {adj. m pl}

The Kosovar people are basically Muslim while the Serbian population is Christian.

Les Kosovars sont essentiellement musulmans, tandis que les Serbes sont chrétiens.

By voting on 17 November every Kosovar citizen will make his or her voice heard.

En votant le 17 novembre, tous les Kosovars pourront faire entendre leur voix.

It is certainly not in the interest of the Kosovar people to go in that direction.

Cela ne servirait nullement les intérêts des Kosovars d'aller dans cette direction.

A particular situation is that concerning Kosovar citizens of Roma ethnicity.

Les Kosovars d'origine rom sont confrontés à une situation particulière.

It is necessary to continue encouraging the Kosovar Serbs to participate.

Il est essentiel, également, de continuer à encourager les Kosovars serbes à participer.

Kosovar {adj.} (also: Kosovan)

kosovare {adj. f}

The latest figures on the massive exodus of the Kosovar population are terrifying.

Les derniers chiffres de l'exode massif de la population kosovare sont terrifiants.

The delegates also met with representatives of the Canadian-Kosovar community.

Les délégués ont aussi rencontré des représentants de la communauté canado-kosovare.

At the same time, members of minorities must integrate into Kosovar society.

Dans le même temps, il importe que les membres des minorités s'intègrent dans la société kosovare.

On 30 September, a Kosovar Serb woman in Klokot was killed by a booby-trap on the road.

Le 30 septembre, une femme kosovare serbe a été tuée à Klokot par un engin piégé placé sur la route.

The international community must help Kosovar society to live in peace as a multi-ethnic society.

La communauté internationale doit aider la société kosovare à vivre en paix en tant que société multiethnique.

Kosovar {adj.} (also: Kosovan)

kosovares {adj. f pl}

To that end, both UNMIK and the Kosovar Institutions must join forces and make a major effort.

Pour cela, la MINUK et les institutions kosovares doivent s'associer et accomplir un effort majeur.

Yugoslavian, Kosovar, Albanian and Macedonian infrastructures will be either destroyed or non existent.

Les infrastructures yougoslaves, kosovares, albanaises et de Macédoine seront soit détruites, soit inexistantes.

The Kosovar authorities have taken tangible measures to consolidate the status of their new State.

Les autorités kosovares ont pris des mesures tangibles pour affirmer et consolider le statut de leur nouvel État.

We welcome the expressed readiness of the Serb and Kosovar authorities to meet at the highest levels.

Nous nous félicitons de la disposition manifestée par les autorités serbes et kosovares de se rencontrer au plus haut niveau.

We have appraised the establishment of a new monitoring mechanism between the European Commission and Kosovar authorities.

Nous avons évalué la mise en place d'un nouveau mécanisme de surveillance entre la Commission européenne et les autorités kosovares.

Kosovar {adj.} (also: Kosovan)

kossoviens {adj. m pl}

Kosovar {adj.} (also: Kosovan)

kossovienne {adj. f}

Kosovar {adj.} (also: Kosovan)

kossoviennes {adj. f pl}

Kosovar {adj.} (also: Kosovan)

kossovien {adj. m}

Kosovars {noun}

Kosovars (demonym) {pl}

Kosovars (gentilé) {m pl} (also: Kosovares, Kossoviens, Kossoviennes)

There is also the matter of disarming the Kosovars who are involved in violence.

Il y a aussi la question de désarmer les Kosovars qui agissent de façon violente.

The Council of Europe does not have to choose between Albanian Kosovars and Serbs.

Le Conseil de l'Europe n'a pas à choisir entre les Kosovars albanais et les Serbes.

Milosevic seems to have succeeded in scaring away terrified Albanian Kosovars.

Milosevic semble avoir réussi à faire fuir les Kosovars albanais terrorisés.

How could NATO be indirectly responsible for the massive exodus of Kosovars?

Comment l'OTAN a-t-elle pu être indirectement complice de l'exode massif des Kosovars?

East Timorese, Kosovars and Sierra Leoneans are pinning their hopes on us.

Les Est-Timorais, les Kosovars et les Sierra-Léonais mettent leur espoir en nous.

kosovars {adjective}

Kosovar {adj.}

kosovars {adj. m pl} (also: kosovar, kosovare, kosovares, kossoviens)

The Kosovar people are basically Muslim while the Serbian population is Christian.

Les Kosovars sont essentiellement musulmans, tandis que les Serbes sont chrétiens.

By voting on 17 November every Kosovar citizen will make his or her voice heard.

En votant le 17 novembre, tous les Kosovars pourront faire entendre leur voix.

It is certainly not in the interest of the Kosovar people to go in that direction.

Cela ne servirait nullement les intérêts des Kosovars d'aller dans cette direction.

A particular situation is that concerning Kosovar citizens of Roma ethnicity.

Les Kosovars d'origine rom sont confrontés à une situation particulière.

It is necessary to continue encouraging the Kosovar Serbs to participate.

Il est essentiel, également, de continuer à encourager les Kosovars serbes à participer.

Kosovan {adj.}

kosovars {adj. m pl} (also: kosovar, kosovare, kosovares, kossoviens)

The European Union commends the Kosovan leadership for their efforts.

L'Union européenne félicite les dirigeants kosovars de leurs efforts.

The appeals panel shall be composed of three (3) additional international judges and two Kosovan judges.

La division d'appel est formée de trois juges internationaux et de deux juges kosovars.

All Kosovan judges in one municipality withdrew from a case after receiving threats.

Dans une municipalité, tous les juges kosovars se sont retirés d'une affaire après avoir reçu des menaces.

It is the same kind of policy that finally led to the intervention in Kosovo to rescue the Kosovan Albanians.

Le même genre de politique qui a fini par déboucher sur l'intervention au Kosovo pour sauver les Kosovars albanophones.

There are fine programmes such as HOME and others which are designed to enable 300 000 Kosovan refugees to return to their region.

On nous parle de beaux programmes, HOME, etc., qui devraient permettre aux 300.000 réfugiés kosovars de rentrer dans leur région.
 

Usage examples

Usage examples for "Kosovars" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Ethnic Albanian Kosovars in detention in Serbia

Albanais du Kosovo détenus en Serbie

The Kosovars also remain sceptical about the building of democracy in Serbia.

Économiquement, je pourrais donner quelques exemples de ce danger.

So, there are 2 million Kosovars, fine - but what about the 30 million or so Kurds?

Mais qu'en est -il des quelque trente millions de Kurdes?

Attaining the standards is a considerable challenge that the Kosovars absolutely must meet.

Atteindre ces normes constitue un défi considérable que le Kosovo devra impérativement relever.

Greater responsibility would be given to an administration that would then be closer to the Kosovars.

Et pour cela, bien sûr, il faut qu'un certain nombre de points soient éclaircis.

There is a great deal of scepticism on the part of the Albanian Kosovars towards the Kostuníca regime.

Le scepticisme des Albanais du Kosovo par rapport au régime de Kostunica est très important.

In fact the brutal evacuation of Albanian Kosovars from their homeland has increased during the NATO strikes.

En fait, l'expulsion brutale des Albanais du Kosovo a augmenté durant les frappes de l'OTAN.

As far as Kosovars are concerned, 1,272 persons were taken in by Portugal between 6 May 1999 and 9 June 1999.

Quant aux ressortissants du Kosovo, 1 272 personnes ont été accueillies au Portugal entre le 6 mai 1999 et le 9 juin 1999.

The Kosovars and the Serbs will have to live next to each other and maintain economic, social and political relations.

Ils devront vivre quotidiennement les uns à côté des autres et devront entretenir des relations économiques, sociales et politiques.

If the Kosovars are able to do this, I think that we should say that in two years’ time, we are prepared to take a decision on their final status.

Il est en outre établi que l’ adhésion de ces pays à l’ UE à une quelconque date dans le futur est incompatible avec un tel accord bilatéral.

Of these, Germany has taken nearly 10 000, which means that the rest of the Member States between them have not yet managed even 8 000 Kosovars.

L'Allemagne a accueilli à elle seule presque 10 000 d'entre eux, ce qui veut donc dire que tous les autres États membres n'en ont recueilli que 8 000.

Mr. Kouchner was able to generate sufficient confidence and hope in the Kosovars for their transition into an era of democratic tradition.

M. Kouchner a pu instaurer un véritable climat de confiance et d'espoir au Kosovo pour assurer la transition vers une ère de tradition démocratique.

In that regard, in the election campaign, I am proposing a pact with the Kosovars in relation to the protection of minorities and the status of substantial autonomy.

Il faut lever un certain nombre d'ambiguïtés, non pas sur l'avenir, ce n'est pas mon rôle, mais sur le présent.

The second point is that at the beginning we made a huge psychological error by repeatedly saying that the Kosovars must remain with Serbia, must remain in Yugoslavia.

Le deuxième point que je voudrais aborder est le suivant: dès le départ, on a commis une grossière erreur, une erreur psychologique.

The participation of all Kosovars in the democratic election on 17 November would be a major step towards restoring stability.

La participation de tous les habitants du Kosovo aux élections démocratiques du 17 novembre constituera une étape importante sur la voie du retour à la stabilité.

Ladies and gentlemen, Commissioner, that was a political act which was not particularly received well by the Albanian Kosovars.

Voilà un geste politique, chers collègues, un geste politique, Madame la Commissaire, qui n'a pas exactement été accueilli avec enthousiasme par les Albanais du Kosovo.

The participation of all Kosovars, including Serbs and other minorities, throughout the entire electoral process will greatly enhance the legitimacy of the results.

La participation de tous les habitants du Kosovo, y compris les Serbes et les autres minorités, au processus électoral contribuera largement à la légitimité des résultats.

We support the need for an enhanced public campaign to encourage voter registration and the eventual participation of the Kosovars in the election on 17 November.

Nous reconnaissons qu'il faut renforcer la campagne de sensibilisation du public visant à encourager les électeurs à s'inscrire et à participer aux élections du 17 novembre.

There was a response from the Albanian community there, recognizing the Kosovars as full members of the Serbian community. There are, therefore, no grounds for despair.

Il n'y a donc pas de raisons de désespérer mais au Kosovo, plus encore qu'ailleurs, on doit s'accrocher à cet optimisme qui est la règle dans les organisations internationales.

Calls upon the United Nations to uphold the right of the Kosovars to self-determination and to ensure the preservation of their cultural heritage and Islamic identity.

LANCE UN APPEL à l'ONU pour reconnaître le droit du peuple du Kosovo à l'autodétermination et veiller à la préservation de son héritage culturel et de son identité islamique.

Similar words

Konkani · Koran · Korandje · Koranic · Korea · Korean · Koreans · kosher · Kosovan · Kosovar · kosovars · Kosovo · Kr · Krakovian · Krakovians · Kraków · Kraut · Kremlin · kribbley · krona · krypton

Search for more words in the Arabic-English dictionary.