English-French translation for "to protract"

 

"to protract" French translation

Results: 1-26 of 646

to protract {verb}

to protract [protracted|protracted] {vb} (also: to keep up with, to lengthen, to produce, to prolong)

It would not be in the contracting authority's interest to protract the procedure indefinitely.

Il ne serait pas dans l'intérêt de l'autorité contractante de prolonger indéfiniment la procédure.

That would simply protract our consultations, perhaps making them as unproductive as they have been to date.

Cela ne ferait que prolonger des consultations qui pourraient être aussi infructueuses que celles que nous avons tenues jusqu'alors.

We would not like to think that the acquiescence of UNMIK with respect to the status of Kosovo would mean the desire to protract this

Nous refusons de penser que la passivité de la MINUK relativement au statut du Kosovo signifie que l'on souhaite prolonger la période

The protracted conflict severely affected agricultural production in Liberia.

Le conflit prolongé a eu de graves répercussions sur la production agricole du Libéria.

The conflict in the Middle East is not only protracted but also complex.

Le conflit au Moyen-Orient n'est pas seulement prolongé, il est également complexe.

to protract [protracted|protracted] {vb} (also: to lengthen, to elongate, to reach out, to thin)

 

Synonyms

Synonyms (English) for "protract":

 

Usage examples

Usage examples for "to protract" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Protracted illness;

- Maladie contractée;

Protracted situations

Situations prolongées

(d) Protracted refugee situation.

d) Réfugiés de longue date.

Protracted situations

Réfugiés en situation prolongée

Protracted refugee situations

Situations de réfugiés prolongées

E. Protracted refugee situations

Situations de réfugiés prolongées

This struggle will be protracted.

Ce sera une lutte de longue haleine.

It will be difficult and protracted.

Elle sera difficile et laborieuse.

The negotiations have been protracted.

Les négociations traînent en longueur.

on protracted refugee situations

sur les situations de réfugiés prolongées

(b) De-mining that is a legacy of protracted wars;

Le déminage est le legs de guerres prolongées;

EC/54/SC/CRP.14 Protracted refugee situations

EC/54/SC/CRP.14 Situations de réfugiés prolongées

Protracted Relief and Recovery Operations

Interventions prolongées de secours et de redressement

b) Protracted Relief and Recovery Operations

Interventions prolongées de secours et de redressement

Protracted refugee and IDP situations

D.  Réfugiés et personnes déplacées de longue date

Protracted Relief and Recovery Operations

b) Interventions prolongées de secours et de redressement

Protracted relief and recovery operations

c) Interventions prolongées de secours et de redressement

According to him, this period was unreasonably protracted.

Selon lui, ce délai a été excessif.

b) Protracted relief and recovery operations

b) Interventions prolongées de secours et de redressement

Similar words

Have a look at the English-French dictionary by bab.la.