Productive idleness:

Play the Memorize game!

English-French translation for "magic"

 

"magic" French translation

Results: 1-22 of 307

magic {noun}

magic {noun} (also: wizardry)

magie {f}

Somehow, the financial mantra of the United States has lost its magic.

Inexplicablement, les cercles de la haute finance des États-Unis ont perdu leur magie.

He shared his words, his language, his magic, His mindset not always moderate.

Il apportait ses mots, son verbe, sa magie. Et une tournure d'esprit pas toujours très sage.

“There is no magic in the marketplace”, he began his 2007 report.

«Le marché ne fait pas de magie», commençait-il son rapport de 2007.

It was there that the magic of jazz, previously unknown to me, came alive.

C'est à ce moment-là que la magie du jazz, jusqu'alors inconnue pour moi, a commencé à m'habiter.

We know we shall not be able to make all the difficulties simply disappear by waving a magic wand.

Nous savons que nous ne pourrons pas éliminer toutes les difficultés par un simple tour de magie.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "magic":

 

Similar translations

Similar translations for "magic" in French

 

Usage examples

Usage examples for "magic" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

The institutional triangle has, if I may dare say so, worked as a magic square.

Le triangle institutionnel a, si j'ose dire, fonctionné comme un carré magique.

We just need to realize that a stroke of a “magic wand” will not do the trick.

Nous devons juste comprendre que rien ne se fera d'un coup de «baguette magique».

See E. Evans-Pritchard, Witchcraft Oracles and Magic among the Azande, 1937.

Voir E. Evans-Pritchard, Witchcraft Oracles and Magic among the Azande, 1937.

This has become something of a magic formula:'shift in the burden of proof. '

C'est devenu une formule magique: le renversement de la charge de la preuve.

This has become something of a magic formula: ' shift in the burden of proof.'

C'est devenu une formule magique: le renversement de la charge de la preuve.

I cannot tell you that they can be reinstated with a wave of a magic wand.

Je ne peux pas vous affirmer qu'on va les rétablir d'un coup de baguette magique.

But, of course, that was too difficult so we have found the magic answer: taxation.

Comme c'était difficile, évidemment, on a trouvé la parade: c'est l'impôt.

Honour is a magic word, which can be used to cloak the most heinous of crimes.

L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.

And no member can claim to have a magic wand and to be able to perform miracles.

Aucun député ne peut dire qu'il a une baguette magique et qu'il va faire des miracles.

I cannot tell you that they can be reinstated with a wave of a magic wand.

Je ne peux pas vous affirmer qu' on va les rétablir d' un coup de baguette magique.

All I know is that there are no easy solutions and we cannot wave a magic wand.

Tout ce que je sais, c’est qu’il n’y a pas de solutions faciles ni de formule magique.

I know I'm not as interesting as The Little Mermaid and all that magical crap --

Je sais que je suis pas aussi intéressant que La petite sirène et ces trucs magiques...

This programme is not of course a magic recipe which will solve the drugs problem.

Ce plan n'apporte évidemment pas de remède miracle pour régler le problème de la drogue.

It is not something that can be legislated overnight by a wave of a magic wand.

Ce n'est pas quelque chose que l'on peut faire rapidement d'un coup de baguette magique.

There is nothing magical about equalization payments, nothing arbitrarily determined.

La péréquation n'a rien de magique, rien de politique, rien de déterminé arbitrairement.

It is believed that he will do whatever is necessary to achieve the magic figure of 77%.

Il est probable qu’il mettra tout en œuvre pour atteindre le chiffre magique de 77 %.

There is no single solution, no magic bullet which will solve the problem of youth crime.

On ne peut régler le problème de la criminalité juvénile d'un coup de baguette magique.

We recognize that there are no magic formulas for achieving a solution.

Nous reconnaissons qu'il n'existe pas de formule magique pour parvenir à une solution.

At the heart of MAGIC is the size of the pool of exchangeable base cations in the soil.

MAGIC est centré sur le volume du réservoir des cations basiques échangeables dans le sol.

Direct investments are by no means the magic bullet they are made out to be.

Les investissements directs ne sont certes pas la formule magique qu'ils sont censés être.
 

Suggest new English-French translation

Perhaps you are up to date with the latest French slang? Are you familiar with any regional expressions? If that is the case, then feel free to add English and French phrases or words here and share your knowledge with everyone.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: spork, jool, raise the eyebrows, résumé, supernal

Similar words

More translations in the English-Hungarian dictionary.