English-French translation for "magnificent"

EN magnificent French translation

magnificent {adj.}

EN magnificent
play_circle_outline
{adjective}

magnificent (also: brilliant, drop-dead gorgeous, glorious, gorgeous)
I warmly congratulate the rapporteur on this magnificent piece of work.
Je félicite chaleureusement le rapporteur pour son magnifique travail.
It is a magnificent achievement which we should continue to celebrate.
Voilà une magnifique réussite que nous devrions continuer de célébrer.
An exquisite table, magnificent chairs, a congenial atmosphere, as always.
Une table magnifique, de superbes chaises, une atmosphère agréable, comme toujours.
magnificent (also: grand, grandiose, palatial, superb)
If we manage to get the Council to take seriously the principles of transparency contained in the agreement, then we really will be able to achieve something magnificent.
Si nous amenons le Conseil à prendre au sérieux les principes de transparence de l'accord, nous pourrons vraiment accomplir quelque chose de grandiose.

Synonyms (English) for "magnificent":

magnificent

Context sentences for "magnificent" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishMr President, sport has become a magnificent form of international entertainment.
Monsieur le Président, le sport est devenu un divertissement international fastueux.
EnglishIn conclusion, I reiterate my support for the rapporteur's magnificent report.
Je conclus en réitérant mon soutien à l'excellent rapport du rapporteur.
EnglishAi Weiwei is an heir to China's magnificent and ancient artistic traditions.
Ai Weiwei est l'héritier des magnifiques et anciennes traditions artistiques chinoises.
EnglishLastly, I want to express our general support for Mrs Lalumière's magnificent report.
Enfin, je voudrais manifester mon appui général au formidable rapport de Mme Lalumière.
EnglishMr Bowe has done a magnificent job and brought a very complicated procedure to a close.
David Bowe a fait un travail formidable et est venu à bout d'un dossier très complexe.
EnglishI feel he has given a magnificent account of the difficulties involved.
Je trouve qu'il a magnifiquement fait le point sur les difficultés du sujet.
EnglishI would firstly like to thank Mr Mastorakis for his magnificent work.
Je souhaite, avant tout, féliciter M. Mastorakis pour son excellent travail.
EnglishIt is a magnificent statement to human resilience, courage, determination and love.
C'est un témoignage remarquable de ténacité humaine, de courage, de détermination et d'amour.
English(Interjection by Daniel Cohn-Bendit: And magnificent Members of Parliament!)
(Interjection de Daniel Cohn-Bendit: Et de magnifiques députés!)
EnglishThe CBC should have given some recognition to the magnificent efforts of these 30,000 contributors.
La SRC aurait dû reconnaître la contribution extraordinaire de ces 30 000 donateurs.
EnglishMr President, you are a magnificent representative of what this House stands for.
Monsieur le Président, nous avons en vous un représentant extraordinaire de ce qu'est cette Assemblée.
English(ES) Madam President, I would like to refer to three aspects of this magnificent report.
(ES) Madame la Présidente, je souhaite faire référence à trois aspects de ce splendide rapport.
EnglishPlease ensure that Mrs Berger has this opportunity for her magnificent work.
Je vous prie de bien vouloir veiller à ce que Mme Berger ait cette chance, vu son excellent travail.
EnglishMr President, you are a magnificent representative of what this House stands for.
Monsieur le Président, nous avons en vous un représentant extraordinaire de ce qu' est cette Assemblée.
EnglishSome truly magnificent speeches have been made this afternoon and in the days that have passed.
Cet après-midi et ces derniers jours, des discours vraiment magnifiques ont été prononcés.
EnglishThere are magnificent magnesium processing plants in Alberta.
Pensons également aux impressionnantes usines de transformation de magnésium en Alberta.
EnglishBy all accounts, it is a marvellous film starring the most magnificent Paul Gross.
Selon tous ceux qui l'ont vu, c'est un film merveilleux mettant en vedette le très remarquable Paul Gross.
EnglishFechner died a magnificent death, and Guibariane was a coward.
Fechner a fait une mort superbe, Guibarian, lui a eu la trouille.
EnglishPierre and Nicole had five daughters, who are all equally magnificent and talented.
Pierre et Nicole ont été les parents de cinq filles, aussi magnifiques et talentueuses les unes que les autres.
EnglishThis is truly a magnificent achievement after tremendous hard work.
Il s'agit d'une réalisation tout à fait remarquable, qui est le résultat d'un travail énorme et ardu.