English-French translation for "political regime"

EN political regime French translation

EN political regime
volume_up
{noun}

political regime (also: political system, polity)
The Federative Republic of Brazil's political regime is the democratic regime.
Le régime politique de la République fédérative du Brésil est la démocratie.
Only on that basis will it be possible to ensure a stable political regime.
C'est seulement sur cette base qu'il sera possible d'assurer un régime politique stable.
The Holodomor was the product of a totalitarian political regime.
L'Holodomor fut le produit d'un régime politique totalitaire.

Similar translations for "political regime" in French

political adjective
French
regime noun
French

Context sentences for "political regime" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe Federative Republic of Brazil's political regime is the democratic regime.
Le régime politique de la République fédérative du Brésil est la démocratie.
EnglishFreedom of expression and of thought was a cornerstone of the political regime.
La liberté d'expression et de pensée est l'une des pierres d'angle du régime politique.
EnglishOnly on that basis will it be possible to ensure a stable political regime.
C'est seulement sur cette base qu'il sera possible d'assurer un régime politique stable.
EnglishAndorra's political regime is that of a parliamentary co-principality.
Le régime politique d'Andorre est celui d'une coprincipauté parlementaire.
EnglishThe Holodomor was the product of a totalitarian political regime.
L'Holodomor fut le produit d'un régime politique totalitaire.
EnglishOver the past years, the political regime in Viet Nam continued to be stable (see previous reports).
Ces dernières années, le régime politique du Viet Nam est resté stable (voir les rapports précédents).
EnglishMillions are being given to various persons who stand as political opponents to the regime.
Des millions sont attribués à différentes personnes qui se présentent comme des opposants politiques au régime.
EnglishBearing that in mind, it should not be seen as a sign of EU acceptance of the political regime in Fiji.
Compte tenu de ces éléments, il ne faut pas y voir un signe d'acceptation du régime politique fidjien.
EnglishThe political opposition to Mugabe's regime has been in the frontline of attacks from Zanu-PF militants.
L'opposition politique au régime de Mugabe se heurte en première ligne aux attaques des militants de la ZANU-PF.
EnglishPolitical opponents of the regime are being neutralised.
Les opposants politiques au régime sont écartés.
EnglishMauritania has a presidential political regime.
Le régime politique de la Mauritanie est présidentiel.
EnglishOthers, like Côte d'Ivoire, have embarked on the path towards the establishment of a similar political regime.
D'autres, comme la Côte d'Ivoire, se sont engagés sur la voie de l'établissement d'un régime politique analogue.
EnglishGiven the terror instilled by the political regime during those years it was not possible to record quantitative data.
La terreur installée par le régime politique durant ces années n'a pas permis d'enregistrer des données chiffrées.
EnglishWe look at what will be happening to political prisoners under this regime as a clear indicator of its intentions.
Le sort des prisonniers politiques sous le nouveau régime fournira une indication claire quant aux intentions de ce dernier.
EnglishTerrorists should be considered worldwide as outlaws who exist independently of any political regime.
Les terroristes devraient être considérés dans le monde entier comme des hors-la-loi qui opèrent indépendamment de tout régime politique.
EnglishAct No. 74/III/90 of 29 June 1990, Official Gazette No. 25, Series 1, on the legal regime governing political associations.
Loi nº 74/III/90, du 29 juin, Bulletin officiel nº 25, série 1, sur le régime juridique des associations politiques;
EnglishIt would be dangerous, however, to draw parallels between terror and the peculiarities of a given political regime.
Toutefois, il serait dangereux d'établir des parallèles entre le terrorisme et les caractéristiques d'un régime politique donné.
EnglishThey are an inalienable privilege of the individual and must not be brought into question by any political regime.
Ils représentent un privilège inaliénable de l'individu et ne peuvent être remis en cause par un régime politique, quel qu'il soit.
EnglishEurope must talk to Syria and must proceed with a coordinated institutional and political dialogue with the regime in Damascus.
L'Europe doit parler à la Syrie et doit mener un dialogue institutionnel et politique coordonné avec le régime de Damas.
EnglishThe nature of interventions has depended on the political regime and the State's relations with key groups in the economy.
La nature des interventions a dépendu du régime politique et des relations de l'État avec les principaux groupes de l'économie.