bab.la Language World Cup 2014

IT
VS
KO
Ti amo 사랑해

Vote for your favourite language!

English-French translation for "magnificent"

 

"magnificent" French translation

Results: 1-24 of 154

magnificent {adjective}

magnificent {adj.} (also: glorious, splendid, gorgeous, grand)

magnifique {adj. m/f}

The response to the tsunami was magnificent – I was caught up in the middle of it.

Le tsunami a suscité une réaction magnifique - je me suis retrouvé au beau milieu.

The response to the tsunami was magnificent – I was caught up in the middle of it.

Le tsunami a suscité une réaction magnifique  - je me suis retrouvé au beau milieu.

An exquisite table, magnificent chairs, a congenial atmosphere, as always.

Une table magnifique, de superbes chaises, une atmosphère agréable, comme toujours.

He was also the author of the magnificent book, The Parliament Buildings.

Il était également l'auteur d'un livre magnifique, The Parliament Buildings.

a beautiful city, a splendid atmosphere, no Cohn-Bendit there, so just magnificent!

une belle ville, une merveilleuse atmosphère, pas de Cohn-Bendit, simplement magnifique!

magnificent {adj.} (also: grand, grandiose, palatial, superb)

grandiose {adj. m/f}

If we manage to get the Council to take seriously the principles of transparency contained in the agreement, then we really will be able to achieve something magnificent.

Si nous amenons le Conseil à prendre au sérieux les principes de transparence de l'accord, nous pourrons vraiment accomplir quelque chose de grandiose.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "magnificent":

 

Context sentences

Context sentences for "magnificent" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Mr President, sport has become a magnificent form of international entertainment.

Monsieur le Président, le sport est devenu un divertissement international fastueux.

Lastly, I want to express our general support for Mrs Lalumière's magnificent report.

Enfin, je voudrais manifester mon appui général au formidable rapport de Mme Lalumière.

Ai Weiwei is an heir to China's magnificent and ancient artistic traditions.

Ai Weiwei est l'héritier des magnifiques et anciennes traditions artistiques chinoises.

Mr Bowe has done a magnificent job and brought a very complicated procedure to a close.

David Bowe a fait un travail formidable et est venu à bout d'un dossier très complexe.

We are fortunate to have as our President a diplomat with such magnificent credentials.

Nous avons de la chance d'avoir pour Présidente une diplomate de son envergure.

In conclusion, I reiterate my support for the rapporteur's magnificent report.

Je conclus en réitérant mon soutien à l'excellent rapport du rapporteur.

I feel he has given a magnificent account of the difficulties involved.

Je trouve qu'il a magnifiquement fait le point sur les difficultés du sujet.

I would firstly like to thank Mr Mastorakis for his magnificent work.

Je souhaite, avant tout, féliciter M. Mastorakis pour son excellent travail.

It is a magnificent statement to human resilience, courage, determination and love.

C'est un témoignage remarquable de ténacité humaine, de courage, de détermination et d'amour.

(ES) Madam President, I would like to refer to three aspects of this magnificent report.

(ES) Madame la Présidente, je souhaite faire référence à trois aspects de ce splendide rapport.

Some truly magnificent speeches have been made this afternoon and in the days that have passed.

Cet après-midi et ces derniers jours, des discours vraiment magnifiques ont été prononcés.

(Interjection by Daniel Cohn-Bendit: And magnificent Members of Parliament!)

(Interjection de Daniel Cohn-Bendit: Et de magnifiques députés!)

Fechner died a magnificent death, and Guibariane was a coward.

Fechner a fait une mort superbe, Guibarian, lui a eu la trouille.

There are magnificent magnesium processing plants in Alberta.

Pensons également aux impressionnantes usines de transformation de magnésium en Alberta.

The CBC should have given some recognition to the magnificent efforts of these 30,000 contributors.

La SRC aurait dû reconnaître la contribution extraordinaire de ces 30 000 donateurs.

Please ensure that Mrs Berger has this opportunity for her magnificent work.

Je vous prie de bien vouloir veiller à ce que Mme Berger ait cette chance, vu son excellent travail.

This is truly a magnificent achievement after tremendous hard work.

Il s'agit d'une réalisation tout à fait remarquable, qui est le résultat d'un travail énorme et ardu.

Mr President, you are a magnificent representative of what this House stands for.

Monsieur le Président, nous avons en vous un représentant extraordinaire de ce qu'est cette Assemblée.

I would thank both of them for their magnificent efforts.

Je les remercie tous deux pour leur formidable engagement.

Mr President, you are a magnificent representative of what this House stands for.

Monsieur le Président, nous avons en vous un représentant extraordinaire de ce qu' est cette Assemblée.
 

Suggest new English-French translation

Perhaps you are up to date with the latest French slang? Are you familiar with any regional expressions? If that is the case, then feel free to add English and French phrases or words here and share your knowledge with everyone.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: hiking, magazine, cowboy boot, tidy, full-time job

Similar words

More translations in the bab.la Romanian-English dictionary.