English-French translation for "piecemeal"

 

"piecemeal" French translation

Results: 1-22 of 276

piecemeal {adverb}

piecemeal {adv.} (also: little by little, gradually, bit by bit)

peu à peu {adv.}

We are contributing money and men as usual, but in my opinion the problem is our piecemeal approach to the Balkan problem.

Comme d'habitude, nous fournissons l'argent et les hommes, mais le problème est que nous suivons, à mon avis, la situation balkanique peu à...

piecemeal {adv.}

par morceaux {adv.}

The DDR cannot be carried out randomly or piecemeal.

Ce DDR ne peut pas s'effectuer au hasard ou par morceaux.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "piecemeal":

 

Usage examples

Usage examples for "piecemeal" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

It is taking a piecemeal approach.

Il inclut cela à la pièce.

We must avoid a piecemeal approach.

Nous devons éviter une approche fragmentaire.

The solution may be in a piecemeal approach.

La solution était peut-être le coup par coup.

They are tired of piecemeal plans, which come and go.

Ils en ont assez des plans fragmentaires instables.

It is piecemeal, partial, non-satisfactory legislation.

C'est une mesure incomplète et insatisfaisante.

We must not approach legislation piecemeal.

Il faut éviter les mesures législatives fragmentaires.

The solution may be in a piecemeal approach.

Peut-être fallait-il apporter des solutions parcellaires.

This legislation is piecemeal tax relief.

Ce projet de loi prévoit un allégement fiscal à la pièce.

Legislation has been brought forward piecemeal.

La législation en la matière a été proposée de manière décousue.

Protection of water could not be provided piecemeal.

La protection des ressources en eau ne pouvait être sporadique.

Terrorism cannot be fought piecemeal.

On ne peut pas lutter contre le terrorisme de façon parcellaire.

These issues cannot be addressed in a piecemeal manner.

Ces questions ne peuvent pas être traitées de façon fragmentaire.

He does not want to just accept piecemeal amendments at this stage.

Il ne veut pas d'amendements à la pièce à cette étape-ci.

The Committee has consistently cautioned against a piecemeal approach.

Or, il a toujours conseillé d'éviter une approche fragmentaire.

However, there is a need to avoid a fragmented and piecemeal approach.

Il estime toutefois qu'il faut éviter toute approche fragmentée.

We need to make our approach less piecemeal and more holistic.

Nous devons adopter une démarche moins fragmentaire et plus intégrée.

Let us not take a piecemeal approach just to please the politicians.

Ne faisons pas les choses à moitié, juste pour plaire aux politiciens.

But the problem here is that the government is resolving things piecemeal.

Mais le problème ici, c'est qu'on règle cela à la pièce.

In that sense, piecemeal solutions are neither positive nor viable.

De ce point de vue, des solutions partielles ne sont ni positives ni viables.

This piecemeal approach undermines the budgetary system and budget discipline.

Cette démarche porte atteinte au mécanisme et à la discipline budgétaires.

Similar words

pictorial · picture · pictures · picturesque · piddling · pidgin · pie · piebald · piece · piece-worker · piecemeal · pieces · piecework · Piedmontese · pier · piercing · pies · piety · piffle · pig · pig-headed

More translations in the bab.la English-Korean dictionary.