English-French translation for "post-war"

 

"post-war" French translation

Results: 1-21 of 418

post-war {adjective}

post-war {adj.} (also: postwar)

When my father was born in 1924, he too was in the post war generation.

Lorsque mon père est né, en 1924, il était de la génération d'après-guerre.

If that is not an incredible post-war career, I do not know what is.

Si ce n'est pas là une carrière d'après-guerre incroyable, j'ignore ce que c'est.

China has always attached great importance to the post-war reconstruction of Iraq.

La Chine a toujours attaché beaucoup d'importance à la reconstruction d'après-guerre en Iraq.

Our parents represent a generation who were a post-war generation twice over.

Nos parents font partie d'une génération qui a été deux fois de la génération d'après-guerre.

It is also our duty to resolve three outstanding issues from the post-war period.

Il est aussi de notre devoir de régler trois questions en suspens de la période d'après-guerre.
 

Usage examples

Usage examples for "post-war" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Post-war incidentsa

Incidents survenus après la guerre

1990s - Post Cold War

Les années 90 - Post-Guerre froide

Post-war reconstruction has still not been completed.

La reconstruction n'est pas encore achevée.

Post-war recovery entails transformation.

Les activités de relèvement impliquent des trans-formations.

Building the post-war administrative structure

Mise en place des structures administratives de l'après-guerre

Post-war status and problems of camp prisoners

Statut et problèmes des prisonniers des camps après la guerre

Other post-war organizations have acted in the same manner.

D'autres organisations nées après la guerre ont agi de même.

The phase of post-war reconstruction is coming to an end.

La phase de reconstruction post conflictuelle touche à sa fin.

Action to build the post-war administrative structure;

Mise en place de la structure administrative de l'après-guerre.

United Nations System in Angola: Angola: The Post-War Challenges.

United Nations System in Angola: The Post-War Challenges.

1.2 Questions relating to the management of the post-war situation

1.2 Les questions relatives à la gestion de l'après-guerre.

ODA flows: experience and future role in the post-cold war era; and

ii) APD : expérience et avenir dans l'après-guerre froide; et

A survey of Iraq's livestock resources in the post-war period;

• Création d'un bureau national iraquien des personnes disparues.

Lebanon has reached a critical juncture in its post-civil war history.

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

The so-called post-cold-war period had now come to an end.

La période dite de l'après-guerre froide avait à présent pris fin.

There have been 100 conflicts in the post-cold war environment.

Une centaine de conflits se sont produits depuis la fin de guerre froide.

Post-war status and problems of camp prisoners 48 - 59 12

Statut et problèmes des prisonniers des camps après la guerre 48 - 59 10

The reconstruction of post-war Iraq presents another major challenge.

La reconstruction de l'Iraq après la guerre constitue un autre grand défi.

Letter with regard to the situation of women in post-war Iraq

Lettre concernant la situation des femmes en Iraq depuis la fin de la guerre

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Danish dictionary for more translations.