English-French translation for "near future"

 

"near future" French translation

Results: 1-21 of 2442

near future {noun}

near future {noun} (also: foreseeable future)

This case will be dealt with at a Commission meeting in the near future.

Ce dossier sera traité lors d'une réunion de la Commission dans un futur proche.

If the political will existed, then it should be completed in the near future.

Si la volonté politique existe bien, cette révision devra être achevée dans un futur proche.

I would add that there is no likelihood of any such opinion emerging in the near future.

Je voudrais ajouter qu’ il est peu probable qu’ un tel avis apparaisse dans un futur proche.

This study should be made available to Parliament in the near future.

Cette étude devrait être fournie au Parlement dans un futur proche.

But much work remains to be done if the Taliban are to be defeated in the near future.

Il reste toutefois beaucoup à faire pour que les Talibans soient vaincus dans un futur proche.
 

Usage examples

Usage examples for "near future" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

The near future is not good enough.

Le proche avenir n'est pas assez proche.

A decision is expected in the near future.

La décision est attendue sous peu.

Chile will be added in the near future.

Le Chili rejoindra ce groupe prochainement.

Work is due to commence in the near future.

Les travaux devraient commencer sous peu.

*First LFS foreseen for the near future21.

* Première LFS prévue à brève échéance.

Monaco is expected to sign in the near future:

Et devrait prochainement signer :

The primary ambitions for the near future are:

Le projet a été un succès.

Greece undertakes to ratify in the near future:

La Grèce s'engage à ratifier prochainement :

However, that would be done in the near future.

Cela se ferait toutefois prochainement.

I hope that they will be in the near future.

J'espère qu'ils le seront dans un proche avenir.

It was due to be reorganized in the near future.

Elle devrait être remaniée prochainement.

It is expected to be enacted in the near future.

La loi devrait être promulguée prochainement.

He expects to do so in the very near future.

Il compte le faire dans un avenir très proche.

I hope all this will change in the near future.

J'espère que cela changera dans un avenir proche.

So that should be resolved in the near future.

Ce problème devrait donc être réglé sous peu.

Other models will be published in the near future.

D'autres modèles seront publiés prochainement.

The committee should be set up in the near future.

Il devrait être constitué très prochainement.

Hopefully, a response will come in the near future.

Nous espérons voir une réaction sous peu.

Similar words

Nazidom · Naziism · Nazism · NB · NBC · NCT · Neanderthal · Neapolitan · Neapolitans · near · near-future · near-sight · near-sighted · near-sightedness · nearby · nearer · nearest · nearly · nearness · neat · neatly

More translations in the bab.la English-Chinese dictionary.