English-French translation for "later"

EN later French translation

later {adj.}
later {adv.}
late {noun}
late {adj.}
late {adv.}
FR

EN later
play_circle_outline
{adjective}

later (also: later on)
Send the current message later\nSend Later\nLater
Envoie le message courant plus tard\nEnvoyer plus tard\nPlus tard
Fifteen minutes later-not one or two days, not one week, but 15 minutes later-Mr.
Quinze minutes plus tard-pas une journée, ni deux, ni une semaine plus tard, mais 15 minutes plus tard-M.
Later” is also a question, but a separate one: What does “later” mean?
« Plus tard » suscite également une question, mais une question séparée : qu'entend-on par « plus tard »?
later (also: subsequent, ulterior)
Otherwise, the additional activities would have to be deferred to a later biennium.
Autrement, elles devraient être reportées à un exercice biennal ultérieur.
Such questions could be the subject of a codification effort at a later date.
Ces questions pourraient faire l'objet d'un travail de codification ultérieur.
Otherwise, such additional activities will have to be deferred to a later biennium.
À défaut, les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice ultérieur.
later (also: posterior, subsequent)
For 102 of the 113 countries considered, the estimate refers to 2000 or later.
Pour 102 des 113 pays examinés, l'estimation correspond à l'année 2000 ou à une année postérieure.
Under the laws of the applicant State, a later alternative indictment supersedes any earlier ones.
Selon la législation de l'État requérant, une accusation postérieure annule et remplace les précédentes.
What about prior or later law?
Que dire d'une règle antérieure ou postérieure ?
later (also: posterior)
When the parties to the later treaty do not include all the parties to the earlier one:
Lorsque les parties au traité antérieur ne sont pas toutes parties au traité postérieur:
When the parties to the later treaty do not include all the parties to the earlier one:
Lorsque les parties au traité antérieur ne sont pas toutes parties au traité postérieur :
Neither the earlier nor the later treaty enjoys automatic preference.
Ni le traité antérieur ni le traité postérieur ne jouissent d'une préséance automatique.

Context sentences for "later" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Englishsee you later!
Englishsooner rather than later
EnglishSee you later!
Englisha little while later
Englishsooner or later
EnglishShakespeare's later plays
Englishsome time later
Englishsooner or later
Englishtwenty-odd years later
EnglishA later departure would not allow for the Mission to be completed appropriately.
Un départ différé ne permettrait pas à la Mission d'être exécutée convenablement.
EnglishThe petitioners are asking for action from the government sooner and not later.
Les pétitionnaires demandent au gouvernement d'agir le plus rapidement possible.
EnglishVarious courses of action can complement each other, as I shall describe later.
Il y a des pistes d'action qui sont extrêmement complémentaires, j'y reviendrai.
EnglishA scanned version will be made available on the UNECE website at a later stage.
Une version numérisée serait ultérieurement affichée sur le site Web de la CEE.
EnglishA single quick-fix operation can cause the problem to resurface at a later stage.
Une simple opération ponctuelle fait que le problème réapparaîtra ultérieurement.
EnglishI will be happy to inform the honourable Member of the outcome at a later date.
Je serai heureux d'informer l'honorable député du résultat de cette discussion.
EnglishAs a consequence, the ADN entered into force one month later on 29 February 2008.
En conséquence, l'ADN est entré en vigueur un mois après ou le 29 février 2008.
EnglishLater on I will address how we actually determine this equitability or equality.
Je parlerai ensuite de la façon de déterminer cette «équitabilité» ou égalité.
EnglishDetailed information on the composition of applications will be available later.
Des précisions sur la composition des demandes seront fournies ultérieurement.
EnglishKuchinsky (Ukraine) later: Ms. Kusangbor (Vice-Chairman) (Ghana)
Président : M. Kuchinsky (Ukraine) puis : Mme Kusorgbor (Vice-Présidente) (Ghana)
EnglishKuchinsky (Ukraine) later: Ms. Groux (Vice-Chairman) (Switzerland)
Président : M. Kuchinsky (Ukraine) puis : Mme Groux (Vice-Présidente) (Suisse)