English-French translation for "on the fence"

EN on the fence French translation

on the fence
Our team was informed that the translation for "on the fence" is missing.

Similar translations for "on the fence" in French

on adjective
on adverb
on preposition
French
the article
French
to the preposition
fence noun
to fence verb

Context sentences for "on the fence" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Englishthe grass is greener on the other side of the fence
on croit toujours que c'est mieux ailleurs
Englishto be on the other side of the fence
Englishto fence in
Englishsit on the fence
Englishto sit on the fence
Englishto sit on the fence
Englishto sit on the fence
Englisha picket fence
EnglishAll of that can be attributed directly to the effectiveness of the security fence.
Tout cela peut être directement attribué à l'efficacité de la clôture de sécurité.
EnglishFor the first time they don't have to look out through a fence like little animals.
Pour la première fois, ils ne vivent pas derrière une clôture, comme des animaux.
EnglishSome constituents suggested that I take a length of two-by-four or a fence post.
Des électeurs ont recommandé que je me serve d'un madrier ou d'un piquet de clôture.
EnglishWhy did the department not receive the specifications for this type of fence?
Pourquoi le ministère n'a-t-il pas reçu des spécifications pour une telle clôture ?
EnglishIn the present report the term “Wall” is used instead of “barrier” or “fence”.
Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».
EnglishWe are talking about erecting a fence, which does not entail a great deal of expenses.
On parle de la pose d'une clôture; il n'y a donc pas tellement de coûts en cause.
EnglishThe security fence is a crucial measure in taking terrorism out of the equation.
La clôture de sécurité est une mesure vitale pour éliminer le terrorisme de l'équation.
EnglishThe so-called security fence in light of the right of people to self-determination
La barrière dite de sécurité à la lumière du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
EnglishIt was Jerusalem Mayor Ehud Olmert who had put forward the idea of putting up the fence.
Le maire de Jérusalem, M. Ehud Olmert, avait lancé l'idée d'ériger une barrière.
EnglishThe perimeter of the border crossing point is partially enclosed by a wall and a fence.
Le périmètre du poste frontière est partiellement clos par un mur et une clôture.
EnglishThere is an old Russian saying that says 'love your neighbour but put up a fence'.
Un vieux proverbe russe préconise d'"aimer notre voisin mais de dresser une barrière".
EnglishWe'll go around back... and crawl under the fence at the rear of the lot.
On va passer par derrière... et ramper sous le grillage au fond de leur propriété.