English-French translation for "reverse"

 

"reverse" French translation

Results: 1-59 of 2087

reverse {noun}

reverse {noun} (also: facing, reserve, tail)

revers {m}

It is, if you will, the reverse side of Jihad, circumscribed within its geographic framework.

Elle en est son revers circonscrit dans le cadre géographique du djihad.

But the reverse side of the coin is the project which we are discussing at the moment on the evaluation of a series of programmes related

Mais le revers est le projet dont nous débattons ici, qui concerne l'évaluation d'une série de programmes liés au transport.

reverse {noun} (also: back, back side, lower side, face-up)

verso {m}

On the reverse of the Belizean dollar, the paper currency, there is a scene of Belize.

Au verso, le dollar du Belize-je parle des billets-représente une scène du Belize.

After the summer, everyone in the Netherlands will pay with coins with German reverse sides.

Après l'été, tout le monde aux Pays-Bas paiera avec des pièces au verso allemand.

An arbitration clause was included in the reverse side of this document.

Une clause compromissoire était inscrite au verso de ce document.

Instructions for use (To be reproduced, where possible, on the reverse of the form)

Instructions concernant son utilisation. (À rappeler autant que possible au verso du formulaire)

(e) Any additional national or regional information must be included on the reverse of the form.

e) Les informations additionnelles nationales ou régionales devront figurer au verso du formulaire.

reverse {adjective}

reverse {adj.} (also: inverse, reversed)

inverse {adj.}

have income imputed for SSAG purposes, but the courts rejected this “reverse Boston”

le tribunal a rejeté cet argument de type « Boston » inversé : Szczerbaniwicz

I can remember not so long ago when the relationship was quite the reverse.

Je me rappelle qu'il n'y a pas si longtemps, la situation était plutôt inverse.

When it comes to taking action, however, the situation is often the reverse.

Mais lorsqu'il s'agit de passer à l'action, on constate souvent l'inverse.

Instead of moving their forces as agreed, Uganda has been doing the reverse.

Au lieu de déplacer ses forces comme convenu, l'Ouganda a fait l'inverse.

To say only that this right should be abolished is simplistic, as is the reverse.

Dire sans plus que ce droit doit être aboli relève du simplisme, tout comme son inverse.

reverse {adj.}

dos {adj.}

On the reverse, it is allowed to attach the necessary balancing mass.

À son dos, l'on pourra attacher la masse nécessaire.

On the reverse it is allowed to attach the necessary balancing mass.

À son dos l'on pourra attacher la masse nécessaire.

Please PRINT your name on the reverse side of the photograph.

(veuillez inscrire votre nom au dos de la photo).

Please PRINT your name on the reverse side of the photograph.

Veuillez inscrire votre nom au dos de la photo.

The applicant's order of November 2004 included the general terms and conditions printed in German on the reverse of the form.

La commande du requérant, de novembre 2004, comportait les conditions générales, imprimées en allemand au dos du formulaire.

reverse {adj.}

verso {adj.}

reverse {adj.} [fin.] (also: opposite, contrary)

contraire {adj. m/f} [fin.]

However, it is not a question of taking something away from the NGOs; quite the reverse.

Mais il ne s'agit pas de retirer quoi que soit aux ONG, bien au contraire.

But these days, we are witnessing the exact reverse before our very eyes.

Mais nous constatons de nos propres yeux qu'à l'heure qu'il est, le contraire se produit.

But the reverse is not only possible; it can be an ominous certainty.

Mais le contraire est non seulement possible, mais il peut être une véritable certitude.

In other countries and on other continents, the reverse was the case.

Dans d'autres pays et d'autres continents, le contraire s'est produit.

Quite the reverse; they have undermined the proponents of the peace process.

De fait, nous assistons au contraire ; ils ont affaibli les partisans du processus de paix.

to reverse {verb}

to reverse [reversed|reversed] {vb} (also: to invert)

Then again, nor does it strike me as desirable to reverse the process entirely.

Il ne me semble pas souhaitable non plus d’ inverser entièrement le processus.

The primary purpose of the Security Council will be to reverse that perception.

Le but premier du Conseil de sécurité devra être d'inverser cette perception.

The situation is serious, but we will do what needs to be done to reverse it.

La situation est grave mais nous ferons ce qui s'impose pour inverser la tendance.

On commodity prices, we must have action to reverse declining commodity prices.

Concernant les prix des produits de base, nous devons agir pour inverser leur chute.

We will be in a position to reverse the pandemic only by joining our forces.

Ce n'est qu'en unissant nos forces que nous pourrons inverser cette pandémie.

to reverse [reversed|reversed] {vb} (also: to blend, to return, to revert, to turn around)

The means to reverse this gloomy scenario are not yet beyond our reach.

Les moyens de retourner ce scénario lugubre ne sont pas encore hors de notre portée.

These workers want to delay or reverse their retirement.

Ces travailleurs veulent reporter leur départ à la retraite ou retourner sur le marché du travail.

That is a great shame, and we are resolved to decisively reverse the situation.

Cela est inacceptable, et nous sommes déterminés à agir de façon décisive pour retourner cette situation.

This argument could well operate in the reverse: stressing the importance of property taxes would elicit greater efforts to create credible

On peut retourner l'argument : le fait de souligner l'importance de l'impôt foncier inciterait les pays à s'employer plus activement à

Migration can even be “reversed” when migrants return to their countries of origin.

Les migrations peuvent même être « inversées » lorsque les migrants retournent dans leur pays d'origine.

to reverse [reversed|reversed] {vb} (also: to knock over, to knock down, to overturn, to spill)

The presence of three ombudsman (one for each community) could not reverse that trend.

La présence de trois ombudsmans (un par communauté) ne peut renverser la tendance.

It is important that the temptation to reverse that tradition be resisted.

Il est important de résister à la tentation de renverser cette tradition.

We shall therefore have to cultivate new virtues if we are to reverse that trend.

Il nous faudra dès lors cultiver de nouvelles vertus à même de renverser cette tendance.

They have been doing their best to help reverse this tide of inhumanity.

Ils font de leur mieux pour aider à renverser cette vague d'inhumanité.

We need to take continued and effective action to reverse those trends.

Nous devons constamment prendre des mesures efficaces pour renverser cette tendance.

to reverse [reversed|reversed] {vb} [autom.] (also: to back)

faire marche arrière {vb} [autom.]

My heartfelt request is that this central reservation is halved in size so that we can enter the car park without having to reverse.

Je demande vivement que ces bandes médianes soient réduites de moitié de manière à ce que nous puissions rentrer sans faire marche arrière.

There are cars coming from the left, from in front, from behind, and there is always someone who has to reverse so he can get round the

Les véhicules arrivent de la gauche, de devant, de derrière, et il faudrait toujours faire marche arrière pour prendre le virage.

Even before 11 September, there was every reason to search for possibilities to stop and reverse this expansion.

Dès avant le 11 septembre, il existait de bonnes raisons de chercher des moyens de mettre un terme à cette expansion et de faire marche

(a) to reverse;

a) de faire marche arrière;

to reverse [reversed|reversed] {v.t.} (also: to annul, to lift, to countermand, to repeal)

Furthermore, the Hatay administrative court refused a request to reverse the decision to close the apartment and suspend its enforcement.

Par ailleurs, le tribunal administratif de Hatay a rejeté une demande visant à révoquer la décision de fermeture de l'appartement et à en...

réversé {noun}

reverse mutant {noun} [biol.]

réversé {m} [biol.] (also: mutant réverse)

revertant {noun} [biol.]

réversé {m} [biol.] (also: mutant réverse)

reverser {verb}

reverser [reversant|reversé] {vb} (also: dépasser, passer, reporter, transférer)

revers {noun}

facing {noun}

revers {m} (also: parement, revêtement)

reserve {noun}

revers {m} (also: réserve, provision, remplaçant)

They cannot be co-mingled with the General fund or reserves, except if authorized by donor.

Elles ne peuvent pas être reversées au Fonds général ou à d'autres réserves, sauf si le donateur l'autorise.

tail {noun}

revers {m} (also: pile, pan, filature, basque)

reverse {noun}

revers {m} (also: verso)

cuff {noun}

revers (d'un pantalon) {m} (also: taloche, poignet, torgnole)

backhand {noun} [sports]

revers {m} [sports]
 

Synonyms

Synonyms (English) for "reverse":

Synonyms (French) for "reverser":

Synonyms (French) for "revers":

 

Usage examples

Usage examples for "reverse" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Driving in reverse

* Marche arrière

Reversing lights

Feux marche arrière

the reverse onus.

fardeau de la preuve.

reversing lamp: white

feux-indicateurs

(Reversing lamps)

(feux marche arrière)

(Reversing lamps)

(Feux-marche arrière)

(Reversing lamps)

(Feux de marche arrière)

(Reversing lights)

(Feux de marche arrière)

electronic reverse auction

électronique inversée

H. Reversing malaria

Faire reculer le paludisme

(3d) 115, reversing B.C.J.

(3d) 115, infirmant B.C.J.

Similar words

Search for more words in the Hindi-English dictionary.