English-French translation for "never give up"

EN never give up French translation

volume_up
to never give up {vb}

EN never give up
volume_up
[example]

never give up
never give up
Walter's strongly-held belief that anything is possible if you work hard and never give up has been a guiding light to all those around him.
Quant à Walter, sa conviction profonde que tout est possible si on travaille fort et qu'on n'abandonne jamais a été une source d`inspiration pour toutes les personnes qui l'entourent.

Similar translations for "never give up" in French

never adverb
never!
give noun
to give verb
up adjective
up adverb
to up verb
French

Context sentences for "never give up" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIn order for it to take place intelligently, we must never give up on the serious nature of the budget.
Pour le mener intelligemment, il ne faudra jamais renoncer au sérieux budgétaire.
EnglishWe have persuasive power and one just has to never give up.
Nous avons un pouvoir de persuasion, et il faut tout simplement persévérer.
EnglishCuba would never give up its sovereignty and independence.
Jamais Cuba ne renoncera à sa souveraineté et à son indépendance.
EnglishFive years later, women around the world still face many constraints, but we should never give up.
Cinq ans plus tard, les femmes du monde entier se voient toujours soumises à de nombreuses contraintes.
EnglishOur people will never give up their struggle for them to return to their homeland with dignity and in freedom.
Notre peuple ne renoncera pas à se battre pour qu'ils réintègrent dignes et libres leur patrie.
EnglishI thought, there is a lesson: never give up. Just keep pushing forward.
Je me suis dit qu'il y avait là une leçon à retenir : il ne faut jamais abandonner; il faut tout simplement persévérer.
EnglishWe must never give up diplomacy as a means of discussion, persuasion and achieving results.
Nous ne devons jamais renoncer à la diplomatie comme moyen de discussion, de persuasion et d'aboutir à des résultats.
EnglishThe Cuban people will never give up its independence, nor its ideals of freedom, solidarity and social justice.
Le peuple cubain ne renoncera jamais à son indépendance ni à ses idéaux de liberté, de solidarité et de justice sociale.
EnglishYou must never, never give up on this one.
EnglishThat is a principle that the people of the Comoros will never give up, even if the approach has varied from one administration to the next.
Un principe que le peuple comorien ne saurait transgresser, même si l'approche a varié d'un régime à un autre.
EnglishHowever, we must never give up.
EnglishWe must never give up working for a formal end to the conflict and for a durable peace for all in the region.
Nous ne devons jamais cesser d'œuvrer pour tenter de mettre officiellement fin au conflit et d'instaurer une paix durable pour tous dans la région.
EnglishIn order to convince the Council and all of my colleagues to never give up on this issue, allow me to tell you a short anecdote.
Pour convaincre le Conseil et tous mes collègues de ne jamais céder sur ce terrain-là, permettez-moi d'évoquer une petite anecdote.
EnglishIn order to convince the Council and all of my colleagues to never give up on this issue, allow me to tell you a short anecdote.
Pour convaincre le Conseil et tous mes collègues de ne jamais céder sur ce terrain -là, permettez -moi d'évoquer une petite anecdote.
EnglishWe will never give up our ambition to reunite our country and establish it as a free democratic nation by peaceful means.
Nous ne renoncerons jamais à notre ambition de réunifier notre pays et d'y ériger une nation démocratique et libre par des moyens pacifiques.
EnglishThey never give up.
EnglishIt is time that all the countries, the EU partners, understood that there are some things that the EU would never give up and would never abandon.
Il est temps que tous les pays, les partenaires de l'UE, comprennent qu'il existe certaines choses auxquelles l'UE ne renoncera jamais.
EnglishSo long as there is a glimmer of hope for peaceful reunification, we will exert our utmost to realize it, and we will never give up.
Tant qu'il restera une lueur d'espoir pour la réunification pacifique, nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour y parvenir et nous n'y renoncerons jamais.
EnglishThe fact that you are with us today is a testimony to the fact that courageous people never give up hope in the fight for freedom and human dignity.
Votre présence aujourd'hui est une preuve que les personnes courageuses ne perdent jamais espoir dans la lutte pour la liberté et la dignité humaine.
EnglishOn this anniversary of the outbreak of the war, I wish to ask you, my dear compatriots, to take heart and to never give up hope on Côte d'Ivoire.
En cette date anniversaire du déclenchement de la guerre, je vous demande, mes chers compatriotes, de prendre courage, de ne jamais désespérer de la Côte d'Ivoire.