English-French translation for "passionate"

 

"passionate" French translation

Results: 1-29 of 182

passionate {adjective}

passionate {adj.} (also: unremitting)

acharné {adj. m}

passionate {adj.} (also: impassioned, afire, excited, aflame)

passionné {adj.}

Mr. Speaker, I have listened to the very passionate remarks of the member opposite.

Monsieur le Président, j'ai écouté le discours très passionné de mon vis-à-vis.

He was passionate about Quebec and convinced of its importance within Canada.

Il était passionné du Québec et convaincu de son importance au sein du Canada.

I have come to appreciate him as a passionate Liberal and as a compassionate friend.

J'en suis venu à l'apprécier en tant que libéral passionné et ami compréhensif.

He spoke like a visionary, and his actions were those of a passionate builder.

Son discours fut celui d'un visionnaire, et son action celle d'un bâtisseur passionné.

Passionate and enlightened leadership is urgently needed to make a difference.

Il nous faut de toute urgence un leadership passionné et éclairé pour changer les choses.

passionate {adj.} (also: ardent, hot-blooded, hot)

ardent {adj.}

Senator Haidasz was a passionate defender of democracy.

Le sénateur Haidasz était un ardent défenseur de la démocratie.

He became a passionate advocate for the dignity of every human being, for freedom, for human rights and for religious tolerance.

Il s'est fait l'ardent avocat de la dignité de tout être humain, de la liberté, des droits de l'homme et de la tolérance religieuse.

He was an engineer, father of three, and was a passionate advocate for Nortel employees on the long-term disability issue.

Il était ingénieur, père de trois enfants et ardent défenseur des employés de Nortel dans le dossier de l'invalidité de longue durée.

He was a passionate advocate for the Acadian community and the special place that Acadians hold in our country's history.

Le sénateur Simard était un ardent défenseur de la communauté acadienne et de la place spéciale de celle-ci dans l'histoire de notre pays.

Senator Adams is a passionate Canadian, but he is not afraid to draw public attention to numerous examples where his Canada has failed his

Le sénateur Adams est un ardent Canadien, mais il n'a jamais hésité à attirer l'attention sur de nombreux cas où le Canada a laissé tomber

passionate {adj.} (also: ardent, full of zeal, hot, dedicated)

fervent {adj.}

He was our most eloquent, passionate advocate.

Il était notre défenseur le plus fervent et le plus éloquent.

Mr President, I am a severe critic of the damage the EU has done to Britain and a passionate advocate of Britain's withdrawal from it.

  . - Monsieur le Président, je critique sévèrement les dommages que l’ UE a causés à la Grande-Bretagne et je suis un fervent partisan de

I am a passionate advocate of enlargement because, having shaken off Communism, the countries of Central Europe have a right to join our

Je suis un fervent partisan de l'élargissement car après s'être affranchis du communisme, les pays d'Europe centrale ont le droit d

We must never forget that, among his many qualities, Mr. Trudeau was the fervent and passionate architect of our renewed Canadian identity.

Nous ne devons jamais oublier que l'une des nombreuses qualités de M. Trudeau, c'est qu'il a été le fervent et passionné architecte de

passionate {adj.} (also: afire, on fire, excited, aflame)

enflammé {adj.}

I feel very passionate about this issue because it directly affects constituents of mine.

Si je m'enflamme au sujet de cette question, c'est parce qu'elle touche directement mes électeurs.

Although he is a passionate man, there is never a hint of ill will in his words or actions.

Bien qu'enflammé dans son approche, il n'y a jamais ombre de malveillance ni dans ses propos ni dans ses actions.

If the hon. member for Chambly was to trade places with me, I am sure he would be just as passionate as I am in his defence of social

Je suis sûr que si le député de Chambly était à ma place, il serait un défenseur tout aussi enflammé que je le suis à propos du logement

I have heard his passionate plea before the Council for the recognition of the rights of the European Parliament and for Parliament to be

J'ai entendu le plaidoyer enflammé qu'il a tenu devant le Conseil afin de faire reconnaître les droits du Parlement européen et d

passionate {adj.} (also: high-spirited, hot, fiery, spirited)

fougueux {adj.}

passionate {adj.} (also: boiling, burning, recent, warm)

chaud {adj.}

passion {noun}

passion {noun}

passion {noun} (also: keenness, ardor, ardour, heat)

ardeur {f}

Honourable senators, Joseph Landry showed the same passion in his work.

Honorables sénateurs, Joseph Landry a montré la même ardeur dans son travail.

However, Senator Riel is also capable of passion and zeal.

Mais le sénateur Riel est aussi capable d'ardeur et de passion.

You had a passion for laying the foundation by seeing that everything was constitutionally sound.

Vous mettiez beaucoup d'ardeur à établir les assises dans tout dossier, pour vous assurer que tout était conforme à la Constitution.

This was an indication of his passion in the defence of the interests of his region.

Déjà à l'époque, c'était un signal que M. Rocheleau voulait s'impliquer avec beaucoup d'ardeur dans la défense des intérêts de sa région.

We did not bother raising a question of privilege or point of order because we recognize that in the passion of the debate things are said.

Nous n'avons pas soulevé la question de privilège, parce que nous étions conscients que l'ardeur du débat peut amener les gens à dire
 

Synonyms

Synonyms (English) for "passion":

 

Usage examples

Usage examples for "passionate" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Passionate!

Passionnée!

Too passionate, she says.

Trop passionnée, dit-elle.

Both were moving, deeply felt and passionate.

Nous avons une responsabilité plus large.

The COM in tobacco provokes passionate reactions.

L'OCM tabac suscite des réactions passionnelles.

Nigeria is very passionate about the dividend of peace.

Le Nigéria est très attaché aux dividendes de la paix.

Migration stirs passionate debate.

Les migrations suscitent bien sûr des débats passionnés.

I am a passionate believer in comprehensive tax reform.

Je suis un franc partisan d'une réforme fiscale exhaustive.

I know the subject well and am passionate about it.

C'est un sujet que je connais très bien et que j'ai à coeur.

I am a passionate supporter of voluntary agreements.

Je suis un partisan inconditionnel des conventions volontaires.

My constituents are very passionate on these issues.

Mes électeurs sont très préoccupés par toutes ces questions.

He was caring and passionate about his family and community.

Sa famille et sa collectivité comptaient énormément pour lui.

Elaine was also a painter, poet and very passionate person.

Foncièrement passionnée, Elaine était aussi peintre et poète.

It was always a pleasure to hear his passionate and staccato voice.

On entend toujours avec plaisir sa voix passionnée et saccadée.

Billions of people are passionate about one form of sport or another.

Par ailleurs, le sport est l'un des passe-temps les plus populaires.

It is a hot topic, because it has provoked passionate reactions.

C'est un thème brûlant parce qu'il provoque des réactions passionnées.

for Victims of Crime has been passionate about and committed to helping

il est évident que le Bureau s’efforce avec passion d’aider

Laura was a passionate, hard-working sailor at heart.

Laura était un marin dans l'âme. Elle était passionnée et travaillante.

She was as passionate about curling as she was dedicated to her family.

Sa passion pour le curling était aussi forte que son amour pour sa famille.

We are looking for people that are motivated and passionate about litigation.

Nous recherchons des gens motivés et passionnés par le litige.

We want to see some passionate intensity from the best on this issue.

Nous voulons que cette intense passion anime le meilleur dans le cas présent.

Similar words

Have a look at the English-Italian dictionary by bab.la.