English-French translation for "refill"

 

"refill" French translation

Results: 1-26 of 41

refill {noun}

refill {noun}

Frequency of reagent refill: continuous/maintenance 2/:

2.2.1.13.4 Fréquence de recharge de réactif: continue/services 2/

Frequency of reagent refill: continuous/maintenance 2/:

2.2.1.13.4 Fréquence de recharge de réactif: continue/services 2/:

Frequency of reagent refill: continuous/maintenance /:

2.2.1.13.4 Fréquence de recharge de réactif: continue/services2

Frequency of reagent refill: continuous/maintenance /:

2.2.1.13.4 Fréquence de recharge de réactif: continue/services2:

Jumbo refill with tungsten carbide writing ball in a 1.0 mm nickel silver tip.

La recharge est d’une bonne capacité avec bille en carbure de tungstène dans une pointe de maillechort de 1,0 mm.

to refill {verb}

to refill [refilled|refilled] {vb} (also: to recharge, to reload)

(g) The words "DO NOT REFILL"; this marking shall be a minimum of 6 mm in height.

g) la mention "NE PAS RECHARGER" en caractères d'au moins 6 mm de haut.

(h) The words "DO NOT REFILL"; this marking shall be a minimum of 6 mm in height.

h) la marque "NE PAS RECHARGER", en caractères d'au moins 6 mm de haut.

The words “DO NOT REFILL” in letters of at least 6 mm in height;

a) La mention "NE PAS RECHARGER", en caractères d'au moins 6 mm de haut;

In addition, the words "DO NOT REFILL" in letters of at least 5 mm in height are required.

En outre, la marque "NE PAS RECHARGER", en caractères d'au moins 5 mm de haut, doit être apposée.

In addition, the words "DO NOT REFILL" in letters of at least 5 mm in height are required.

En outre, la marque "NE PAS RECHARGER", en caractères d'au moins 5 mm de haut, doit être apposée.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "refill":

 

Usage examples

Usage examples for "refill" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Fuel drain and refill

Vidange et remplissage du réservoir

1057 lighter refills to retailers

Autriche, République tchèque, Suède,

Losses of liquidity have to be refilled.

En cas de fuite, il faut régulièrement parfaire le niveau.

The refilling of the gas containers of this volume would otherwise take a very long time.

Sinon, le remplissage des bouteilles de gaz de cette capacité prendrait trop de temps.

Refills cost approximately $50 for acetylene and $20 for oxygen.

Le rechargement coûte environ 50 dollars pour l'acétylène et 20 dollars pour l'oxygène.

Now we have an example of a bankrupt recipient coming back for a refill.

Nous avons maintenant l'exemple d'un organisme qui a fait faillite et qui revient à la charge.

We need amendments in this report to ensure that those cartridges are refilled.

Je voudrais également les remercier tous deux pour leur travail et leurs contributions à ce débat.

Hereby it is not possible for private individuals to refill their packaging themselves.

Ainsi, il n'est pas possible pour les particuliers de remplir à nouveau eux-mêmes leurs emballages.

Thus, it is not possible for individuals to refill their packagings themselves.

Ainsi, il n'est pas possible pour les particuliers de remplir à nouveau eux-mêmes leurs emballages.

Hereby it is not possible for private individuals to refill their packaging themselves.

Ainsi, il n'est pas possible pour les particuliers de remplir à nouveau eux-mêmes leurs emballages.

When the water reached a temperature considered to be too warm, the pool was refilled with cold water.

Dès que celle-ci se réchauffait un peu, de l'eau froide était ajoutée.

A2.5 If a component is exposed to the pressure due to refilling operations, then filling cycles shall be used.

ISO 9227:1990 Essais de corrosion en atmosphères artificielles − Essais aux brouillards salins

"Receptacle": A device fitted in the vehicle used to permit refilling of the container(s), i.e. a filling unit.

2.1.45 «embout de remplissage»: dispositif monté sur le véhicule permettant le remplissage du ou des réservoirs;

The maintenance of the pits requires that farmers invest additional time in watching over, deepening and refilling them.

Pour assurer l'entretien des cuvettes, l'agriculteur doit vérifier leur état, les creuser davantage ou les remplir.

(a) After emptying but before cleaning, for purposes of performing the next required test or inspection prior to refilling; and

a) vides mais non nettoyées, pour être soumises à une épreuve ou à un contrôle avant d'être à nouveau remplies; et

Any refilling of a prescription for medicinal products in Schedules II and III shall require a new entry.

Tout renouvellement d'une ordonnance prescrivant des médicaments des tableaux Il et III doit faire l'objet d'un nouvel enregistrement.

Each year these reservoirs must be refilled from lakes and rivers, often from some distance away.

Chaque année, les réservoirs doivent être remplis par l'eau des lacs et des rivières, qui se trouve souvent à une certaine distance.

Mr. Speaker, no legitimate financial institution would even consider giving a refill to a company that has already stiffed it once.

Monsieur le Président, aucune institution bancaire qui se respecte n'envisagerait de redonner une chance à une entreprise qui en a déjà loupé une.

On average a refill cartridge can be sold for about half the price of a new product, and the consumer should have the change to reap the benefits.

Mes félicitations vont aussi à M.  Turmes, rapporteur pour avis de la commission de l’ industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’ énergie.

(a) after emptying but before cleaning, for purposes of performing the required test or inspection prior to refilling; and

a) Après avoir été vidangé mais avant d'avoir été nettoyé pour être soumis à l'épreuve ou l'inspection prescrite avant d'être à nouveau rempli; et

Similar words

Search for more words in the English-Korean dictionary.