Our partners

English-French translation for "not to know"

 

"not to know" French translation

Results: 1-21 of 450251

not to know

Or is there anyone here who claims not to know that paedophile propaganda is freely available in many of our Member States?

Ou bien quelqu'un ose -t-il feindre d'ignorer l'existence, voire l'étalage de propagande pédophile dans bon nombre d'États membres?

The majority of this Parliament, however, like the Commission, pretends not to know that, because there is so very much at stake for the

Mais la majorité de cette Assemblée, comme la Commission, feint de l'ignorer, parce que l'enjeu est vital pour les partis et l

Mr Corbett knows the Rules of Procedure too well not to know that this rule does not apply to modifications to the Rules of Procedure

M. Corbett connaît trop bien le règlement pour ignorer que cette règle ne s'applique pas aux modifications du règlement concernant le
 

Usage examples

Similar translations for "not to know" in French

It was impossible not to know.

On ne pouvait pas ne pas savoir.

The thing is, you got to be an idiot not to know how to handle a gun.

Faut être un crétin pour ne pas savoir se servir d'un flingue.

There was not a fire on that particular occasion, but we were not to know that.

Finalement, il n'y avait aucun incendie, mais nous ne le savions pas.

Mr Schröder, you are too well briefed not to know that we will be forced to create a European tax...

Monsieur Schröder, vous êtes trop averti pour ne pas savoir que nous serons acculés à créer un impôt européen...

The work of the Committee of Inquiry has stirred up the stagnant waters of those who preferred not to see and not to know.

Le travail de la commission a tiré de leur torpeur ceux qui préféraient ne rien voir et ne rien savoir.

You have been here too long not to know that we are a special parliament and that speaking time is strictly limited.

Vous êtes trop ancienne dans cette enceinte pour ne pas savoir que nous sommes un parlement tout à fait particulier, avec des temps de parole très limités.

I often think it must be odd to be listening and not to know what question it is that is being answered.

Il m'arrive souvent de penser que cela doit être bizarre d'être dans l'hémicycle sans connaître le contenu de la question à laquelle une réponse est donnée.

We must thank him for this also; of course I was not to know that his message is so explosive that a fire drill would have to be arranged during it.

Je le remercie également pour cela - certes, j'ignorais que son message fût à ce point explosif qu'il faille organiser un exercice d'alerte à l'incendie pendant qu'il nous le remettait.