English-French translation for "to quell"

 

"to quell" French translation

Results: 1-29 of 61

to quell {verb}

to quell [quelled|quelled] {vb} (also: to hush up, to choke, to deaden, to muffle)

French troops then stationed in the CAR were called on to quell the unrest.

Des troupes françaises postées dans la RC ont été appelées à étouffer l'agitation.

It is a public relations exercise to try to quell the debate on an issue, to try to silence it.

C'est un projet de relations publiques qui cherche à étouffer le débat sur une question et de réduire les députés au silence.

Thirdly, the Palestinian leadership has, over the course of the past few months, consistently acted to encourage rather than to quell the

Troisièmement, la direction palestinienne, au cours des derniers mois, a constamment agi pour encourager plutôt qu'étouffer les

In the same context, the early deployment of peacekeeping contingents should be more coherent and systematic in order to quell conflicts in

À cet égard, le déploiement rapide des contingents de maintien de la paix devrait être plus cohérent et plus méthodique afin d'étouffer les

to quell [quelled|quelled] {vb} (also: to hold in, to bridle, to check, to detain)

In an effort to quell an uprising of Armenians who were siding with the Russians it banished some 700,000 Armenians.

Pour réprimer un soulèvement par les Arméniens qui combattaient avec les russes, elle a expulsé quelque 700 000 d'entre eux.

When locals protested, security services or military troops were sent to violently quell unrest.

Lorsque les locaux protestent, on envoie des agents des services de sécurité ou des soldats réprimer violemment les troubles.

The crimes were said to have been committed during a military operation carried out to quell a small-scale rebellion in Kilwa.

Ces crimes auraient été commis lors d'une opération militaire menée afin de réprimer une rébellion de faible envergure à Kilwa.

The support of the international community is essential to quell any possible attempts to jeopardize this election.

L'appui de la communauté internationale est essentiel pour réprimer toute tentative éventuelle pour compromettre cette élection.

In the Boer War the British were in South Africa and they could not quell the Boer farmers.

Dans la guerre des Boers, les Britanniques, qui étaient en Afrique du Sud, ne parvenaient pas à réprimer les agriculteurs boers.

to quell [quelled|quelled] {vb} (also: to choke, to stifle, to suffocate)

quel {adverb}

what {adv.}

quel {adv.}

Please specify at what point in police custody these interrogations may be held.

Précisez à quel moment de la garde à vue ces interrogatoires peuvent être menés.

What is the potential of future reduction measures and what will their costs be?

Quel est le potentiel des futures mesures de réduction et quel en sera le coût?

This system is an ongoing process, no matter what changes in the law may occur.

C'est un processus continu, quel que soit le changement qu'on apporte aux lois.

Could the member please explain to the House what kind of system we would have?

La députée pourrait-elle expliquer à la Chambre quel genre de système on aurait?

What kind of a figure does this Europa cut on the international stage, however?

Pourtant, quel visage cette Europe présente -t-elle sur la scène internationale?

quel {pronoun}

which {pron.}

quel {pron.} (also: lequel, laquelle, quels)

Tell me, which other country in the world prohibits the Pontiff from visiting it?

Dites -moi, quel autre pays du monde interdit au souverain pontife de s’ y rendre?

This shows the extent to which Africa is an absolute priority for the Council.

C'est dire à quel point l'Afrique est, pour notre Conseil, une priorité absolue.

Which of the Member States have comprehensive legislation which includes labelling?

Quel État membre possède donc une législation complète en matière de marquage?

The Ad Hoc Committee may wish to consider which is the most appropriate word.

Le Comité spécial pourra déterminer quel est le terme qui convient le mieux ici.

If so, which specific piece of legislation contained the definition in question?

Dans l'affirmative, quel texte législatif contient la définition en question?

which one {pron.}

quel {pron.} (also: qui, quelle)

Which one of this cabinet will stand up and finally say ``We are going to fire the flyer''?

Quel ministre prendra finalement la décision d'annoncer le congédiement du voyageur?

Which ONE of the following groups best describes your total household income before taxes?

QUEL groupe, parmi les suivants, correspond le mieux au revenu total de votre foyer avant impôt?

Please clarify which one performs the functions of a financial intelligence unit (FIU).

Veuillez préciser au Comité quel organe assume les fonctions de cellule de renseignement financier.

There are a number of obstacles and it would be difficult to say which one is the major obstacle.

Il existe un certain nombre d'obstacles et serait difficile de dire quel est le principal obstacle.

Which ministries are involved in the fight against terrorism and which one has the lead?

Quels sont les ministères qui interviennent dans la lutte contre le terrorisme et quel est celui qui en est le chef de file ?
 

Synonyms

Synonyms (English) for "quell":

Synonyms (French) for "quel":

 

Usage examples

Usage examples for "to quell" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Quelle prise en charge?”

Quelle prise en charge?»

They refused to quell the situation.

Ils ont refusé de clarifier la situation.

The police intervened and quelled the situation.

La police est intervenue et a pu maîtriser la situation.

23 April, Salvan “Les jeunes toxicomanes; quelle évolution?

23 avril, Salvan «Les jeunes toxicomanes; quelle évolution?

No. 2—2000 Maîtrise des armes légères: quelle coordination?

No 2 : 2000 Maîtrise des armes légères : quelle coordination?

However, very little has been done to quell this particular situation.

Le 3 septembre 2005, les groupes maoïstes ont décrété un cessez-le-feu.

The result was that the fire was quelled with the blood of the innocent.

Pour finir, le feu a été maîtrisé grâce au sang des innocents.

Quelle sécurité sociale pour la Troisième République?, ed.

10 à 17. Quelle sécurité sociale pour la Troisième République? Éd.

The Government proclaimed a state of emergency to quell the Maoist violence.

Le Gouvernement a proclamé l'état d'urgence pour mettre un terme à la violence maoïste.

The PPNT was once again dispatched and managed to quell tensions.

L'Équipe permanente a de nouveau été dépêchée sur place et a réussi à apaiser les tensions.

Let me conclude by expressing the notion that preventing armed conflict is better than quelling it.

Pour terminer, je voudrais dire qu'il vaut mieux prévenir un conflit armé que tenter de le dénouer.

Earlier, I put some questions to the member for Winnipeg Centre, who tried to quell my concerns about the bill.

J'ai posé des questions tout à l'heure au député de Winnipeg-Centre qui tentait de me rassurer.

August 1991. 1990-1999 Décennie des Nations Unies pour le droit international: quelle démarche pour le Mali?

« 1990-1999, Décennie des Nations Unies pour le droit international : Quelle démarche pour le Mali?

“Quelles stratégies pour l'émancipation de la femme?” (Strategies for the emancipation of women), 8 mars.

« Quelles stratégies pour l'émancipation de la femme? », Journal 8 mars

Security personnel, including the Royal Nepalese Army, have been mobilized to quell the insurgency.

Les forces de sécurité, y compris l'Armée royale népalaise, ont été mobilisées pour contrer l'insurrection.

The justice system is powerless to quell this phenomenon, despite several landmark rulings.

La justice est impuissante à juguler ce phénomène, malgré des quelques décisions de principe non sans importance.

“Quelle place réserver au droit international dans la nouvelle constitution du Mali?”, Aurore, No. 63, August 1991.

« Quelle place réserver au droit international dans la nouvelle Constitution du Mali? », Aurore, no 63, août1991

That would be completely in line with the efforts of the international community to quell conflicts.

Cette démarche irait dans le droit fil des efforts déployés par la communauté internationale pour endiguer les conflits.

Bamako, 31 July 1996. Quelle place réserver au droit international dans la nouvelle Constitution du Mali? Aurore, No. 63.

« Quelle place réserver au droit international dans la nouvelle Constitution du Mali? » Aurore, no 63, août.1991.

The Government of Afghanistan recognizes the need for increased international troops to quell today's insecurity.

Le Gouvernement afghan reconnaît qu'un renfort de troupes internationales est nécessaire pour éliminer l'insécurité actuelle.

Similar words

More in the Indonesian-English dictionary.