English-French translation for "register"

 

"register" French translation

Results: 1-44 of 6771

register {noun}

register {noun} (also: exercise-book, exercise book, copybook)

cahier {m}

However, according to the register (“Cahier de garde à vue”), he had been in detention since 8 April.

Cependant, selon le cahier de garde à vue, il était en détention depuis le 8 avril.

The specifications meet the standards of Lloyd's Register.

Le cahier des charges est conforme aux normes de la Lloyd's de Londres.

Any pupil who is ill may register in the medical-visit log or on a special form for that purpose.

Tout élève malade se fera inscrire dans le cahier de visite médical ou sur fiche délivrée à cet effet.

In many cases, whereas almost all detainees are recorded in the “Cahier de garde”, the “Cahier de garde à vue“ (register) often does not

Si, en général, presque tous les détenus sont inscrits dans le cahier de garde, le cahier de garde à vue ne permet souvent pas de savoir

To ease this formality, provision has been made for birth registers and sub-offices for civil registration.

Pour en faciliter l'exécution, il a été institué des cahiers de déclaration des naissances et prévu des centres secondaires d'état civil.

register {noun} (also: log book, registry, shelves, accumulator)

There is a new environmental register that is fully accessible on the Internet.

Un nouveau registre environnemental peut maintenant être consulté sur Internet.

Criteria for the review process for entries in the register of specific exemptions

Critères pour l'examen des inscriptions au Registre des dérogations spécifiques

For the ESCB, such a unique register could have multiple other purposes such as:

Pour le SEBC, un registre unique pourrait aussi avoir plusieurs autres usages.

The development of a central register for detainees in all parts of the country

Tenue d'un registre central des personnes détenues dans toutes les régions du pays

The State register only provides evidence of the existence of a registered right.

Le Registre fournit uniquement la preuve de l'existence d'un droit enregistré.

register {noun} (also: index finger, locator, forefinger, pointer)

index {m}

(e) “Index to the United Nations Register of Objects Launched into Outer Space”, by a representative of the Secretariat;

e) “Index du registre des Nations Unies des objets lancés dans l'espace”, par un représentant du Secrétariat;

(e) “Index to the United Nations Register of Objects Launched into Outer Space”, by a representative of the Secretariat;

e) “Index to the United Nations Register of Objects Launched into Outer Space”, par un représentant du Secrétariat;

index register

registre d'index

See http://www.mygfl.net.my/mygfl/index.php3?pg=register&ms=member&Lang=571, and Presentation made by MIMOS to the UNCTAD Experts Meeting

Voir http://www.mygfl.net.my/mygfl/index.php3?pg=register&ms=member&Lang=571, et l'exposé présenté par la MIMOS lors de la Réunion d

The Bureau of Lands may also have a deed showing registered ownership for each ownership designation, but title deeds left with the Bureau have not been indexed.

Le Bureau des affaires foncières dispose peut-être de titres de propriété pour chacun des biens désignés, mais les titres laissés au Bureau n'ont pas été indexés.

register {noun} [phys.]

enregistreur {m} [phys.]

to register {verb}

to register [registered|registered] {vb} (also: to inscribe, to enter, to put down)

To register, please visit the following Web site: ....

Pour s'inscrire, prière de visiter le site suivant : ....

To register, please visit the following Web site: .

Pour s'inscrire, prière de visiter le site suitvant : .

Observers should register with the secretariat in advance of each meeting.

Les observateurs devraient s'inscrire auprès du secrétariat avant chaque réunion.

Without such documentation, Roma are ineligible to register with unemployment offices.

En l'absence d'un tel document, les Roms ne peuvent pas s'inscrire au chômage.

It was also decided to register the federation with the Register of Commerce in Geneva.

Il a également été décidé de l'inscrire sur le registre du commerce de Genève.

to register [registered|registered] {vb} (also: to leave, to lodge, to depose, to deposit)

This proposed directive introduces the right to register a utility model.

La directive proposée introduit le droit de déposer un modèle d'utilité.

Here, the assignee will need to register a notice in order to make the security right effective against third parties.

Dans ce cas, le cessionnaire devra déposer un avis afin de la rendre opposable à des tiers.

To register a patent, more research is needed, and higher standards of development.

Pour déposer un brevet, les exigences sont plus élevées, tant au niveau de la recherche que des normes de développement.

Of those 68 organizations, 31 are evangelical Baptist communities, which do not register their statutes for religious reasons.

De ces 68 organisations, 31 sont des communautés baptistes évangéliques qui, pour des motifs religieux, renoncent à déposer leurs statuts.

Granted patents, registered utility models and industrial designs, 1993-1998

Brevets accordés, modèles d'utilité et dessins ou modèles industriels déposés, 1993-1998

to register [registered|registered] {vb} (also: to record, to book, to check in, to tape)

(f) To authorize, register and supervise the functioning of shelter services; and

f) Agréer et enregistrer les organismes de refuge et en surveiller la gestion; et

The daily work of the integration official is to register queries made by clients.

Son travail quotidien consiste à enregistrer les questions posées par les usagers.

To register all complaints and other applications by persons held in custody;

− D'enregistrer toutes les plaintes et autres demandes formulées par les détenus;

On an unspecified date, his supervisor requested him to register in that village.

À une date non précisée, son supérieur lui a demandé de s'enregistrer dans ce village.

On an unspecified date, his supervisor requested him to register in that village.

À une date non précisée, son supérieur lui a demandé de s'enregistrer dans ce village.

to register [registered|registered] {vb} (also: to make an inventory, to record, to take a census of, to check off)

Efforts were also undertaken to register former civil servants.

Des efforts ont également été entrepris pour recenser les anciens fonctionnaires.

A special register for recording of arrests was created.

C'est ainsi qu'il a été créé un registre spécial permettant de recenser les arrestations opérées.

Otherwise, they need to re-register when the electoral list is updated.

Dans le cas contraire, ils doivent profiter des sessions de révision des listes électorales pour se faire recenser.

A register of intermediary firms/brokers dealing with import/export of arms should be put in place.

Il conviendrait de recenser les sociétés/courtiers qui jouent le rôle d'intermédiaires dans l'importation/exportation d'armes.

With the support of the international community, a register of victims and their organizations is being compiled.

Elle s'efforce également de recenser les victimes et les associations de victimes, avec l'aide de la communauté internationale.

to register [registered|registered] {vb} (also: to declare, to state, to confess, to admit)

If a child is stillborn, the obligation to register the birth is still valid.

L'obligation de déclarer une naissance s'applique même dans le cas d'un enfant mort-né.

User groups have to register the name of their organizations when using KOMPSAT-1 data.

Ils doivent toutefois déclarer au préalable le nom de leur organisation.

The right to register a newborn is not widely exercised, however.

Néanmoins, peu de citoyens exercent leur droit de déclarer une naissance.

There shall be no need to register such requirements as imports.

Il n'est pas nécessaire de déclarer les articles en question en tant qu'importations.

The reasons adduced by parents for their failure to register their children are shown in table 11.

Le tableau 10 recense les motifs qui poussent les parents à ne pas déclarer leurs enfants.

to register [registered|registered] {vb} (also: to enrol, to sign on, to sign up, to subscribe)

To register, please visit the following Web site: ....

Pour s'inscrire, prière de visiter le site suivant : ....

To register, please visit the following Web site: .

Pour s'inscrire, prière de visiter le site suitvant : .

Observers should register with the secretariat in advance of each meeting.

Les observateurs devraient s'inscrire auprès du secrétariat avant chaque réunion.

Without such documentation, Roma are ineligible to register with unemployment offices.

En l'absence d'un tel document, les Roms ne peuvent pas s'inscrire au chômage.

[To register, please visit .

[Pour s'inscrire, prière de visiter .

Who is to pay for recycling the car I bought in France if I register it in Belgium?

Qui paie le recyclage de ma voiture achetée en France si je la fais immatriculer en Belgique?

Outside Dublin they register at their local Garda station.

En dehors de Dublin, ils doivent s'immatriculer au poste local de la Garda.

Of those who will register, not all will be interested in availing themselves of the Agency's services.

Ceux qui se feront immatriculer n'entendront pas tous utiliser les services offerts par l'Office.

Tax concessions are available to shipowners who register their ships at Gibraltar.

Les propriétaires qui font immatriculer leur navire à Gibraltar peuvent bénéficier d'allégements fiscaux.

(b) An obligation on States to register space objects;

b) L'obligation faite aux États d'immatriculer les objets spatiaux;
 

Synonyms

Synonyms (English) for "register":

 

Usage examples

Usage examples for "register" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     low register

Registered votes: 57

Nombre de votants: 57

Registered votes: 56

Nombre de votants: 56;

Registering a SAD 2.

Enregistrement du DAU;

Registered votes: 46

Suffrages exprimés: 46

was registered, or

connaître son choix :

Account holders register.

• Titulaires de comptes.

Business Registers

Répertoires d'entreprises

Permanent register 47 76.

TABLE DES MATIÈRES (suite)

- Gross registered tonnage;

- Jauge brute totale;

Duty to register

Obligation d'immatriculation

µmin ≥ registered value

µmin > valeur enregistrée;

confirmation was registered.

l’avis de confirmation.

( d ) the ship is registered

d) selon le cas:

µmax ≤ registered value

µmax < valeur enregistrée;
 

Forum results

"register" translation - forum results

Similar words

More translations in the bab.la German-English dictionary.