English-French translation for "prevalent"

Did you mean: prévaloir?
 

"prevalent" French translation

Results: 1-22 of 807

prevalent {adjective}

prevalent {adj.} (also: chief, dominant, dominating, most important)

dominant {adj.}

As in many European countries and industrially developed countries, the one-child model for families has become the prevalent model in the...

Comme dans de nombreux pays européens et de pays développés, la famille avec un seul enfant est devenue le modèle dominant en Fédération de...

The political system featuring a centralised government, which has been prevalent in Asia, had a tremendous impact on the way Europeans

Le système politique consistant en un gouvernement centralisé, qui était dominant en Asie, a eu un impact énorme sur la manière dont les

prevalent {adj.} (also: rampant, widespread)

répandu {adj.}

But the practice is prohibited, and smoking is not prevalent among school children.

Mais la pratique est interdite et le tabagisme n'est pas répandu parmi les écoliers.

Part-time unemployment is particularly prevalent in sectors dominated by women.

Le chômage partiel est particulièrement répandu dans les secteurs dominés par les femmes.

Workshop participants were asked if mutual abuse was a prevalent problem.

On a demandé aux participants à l'atelier si la violence mutuelle était un problème répandu.

Cannabis use is most prevalent in the Oceania region, followed by North America and Africa.

L'usage du cannabis est surtout répandu en Océanie, suivie par l'Amérique du Nord et l'Afrique.

No statistics were available, but it was known that AIDS was prevalent among women.

Aucune statistique n'est disponible, mais il est avéré que le sida est répandu chez les femmes.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "prevalent":

 

Usage examples

Usage examples for "prevalent" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

It is prevalent in all societies.

Elle existe dans toute société.

Maternal morbidity is prevalent.

La morbidité maternelle est prévalente.

How prevalent was polygamy?

Quelle est la fréquence de la polygamie?

- Prevalent development issues and problems

principales réalisations/ lacunes

Poverty is more prevalent in new households.

Les nouveaux ménages sont plus affectés.

Breakouts and riots are prevalent.

Les évasions et les émeutes sont fréquentes.

Violence against women is prevalent.

La violence à l'égard des femmes est courante.

It is an area where coho were prevalent.

C'était une zone où le coho était prévalent.

Sexually transmitted diseases are very prevalent.

On observe une forte prévalence des MST.

The misinformation is concerning and prevalent.

La désinformation est préoccupante et courante.

How prevalent is cyberbullying?

Quelle est la prévalence de la cyberintimidation?

This was particularly prevalent in primary schools.

Ce système avait surtout cours dans le primaire.

Water scarcity is a serious and prevalent problem.

Le manque d'eau est un problème grave et fréquent.

Gender inequities are prevalent.

Les inégalités entre les sexes sont généralisées.

This phenomenon is more prevalent in boarding schools.

Ce phénomène est plus prononcé dans les internats.

Micronutrient deficiencies are prevalent.

Les carences en oligo-éléments sont monnaie courante.

In Geneva, however, French is more prevalent.

À Genève, en revanche, c'est le français qui domine.

It is also more prevalent in the Anglo-Saxon countries.

Dans ces régions, elle joue un rôle très progressiste.

This problem is most prevalent in his province.

Ces cas se rencontrent le plus souvent dans sa province.

Stigma against people living with HIV/AIDS is prevalent.

Insécurité alimentaire et pauvreté monétaire.

Similar words

In the Chinese-English dictionary you will find more translations.