English-French translation for "to renege"

 

"to renege" French translation

Results: 1-22 of 97

to renege {verb}

to renege [reneged|reneged] {v.i.} (also: to recant, to resile)

 

Synonyms

Synonyms (English) for "renege":

 

Usage examples

Usage examples for "to renege" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

They have reneged on that.

Ils n'ont pas tenu leur promesse.

This government reneged.

Le gouvernement a renié ses engagements.

They reneged on their own signature.

Ces gens-là ont renié jusqu'à leur signature.

It has in fact reneged on that promise.

Les libéraux sont même revenus sur leur promesse.

Why did the Minister of Health renege on her promise?

Pourquoi la ministre de la Santé renie-t-elle sa promesse?

He has reneged on his commitment of that partnership.

Le gouvernement est revenu sur son engagement de payer la moitié.

The Liberals reneged on their own signature on social union.

Les libéraux ont renié leur propre signature sur l'union sociale.

In the meantime, this same Union must not renege on the humanitarian front.

Et ce faisant, l'Union ne doit pas déserter le front humanitaire.

Subsequent Governments had, however, reneged on those undertakings with impunity.

Les gouvernements qui leur ont succédé ont impunément renié ces engagements.

Armenia, however, reneged on the agreement reached.

Néanmoins, l'Arménie est revenue sur ce qui avait été convenu peu de temps après.

When he reneged on his commitments, we reiterated our threat to bomb him into acceptance.

Quand il est revenu sur ses engagements, nous avons réitéré notre menace.

Not only have they reneged on it, but they have also done away with the programs we had.

Non seulement cela, mais ils ont également supprimé les programmes dont nous disposions.

But, given the history of the RUF reneging on agreements, we will remain cautious and watchful.

Mais, vu que le RUF a souvent renié ses engagements, nous resterons prudents et vigilants.

We cannot now, as that session draws to a close, renege on that promise.

Nous ne pouvons maintenant, alors que cette session est en voie de s'achever, renier cette promesse.

However, their actions clearly prove they have reneged on that commitment.

Pourtant, leurs actions démontrent manifestement le contraire, soit un désengagement de leur part.

However, this cannot justify reneging on the commitments laid down in the directive.

Cela ne peut cependant justifier le fait de ne pas tenir les engagements présents dans la directive.

The price we will pay for reneging on our commitments and obligations will be too high.

Le prix que nous devrons payer si nous revenons sur nos engagements et nos obligations sera excessif.

All these efforts failed because of the reneging of the Kingdom of Morocco on its international commitments.

Tous ces efforts ont échoué en raison du reniement par le Royaume du Maroc de ses engagements internationaux.

Regrettably, some of our developed country counterparts seem to have reneged on their commitment.

Malheureusement, certains des pays développés qui sont nos partenaires semblent avoir renié leurs engagements.

In withdrawing from all forms of collaboration with these bodies, MONUC reneges on important parts of its mandate.

En cessant toutes formes de collaboration avec ces organes, la MONUC fait fi de pans importants de son mandat.

Similar words

Have a look at the Czech-English dictionary by bab.la.