English-French translation for "mice"

EN mice French translation

mice {pl}
FR
mouse {noun}

EN mice
play_circle_outline
{plural}

mice (also: chick, computer mouse)
On the contrary, their carcinogenic effects on mice have been demonstrated.
Au contraire, leurs effets cancérigènes sur les souris ont été prouvés.
It is time now for the cats to stop suffering the ridicule of the mice.
Il est temps que les chats cessent de se faire ridiculiser par les souris.
It was an attempt to provoke the immune system of the mice to sterilise themselves.
Ils cherchaient à amener le système immunitaire de la souris à provoquer une autostérilisation.

Synonyms (English) for "mouse":

mouse

Context sentences for "mice" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAs Robert Burns said “The best laid schemes o' Mice an' Men gang aft agley”.
Comme l'a dit Robert Burns, « de bonnes intentions ne suffisent pas ».
Englishprovides a professional forum for MICE sector organizers and media representatives.
offre des espaces professionnels pour les organisateurs du secteur MICE ainsi que pour les représentants de médias.
EnglishEn matière de MICE-Business / Luxembourg Convention Bureau
En matière de MICE-Business / Luxembourg Convention Bureau
EnglishSpatial learning ability and memory function in the adult mice were also affected (Viberg et al.,2001) Eriksson et al.
Des effets neurotoxiques (réponses comportementales aberrantes), confirmés par Eriksson et al.
EnglishSimilarly, I am delighted that the MICE programme has been set up for independent research into certain medicines.
De même, je me réjouis de la création du programme MICE pour la recherche indépendante sur certains médicaments.
EnglishNo changes in reproductive organs were observed in a 13-week study with rats and mice dosed with 5000 and 2000 mg SCCP/kg/day.
L'Australie les a également classées comme dangereuses.
EnglishIn a 26-month study, liver cancer in mice was observed at a daily dose of 34 mg/kg (ATSDR, 2005).
Un effet cancérogène sur le foie a été observé à la dose journalière de 34 mg/kg au cours d'une étude d'une durée de 26 mois (ATSDR, 2005).
EnglishOther in vivo studies have found developmental neurotoxicity and behavioural effects in young mice.
D'autres études in vivo ont mis à jour sa neurotoxicité développementale et le fait qu'il provoque des troubles du comportement chez les souriceaux.
EnglishE-mail: mice@qatarairways.com.qa
EnglishWe welcome the MICE.
Nous approuvons la création d’un MICE.
Englishconfirmed neurotoxic effects (aberrant behavioral responses) on developing male mice exposed to 0.45 to 9.0 mg/kg bw of BDE153 on day 10 of development.
(2002), chez des souriceaux mâles exposés à des doses allant de 0,45 à 9,0 mg/kg poids corporel de BDE-153 au 10e jour de leur développement.
EnglishWe do not often welcome MICE into this Chamber, but the MICE – the fund for paediatric medicine research – is very much to be welcomed.
Nous n’approuvons pas souvent de MICE dans cette Assemblée, mais le MICE - le programme européen de recherche pharmaceutique en pédiatrie - doit être approuvé.
EnglishDose-response modeling and benchmark calculations from spontaneous behaviour data on mice neonatally exposed to 2,2',4,4',5-pentabromodiphenyl ether.
Dose-response modeling and benchmark calculations from spontaneous behaviour données on mice neonatally exposed to 2,2',4,4',5-pentabromodiphényléther.
EnglishThis is a case of three blind mice: the Prime Minister, the ethics commissioner and the public, but only the public is in the dark.
Nous nous retrouvons ici en face de trois aveugles: le premier ministre, le conseiller en éthique et la population, mais seule la population est maintenue dans l'obscurité.
EnglishI agree with Mr Bowis, Mrs Grossetête and all the others who have said that we need the MICE research programme, another EU initiative.
Je suis d’accord avec M. Bowis, Mme Grossetête et tous les autres qui ont dit que nous avions besoin du programme de recherche MICE, une autre initiative communautaire.
EnglishI particularly welcome the fact that the Council and the Commission have taken up the proposal to impose the MICE programme on off-patent medicines.
Je me félicite en particulier du fait que le Conseil et la Commission aient repris la proposition d’imposer le programme MICE sur les médicaments hors-brevet.
EnglishI particularly welcome the fact that the Council and the Commission have taken up the proposal to impose the MICE programme on off-patent medicines.
Je me félicite en particulier du fait que le Conseil et la Commission aient repris la proposition d’ imposer le programme MICE sur les médicaments hors-brevet.
EnglishI agree with Mr Bowis, Mrs Grossetête and all the others who have said that we need the MICE research programme, another EU initiative.
Il constitue également un bon exemple de ce que l’ Europe peut faire pour les citoyens, et ce juste au moment où nombre de citoyens semblent en douter; en ce sens, il mérite tout notre soutien.
EnglishIn finishing, Mr President, I would like to voice my support for rapporteur Françoise Grossetête’s idea to set up the MICE (Medicines Investigation for the Children of Europe) agency.
Pour conclure, Monsieur le Président, je voudrais faire part de mon soutien à l’idée du rapporteur, Mme Grossetête, d’instituer l’agence MICE ().
EnglishLiver cancer was induced in rats at a dose of 1 mg/kg body weight per day and in mice at a dose of 2.6 mg/kg bw/day, and reproductive effects are seen at similar dose levels.
Chez le rat, il a induit des cancers du foie à une dose de 1 mg/kg de poids corporel par jour, et a produit, à des doses similaires, des effets sur la reproduction.