English-French translation for "to plead"

 

"to plead" French translation

Results: 1-32 of 540

to plead {verb}

to plead [pleaded|pleaded] {vb} (also: to appeal, to beseech, to crave to, to solicit)

Many of the detainees provided the Committee members with notes on their situation pleading for help.

Beaucoup de détenus ont fourni aux membres du Comité des notes sur leur situation sollicitant une aide.

to plead [pleaded|pleaded] {vb} (also: to invoke, to appeal to, to call upon, to pray)

She cannot plead ignorance about a budget that she herself recommends to other senators for approval.

Elle ne peut pas invoquer l'ignorance relativement à un budget qu'elle recommande elle-même aux autres sénateurs d'approuver.

She can plead self-defence.

La victime peut invoquer la légitime défense.

We cannot plead ignorance.

Nous ne pouvons pas invoquer l'ignorance.

States may plead all measures of defence, prescription and limitation of liability which are available to private ships and cargoes and

Les États peuvent invoquer tous les moyens de défense, de prescription et de limitation de responsabilité dont peuvent se prévaloir les

The Greek Government pleaded the country's serious budgetary and monetary situation.

Le Gouvernement grec invoqua pour sa défense la grave situation budgétaire et monétaire du pays.

to plead [pleaded|pleaded] {vb} (also: to appeal)

We will continue to speak out, to speak up, to advocate, to plead and entreat.

Nous continuerons de parler franc, et fort, de plaider, de sensibiliser et d'implorer.

Often these accused would want to plead guilty with the help of duty counsel.

Bien souvent, ces accusés désiraient plaider coupable avec l'aide de l'avocat de service.

“(1) Any accused person against whom an information is filed may plead -

“1) Tout accusé contre lequel des charges sont retenues peut plaider -

It is difficult at this stage to estimate how many indicted persons may in future plead guilty.

Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.

After eight days, detainees are allowed to plead their case.

Au bout de huit jours, les détenus sont autorisés à plaider leur cause.
 

Usage examples

Usage examples for "to plead" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

How do you plead?

Non coupable!

Pleadings, p. 408.

Plaidoirie, p. 408.

Pleadings, p. 416.

Plaidoirie, p. 416.

Pleadings, pp. 25-27.

Mémoires, p. 25 à 27.

Pleadings, pp. 559, 565-566.

559, 565 et 566.

Pleadings, vol. I, p. 408.

Plaidoiries d'Israël, C.I.J.

Pleadings 1959, pp. 531-532.

Mémoires 1959, p. 531 et 532.

Pleadings, 1959, pp. 531-532.

Mémoires 1959, p. 531 et 532.

Pleadings, 1959, pp. 531-532.

Mémoires 1959, p. 531 et 532.

Pleadings, pp. 531-532.

Mémoires 1959, p. 531 et 532.

Oral Pleadings of France, I.C.J.

Plaidoiries de la France, C.I.J.

I. C. J. Pleadings, 1949, p. 65.

Mémoires 1949, p. 65.

I plead with the Prime Minister.

J'en conjure le premier ministre.

People are pleading for help.

La population réclame de l'aide.

Pleadings 1957, vol. I, p. 408.

Mémoires 1957, vol. I, p. 408.

Pleadings, 1957, vol. I, p. 408.

Mémoires 1957, vol. I, p. 408.

Pleadings, 1957, vol. I, p. 408.

Mémoires 1957, vol. I, p. 408.

Pleadings, vol. I, p. 408.

Mémoires 1957, vol. I, p. 408.

I will close by pleading with you.

Je vais terminer par un plaidoyer.

Similar words

In the English-German dictionary you will find more translations.