"Qur'an" French translation
And yet, your people (O Messenger) deny the Qur’an, even though it is the truth.
All Maldivian children learn to read and write Arabic to recite the Qur'an.
Surely it (the Qur’an) is a decisive Word distinguishing (between truth and falsehood).
And this one (the Qur’an), too, is a Reminder full of blessings which We are sending down.
Those who have broken the Qur’an into fragments (as they please).
Similar translations for "Qur'an" in French
Usage examples for "Qur'an" in French
Say (to them, O Messenger): "God’s guidance (represented by the Qur’an) is the true guidance."
This (Qur’an) is a reminder and admonition (sufficient for all).
They feel enmity toward Gabriel because he brings the Qur’an to you, not to one among them.)
Thus do We cause it (the Qur’an) to pass unheeded through the hearts of the disbelieving criminals.
They are (nevertheless) in doubting uncertainty about it (about the Qur’an and their attitude to it).
These are the Revelations of the Book, a Qur’an clear in itself and clearly showing the truth.
They (your people) are surely in serious doubt, truly uncertain, concerning it (the Qur’an).
Then he turned his back and (despite inwardly acknowledging the Qur’an’s Divine origin), grew in arrogance,
All this (which is included in the Qur’an) is consummate wisdom, but warnings do not avail (such people).
In what other Word, beyond this (Qur’an), will they believe?
You do not ask them any wage for it (for conveying the Qur’an to them).
Or do they say: "He forges it (and then attributes the Qur’an to God)?"
And say: "The truth from your Lord (has come in this Qur’an)."
Surely it (the Qur’an) is of the greatest (of God’s signs);
(Should not those whose ears are closed to the Qur’an look around themselves to see the signs of the truth?)
When he has come to some knowledge of Our signs (whether in the universe or in the Qur’an), he takes them in mockery.
Thus (O Messenger,) all this that We recite to you consists of Revelations and is from the Wise Reminder (the Qur’an).
And this day (too, when the Qur’an is being revealed), he is their close friend, and theirs is a painful punishment.
In what other discourse than this (warning contained in the Qur’an) will they believe?
But the tongue of him to whom they falsely hint is outlandish, while this (Qur’an) is in clear Arabic tongue.
Suggest new English-French translation
Perhaps you are up to date with the latest French slang? Are you familiar with any regional expressions? If that is the case, then feel free to add English and French phrases or words here and share your knowledge with everyone.
Latest word suggestions by users: supernal, lemma, whitefish, to squeeze, premiere
quoits · quorum · quota · quotas · quotation · quotations · quote · quotes · quotidian · quotient · qur-an · R · R-rated · rabato · rabbet · rabbeting · rabbi · rabbit · rabble · rabble-rouser · rabble-rousing
Even more translations in the Hungarian-English dictionary by bab.la.