English-French translation for "realm"

 

"realm" French translation

Results: 1-26 of 467

realm {noun}

realm {noun} (also: kingship, control, reign, royalty)

règne {m}

realm {noun} (also: potency, power, strength, power output)

realm {noun} (also: kingdom)

royaume {m}

It will not permit anyone to kidnap the child and spirit it out of the realm.

Elle ne permettra à personne de le kidnapper et de le faire sortir du royaume.

Additionally, 6,728 ethnic Greenlanders live in various other parts of the Realm.

De plus, 6 728 Groenlandais de souche vivent dans diverses autres parties du Royaume.

I am anticipating complete justice in the future realm of the Lord Jesus.

J'attends l'avènement de la justice dans le royaume à venir de notre Seigneur Jésus.

Rights of citizenship is an area under the authority of the Danish Realm.

Les droits en matière de citoyenneté relèvent de l'autorité du Royaume du Danemark.

Rights of citizenship is an area under the authority of the Danish Realm.

Les droits relatifs à la citoyenneté relèvent de la compétence du Royaume du Danemark.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "realm":

 

Usage examples

Usage examples for "realm" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

One is in the realm of banking.

Un cas provient du monde bancaire.

It is not beyond the realm of possibility.

Ce n'est pas une possibilité à écarter.

That applies equally in the marine realm.

Cela s'applique également au milieu marin.

That is all within the realm of possibility.

Tout cela est du domaine du possible.

The extent of this realm is determined by law.

Son étendue est déterminée par la loi.

This is not the realm of speculating on our dollar.

Ce sont les PME qui font la vitalité de notre pays.

We are therefore in the realms of virtual reality here.

Nous sommes donc dans le virtuel, Monsieur le Président.

That is the whole realm of the minister's responsibility.

C'est là tout le champ de responsabilité de la ministre.

This is not the realm of paper pushing.

Ce n'est pas du brassage de papiers, ni de la spéculation.

The terrorist threat is not confined to the realm of theory.

La menace terroriste ne relève pas de la théorie.

Those questions seemed to remain in the realm of lex ferenda.

Ces questions semblent toujours relever de la lex ferenda.

It is very difficult to hold this immense realm together.

Il est très difficile de préserver l'unité de cet immense État.

France is active in the realm of radioactive sources.

La France est active dans le domaine des sources radiologiques.

A handful of States remain outside the realm of the Convention.

Quelques États restent encore en dehors de la Convention.

What I have just stated does not belong to the realm of theory.

La déclaration que je viens de faire n'a rien de théorique.

Much the same is true in the economic realm.

Il en va dans une large mesure de même sur le plan économique.

In many cities the public realm has been eroded.

Dans de nombreuses villes, le domaine public a été fragilisé.

Once this is done, it comes within the realm of the judiciary.

Une fois celle-ci intentée, elle appartient au pouvoir judiciaire.

Similar words

Have a look at the Chinese-English dictionary by bab.la.