English-French translation for "part"

 

"part" French translation

Results: 1-59 of 41378

part {noun}

part {noun} (also: piece, quota)

The Mongolian platoon, deployed to KFOR as part of the Belgian contingent, departed on 23 March 2006.

La section mongole, déployée à la KFOR au sein du contingent belge, est partie le 23 mars 2006.

Meanwhile, the contingent concerned was redeployed from Bouaké to Duékoué, in the western part of the country.

Pendant ce temps, le contingent concerné a été réaffecté de Bouaké à Duékoué, dans l'ouest du pays.

In 1996, a quota of 28 Iraqi refugees was accepted by Luxembourg as part of a resettlement arrangement.

En 1996, un contingent de 28 réfugiés irakiens a été accepté par le Luxembourg dans le cadre d'un resettlement.

The first contingent was deployed as part of the United Nations Emergency Force I in Suez in 1957.

Notre premier contingent a été déployé dans le cadre de la première Force d'urgence des Nations Unies à Suez en 1957.

As a Member of the United Nations, Cameroon will, through its contingent, continue to take part in those joint efforts.

Comme Membre de l'ONU, le Cameroun, à travers son contingent, continuera à participer à ces efforts communs.

part {noun} (also: apartment, certificate, coin, diploma)

pièce {f}

The debate is far from over and this report is a valuable part of that debate.

Le débat est loin d'être clos et ce rapport constitue une pièce importante du débat.

Each part of the IBC shall consist of one piece or be equivalent thereto.

Chaque élément du GRV doit être d'une seule pièce ou considéré comme équivalent.

(a) 12-litre glass container (LKB Part No. 16900005, Serial No. 4032);

a) Cuve de verre de 12 litres (pièce LKB No 16900005, No de série 4032);

He goes to town to buy a part that costs $10 plus the GST of 70 cents.

Il va en ville acheter une pièce de 10 $, pour laquelle la TPS est de 70¢.

Shoulder The shoulder is shown as part No. 3 in Figure 1 of this annex.

2.4.1 L'épaule est la pièce no 3 de la figure 1 de la présente annexe.

part {noun} (also: piece, share)

part {f}

Any hesitation on the part of the Council would cast doubt on its steadfastness.

Toute hésitation de la part du Conseil jetterait le doute sur sa détermination.

The Government of Quebec is doing its very large part to support sheep producers.

Le gouvernement du Québec fait sa large part pour soutenir ses producteurs ovins.

The Commission remains available to take part in similar meetings in the future.

La Commission reste prête à prendre part à des réunions similaires à l’ avenir.

Israel, for its part, supports those efforts and is poised to provide assistance.

Israël, pour sa part, appuie ces efforts et est disposé à fournir une assistance.

The Council of Europe, on its part, adopts a commendable and consistent approach.

Le Conseil de l'Europe, pour sa part, adopte une approche louable et cohérente.

part {noun} (also: chunk, piece, match, section)

partie {f}

These documents are technically an integral part of every individual claim file.

Ces documents font techniquement partie intégrante de chaque dossier individuel.

It, too, is part of the forecasting that is available to the economic community.

Cela fait aussi partie des outils de prévision à la disposition des économistes.

No. 15 (Part III/Add.1)), A/56/473, A/56/427, A/56/376, A/56/435 and A/C.2/56/4)

No 15 (Partie III/Add.1)), A/56/473, A/56/427, A/56/376, A/56/435 et A/C.2/56/4)

The last part of the Project (« General Provisions of Implementation ») states:

La dernière partie du Projet (« General Provisions of Implementation ») prévoit :

An integral part of the classes is the dissemination of nutritional information.

La diffusion d'informations sur la nutrition fait partie intégrante de ces cours.

part {noun} (also: section, chunk)

The most recent member is Japan with the inclusion of the Tokyo-Fukuoka section as part of Asian Highway Route AH1.

Le dernier membre en date à s'être associé au réseau est le Japon, suite à l'inclusion du tronçon Tokyo-Fukuoka dans l'itinéraire AH1.

On 6 January 2003 I section (47.7 km from Września to Konin) was put into operation as a part of a toll motorway.

Le 6 janvier 2003, le tronçon I (47,7 km de Września à Konin) a été ouvert à la circulation en tant que partie intégrante d'une autoroute à

In addition, it also makes sense to examine ways of determining whether a road journey genuinely forms part of a combined transport

Il est en outre naturellement sensé de rechercher les possibilités de déterminer si un tronçon routier fait réellement partie d'un trajet

It entailed a stretch of some 40 kilometres running east from the Salem checkpoint towards Beth Shean along the northern part of the Green

Il s'agit d'un tronçon d'environ 40 kilomètres à l'est du poste de contrôle de Salem, en direction de Beth Shean, le long de la partie nord

At the same time within my area people are talking about doing away even with parts of our present minute railway system.

Pendant ce temps, dans ma région, on parle de supprimer des tronçons de notre minuscule réseau ferroviaire.

part {noun} (also: role)

rôle {m}

You will also continue to have a key part to play in moving enlargement forward.

Vous persévérez dans ce rôle essentiel en activant le processus d'élargissement.

A renewed partnership with UNIDO would play an important part in those efforts.

Un partenariat renforcé avec l'ONUDI jouera un rôle important dans ces efforts.

The part played by the media in propagating such ideas should also be mentioned.

Il faut signaler également le rôle des médias dans la propagation de ces idées.

Nor should we forget the part played by the national parliaments and governments.

N'oublions pas non plus le rôle des parlements et des gouvernements nationaux.

The European Union will continue to play a strong and active part in this process.

L'Union européenne continuera à jouer un rôle fort et actif dans ce processus.

part {noun} [anat.]

organe {m} [anat.]

The imported missiles are an organic part of the imported equipment mentioned.

Les missiles importés constituent un organe de l'équipement importé mentionné.

included in Annex I to the Convention, Part I: UNFCCC reporting guidelines on

Recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique

The imported missiles are an organic part of the imported equipment mentioned above.

1 Les missiles importés constituent un organe de l'équipement importé mentionné.

1. Customs services are a fundamental part of the legal system of a country.

1. Les douanes sont un organe essentiel de l'appareil juridique national.

The Commission has been a very successful part of the United Nations system.

La Commission a été un organe très efficace du système des Nations Unies.

to part {verb}

to part [parted|parted] {vb} (also: to keep apart, to disintegrate, to divide, to divide off)

What TCHRD has done is part and parcel of those activities to split Tibet from China.

Les activités du TCHRD illustrent sa détermination à séparer le Tibet de la Chine.

But it is no part of the aid workers ' function to separate or arrest people.

Mais ce n'est effectivement pas aux humanitaires qu'il appartient de séparer ou d'arrêter les gens.

I'm afraid, Ward, the time has come for us to part company.

Ward, je crains que le temps soit venu de nous séparer.

However, if the debtor is not willing to part with those assets, court proceedings may have to be instituted.

Toutefois, si le débiteur ne veut pas s'en séparer, il peut être nécessaire d'engager une procédure judiciaire.

Part freight business from passengers to provide freight with adequate and independent means.

ii) Séparer le trafic marchandises du trafic voyageurs afin de donner au fret des moyens adéquats et indépendants;

to part [parted|parted] {vb} (also: to disintegrate, to divide, to break up, to split)

She must have been surprised when the minister took part in the strategy to divide our country.

Elle devait être surprise de voir que le ministre avait participé à la stratégie visant à diviser notre pays.

Some countries even started to take an active part in activities aimed at splitting China as soon as they obtained their United Nations

Certains pays ont même pris une part active à des actions visant à diviser la Chine dès leur admission à l'ONU.

Despite the sad consequences of terrorism, we must not become divided or contradict each other in a fight that we are all a part of.

Malgré ses tristes répercussions, le terrorisme ne doit pas nous conduire à nous diviser ou à nous contredire les uns les autres dans un

The structure of the manual was also discussed and it was decided to split it into two parts, a theoretical part and a practical part, with

La structure du manuel a également fait l'objet de consultations et il a été décidé de le diviser en deux parties étroitement liées, l

The proposed programme budget shall be divided into parts, sections and programmes.

Le projet de budget-programme est divisé en titres, chapitres et programmes.

It is generally pointed out that those that possess it want neither to part with it nor others to have it, too.

On fait généralement remarquer que ceux qui l'ont ne veulent ni s'en dessaisir ni accepter que d'autres l'aient aussi.

to part with

se dessaisir de

part {noun}

part {noun}

part {f} (also: contingent, pièce, partie, tronçon)

Any hesitation on the part of the Council would cast doubt on its steadfastness.

Toute hésitation de la part du Conseil jetterait le doute sur sa détermination.

The Government of Quebec is doing its very large part to support sheep producers.

Le gouvernement du Québec fait sa large part pour soutenir ses producteurs ovins.

The Commission remains available to take part in similar meetings in the future.

La Commission reste prête à prendre part à des réunions similaires à l’ avenir.

Israel, for its part, supports those efforts and is poised to provide assistance.

Israël, pour sa part, appuie ces efforts et est disposé à fournir une assistance.

The Council of Europe, on its part, adopts a commendable and consistent approach.

Le Conseil de l'Europe, pour sa part, adopte une approche louable et cohérente.

piece {noun}

part {f} (also: contingent, pion, partie, morceau)

They look at the big market south of the border and they want a piece of it.

Elles se tournent vers cet énorme marché au sud de la frontière et en veulent une part.

The growing size of the pie does not ensure that everyone will get his or her piece of pie.

L'agrandissement du gâteau ne garantit pas que chacun en recevra sa part.

Of course, in every society there is a fight for the biggest piece of the pie.

Bien sûr, dans toute société, une lutte se livre pour obtenir la plus grosse part du gâteau.

With a few exceptions we also find it a very interesting and highly intelligent piece of work.

Mis à part quelques éléments, nous le trouvons également très intéressant.

I would like to add a small anecdotal piece of information.

Je voudrais faire part à la Chambre d'une petite anecdote.

share {noun}

part {f} (also: quote-part, portion)

The Council, Commission and Parliament should all share responsibility for this.

Chacun a sa part de responsabilité - Conseil, Commission ou Parlement européen.

All in all, today the Security Council has assumed its share of responsibility.

Au total, le Conseil de sécurité a aujourd'hui assumé sa part de responsabilité.

Similarly, the share of inward FDI stocks in GDP is relatively large in Africa.

Part de l'investissement étranger direct dans la formation brute de capital fixe

He also welcomed the improvement in the share of activities in support of LDCs.

Il s'est également félicité de la part accrue des activités consacrées aux PMA.

UNIDO's share represents $1.38 million of that amount, equalling €1.24 million.

La part de l'ONUDI représente 1,38 million de dollars, soit 1,24 million d'euros.

partir {verb}

partir [partant|parti] {vb} (also: déposer, laisser, sortir, s'en aller)

to go off {vb}

partir [partant|parti] {vb} (also: s'en aller, s'éteindre, se gâter)
partir [partant|parti] {vb} (also: se découdre, se détacher)
partir [partant|parti] {vb} (also: décharger, donner quitus)
partir [partant|parti] {vb} (also: démarrer)
partir [partant|parti] {vb} (also: faire partir, se mettre en route, déclencher, faire exploser)
partir [partant|parti] {vb} (also: exposer, présenter, disposer, vouloir)
partir [partant|parti] (en chaval par exemple) {vb}

to shift [shifted|shifted] (stain) {v.i.}

partir [partant|parti] (tache) {v.i.} (also: s'enlever)

to break into {vb} [equest.]

partir [partant|parti] {v.i.} [equest.] (also: rompre)

to strike off {vb} [equest.]

partir [partant|parti] {v.i.} [equest.] (also: rompre)
 

Synonyms

Synonyms (English) for "part":

Synonyms (French) for "part":

Synonyms (French) for "partir":

 

Usage examples

Usage examples for "part" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     bit part

     bit part

     part time

Part., Ch.

parl., Ch.

Part VII.

Titre VII.

Part XII.

Titre XII.

Third part

GÉNÉRALE

Part VIII.

Titre VIII.

Part VIII.

Titre VIII.

Fourth part

GÉNÉRALE

Second part

GÉNÉRALE

If any part

des dettes.
 

Forum results

"part" translation - forum results

Similar words

Moreover bab.la provides the German-English dictionary for more translations.