Summary

Our team was informed that the translation for "médium build" is missing.

How to write a CV in French

English-French translation for "médium build"

Translation

"médium build" French translation

Let us know that this translation is missing. We will normally include it within the next 24 hours.
Alternatively, post your question in the forum.
 

Similar translations

Similar translations for "médium build" in French

 

Context sentences

Context sentences for "médium build" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Cultural and media capacity-building is being addressed through various avenues.

Le renforcement des capacités dans le domaine de la culture et des médias est abordé sous divers angles.

- Familiarization with communication techniques and media, together with confidence-building measures

- L'initiation à la communication, à la familiarisation avec les médias et la valorisation de leur image;

In conclusion, I would like to reiterate the crucial importance of free and independent media in building democracy.

Pour conclure, j'aimerais répéter l'importance cruciale de médias libres et indépendants pour bâtir la démocratie.

It includes the continued training of human resources, allowing for short- and medium-term capacity-building.

Elle comprend la formation continue des ressources humaines afin de renforcer les capacités du pays à court et à moyen terme.

African American, medium build.

Afro-américain, taille moyenne.

(b) Round Table 2: “The Role of Civil Society and the Media in Building a Culture against Corruption”, held on 10 December;

b) Table ronde 2: “Rôle de la société civile et des médias dans l'instauration d'une culture anti-corruption”, tenue le 10 décembre;

European audiovisual practices have resulted in a pluralist media model built around a dual system.

par écrit. - La tradition audiovisuelle européenne a permis l'émergence d'un modèle médiatique pluraliste fondé sur un système double.

One way to avoid the spread of slums was to build medium-sized towns with the necessary infrastructure.

On peut également éviter la création de bidonvilles en favorisant le développement de villes moyennes dotées de toutes les infrastructures requises.

Priority should also be given to the financing of microprojects for agricultural development and the building of small and medium-sized enterprises (SMEs).

Il faut également favoriser le financement de microprojets de développement agricole et la création de petites et moyennes entreprises (PME).

They are also offered training in story telling, media training, network-building, personal development, finance, etc.

On leur offre aussi des cours dans des domaines comme l'art de raconter, les médias, l'établissement de réseaux, le développement personnel, les finances etc.

Creating a culture of safety for journalism adds to the capacity of media to contribute to building prosperous and confident democracies.

Instaurer un climat de sécurité pour le journalisme augmente la capacité des médias à contribuer à l'édification de démocraties prospères et ayant foi en l'avenir.

A meeting has been planned for later on this year, bringing together major participants, experts and NGOs in the media sector in order to build on good experience.

Une réunion se tiendra plus tard cette année, qui rassemblera les principaux acteurs, experts et ONG du secteur des médias pour mettre à profit une bonne expérience.

The extent to which donor support is focused on national owned medium term capacity building efforts.

La mesure dans laquelle l'assistance des donateurs est consacrée essentiellement aux activités de renforcement des capacités à moyen terme entreprises par les pays eux-mêmes.

(b) Round Table 2: “The Role of Civil Society and the Media in Building a Culture against Corruption”, scheduled to be held on Wednesday, 10 December, from 10 a.m. to 1 p.m.;

b) Table ronde 2: “Prévenir la corruption: le rôle du secteur privé et du secteur public”, prévue le mercredi 10 décembre (10 heures-13 heures);

Where positive and balanced attitudes were identified in the various media, the reporting was built on dialogue and a critical engagement with the Muslim community.

On a constaté que les reportages sont impartiaux et objectifs lorsqu'ils sont basés sur le dialogue et procèdent d'un engagement critique vis-à-vis de la communauté musulmane.

In addition, UNOCI will build the capacity of national media institutions.

Par ailleurs, l'ONUCI s'attachera à développer la capacité des médias nationaux.

Governance and capacity-building, therefore, will be addressed in the short and medium term.

La gouvernance et le renforcement des capacités seront donc abordés à court et moyen termes.

The new programme strategy would build on the existing medium-term plan.

La nouvelle stratégie s'inspirerait du plan à moyen terme existant.

To share those is a wonderful chance, which will be built up by MEDIA Mundus.

C'est une chance merveilleuse de pouvoir partager les cultures, et MEDIA Mundus y contribuera.

Capacity-building should be seen as an integrated, medium to long-term, iterative process.

Approches nationale et régionale de l'application de la stratégie
 

Suggest new English-French translation

Perhaps you are up to date with the latest French slang? Are you familiar with any regional expressions? If that is the case, then feel free to add English and French phrases or words here and share your knowledge with everyone.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: childish, childish, France, to bend over, IT

Similar words

medieval · medifixed · medina · mediocre · mediocrity · meditation · meditative · Mediterranean · Meditrina · medium · médium-build · medium-sized · medley · medulla · medullary · medulloblastoma · Medusa · meed · meek · meekly · meerkat

More translations in the English-Arabic dictionary.