English-French translation for "to meddle with"

 

"to meddle with" French translation

Results: 1-21 of 597965

to meddle with {verb}

to meddle with (property) {vb} (also: to adjoin, to tamper with)

 

Usage examples

Usage examples for "to meddle with" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Do not meddle with these hard-won gains.

Ne touchez pas à ces acquis durement gagnés.

The EU should not meddle with the economic instruments of the Member States.

L'UE ne doit pas se mêler des instruments économiques des États membres.

Of course we cannot meddle with the content of the Hague Convention in this report by Mrs Hermange.

L’ Union européenne pourrait -elle pour sa part promouvoir la ratification de la Convention de La Haye?

We are not seeking to meddle with fundamental rules or basic principles of Community law in the Treaties.

Il ne s'agit pas d'inclure des règles fondamentales dans les traités, ni des principes essentiels du droit communautaire.

The thought of embryos being meddled with and experimented on makes my hair stand on end.

Tout mon être frissonne également à l'idée que l'on triture des embryons, qu'on mène toute sorte de recherches sur eux, etc.

Meddling with the Community acquis in the field of social affairs, the environment or consumer protection could lead to social dumping.

En réponse à la question de Mme  Frassoni, je voudrais dire que c’ est un point que j’ ai essayé d’ expliquer.

Mr. Speaker, everyone thinks the minister should have abstained from political meddling with the olympic committee.

Monsieur le Président, tout le monde considère que la ministre aurait dû s'abstenir d'ingérence politique auprès du Comité olympique.

That is why I set such great store by this emphatic statement not to meddle with agreements and the just expectations that are nurtured in this respect.

Plusieurs orateurs, dont MM.  Ferber et Mulder, ont mentionné la question de l’ agriculture.

The opposition had undermined the work of the constituent assembly, however, by meddling with the rules of procedure and attempting to revive old tensions.

Or, l'opposition a compromis les travaux de l'assemblée constituante en jouant sur les règles de procédure et en tentant de raviver des tensions historiques.

If we start meddling with this principle, that will have a disruptive effect on the public bloodbanks which we are familiar with in a number of Member States.

Monsieur le Président, si l'on discute ce principe, cela aura un effet perturbateur sur les banques de sang publiques, ainsi qu'on peut le constater dans certains États membres.

At the present time, there are 275,000 people paying into the fund, 160,000 government retirees, and 52,000 surviving spouses, who are watching the government meddle with their pension funds.

Il y a actuellement 275 000 cotisants au régime, 160 000 retraités du gouvernement et 52 000 conjoints survivants, qui voient le gouvernement tripoter dans leur fonds de pension.

Not satisfied with meddling in Quebec's jurisdiction, the federal government is doing its best to overlap a number of its departments.

Non satisfait de s'ingérer dans les champs de compétence du Québec, le gouvernement fédéral s'ingénie à créer des chevauchements entre plusieurs composantes de l'administration fédérale.

The ever-deteriorating state of affairs in our Caribbean Community (CARICOM) neighbour Haiti demonstrates vividly the inherent dangers of meddling with the democratic process.

La situation en constante détérioration de notre voisin de la Communauté des Caraïbes (CARICOM), Haïti, démontre nettement les dangers qu'il y a à intervenir dans le processus démocratique.

     with

     with me

     with who

     with you

     to meddle

ends with

finit par

     down with

Similar words

Moreover bab.la provides the English-German dictionary for more translations.