English-French translation for "reviewable"

 

"reviewable" French translation

Results: 1-31 of 31

reviewable {adjective}

reviewable {adj.}

révisable {adj.}

review {noun}

review {noun} (also: inspection, investigation, exam, examination)

examen {m}

Area 3: Review of the effectiveness of the international arrangement on forests.

Domaine 3 : Examen de l'efficacité de l'arrangement international sur les forêts

A review of the children's legislation package has also recently been completed.

Un examen de la législation concernant les enfants a aussi été récemment achevé.

A review of those changes would be helpful to formulate guidelines in this area.

Un examen de ces changements aiderait à formuler des directives dans ce domaine.

PREPARING FOR THE REVIEW OF THE PROTOCOL ON PERSISTENT ORGANIC POLLUTANTS Mr. D.

V. PRÉPARATIFS DE L'EXAMEN DU PROTOCOLE SUR LES POLLUANTS ORGANIQUES PERSISTANTS

Review of activities in 1999/2000 and integrated programme of work for 2001-2005

Examen des activités en 1999/2000 et programme de travail intégré pour 2001-2005

review {noun} (also: criticism, critical)

The first is a critical review of the literature on custody arrangements (Moyer).

La première est un examen critique des études sur les ententes de garde (Moyer).

Equality, the Third World and Economic Delusion, Book Review, New York, 1992.

Critique littéraire de Equality, the Third World and Economic Delusion, New York, 1992

Book Review of “Contemporary Problems in International Arbitration” (Julian D. M. Lew ed.

Critique de « Contemporary Problems in International Arbitration » (Julian D.M. Lew, éd.

Book review of: International commercial arbitration in Latin America.

Critique bibliographique: International commercial arbitration in Latin America.

Review critique de droit international privé (Paris) 2:343-345, 2002.

Revue critique de droit international privé (Paris) 2:343-345, 2002.

review {noun} (also: account, briefing, rundown, report)

Review of ongoing activities compiled by the Bureau of the Working Group on Effects

Compte rendu des activités en cours établi par le Bureau du Groupe de travail des effets

C. Review of the 2008-2009 accomplishment account and proposals for 2010-2011

Examen du compte rendu des réalisations 2008-2009 et propositions pour la période 2010-2011

The staff member will be invited to review, propose edits and sign the record of conversation.

Le fonctionnaire est invité à examiner le compte rendu, à proposer des corrections et à le signer.

The peer review report will be published on the Eurostat website.

Le compte rendu de cet examen sera publié sur son site Web.

The report contains a comprehensive account of the Court's activities during the period under review.

Le rapport contient un compte-rendu exhaustif des activités de la Cour durant la période considérée.

review {noun} (also: magazine, revue, journal)

revue {f}

Editor of the review Justice, Science et Paix, published at Kinshasa since 1992.

Éditeur de la revue Justice, Science et Paix paraissant à Kinshasa depuis 1992.

Editor of the review Justice, Science et Paix, published at Kinshasa since 1992.

• Éditeur de la revue Justice, Science et Paix paraissant à Kinshasa depuis 1992.

This provides a general review of those programmes that are most exposed to risk.

Ce document passe en revue les programmes qui sont le plus exposés à des risques.

International Social Security Review, vol. 60, No. 2-3 (April-September 2007).

Revue internationale de sécurité sociale, vol. 60, no 2-3 (avril-septembre 2007).

Reference was made to the Extractive Industries Review of the World Bank Group.

La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée.

review {noun}

bilan {m}

“Freedom of Association”, Review of the Conference in Reykjavik-Strasbourg, 1994.

« Liberté d'association », bilan de la Conférence de Rejkiavik, Strasbourg, 1994.

Note a Review procedure (for States parties whose reports are seriously overdue).

Procédure de bilan (pour les États parties dont les rapports sont très en retard).

The key findings of the 2008 end-of-year, midterm review will be made public.

Les principaux résultats de ce bilan de fin d'année doivent être rendus publics.

This session will provide us with the opportunity to review our achievements.

Cette session nous offrira la possibilité de faire le bilan de nos réalisations.

A second midterm review was submitted to the Council in May 2007 (S/2007/294).

Un deuxième bilan à mi-parcours a été présenté au Conseil en mai 2007 (S/2007/294).

review {noun}

constat (bilan) {m}

This finding was confirmed in the third independent review of the GEF SPG in 2003.

Ce constat a été confirmé en 2003 dans le troisième examen indépendant du programme.

— Canada) ((c) Ensuring regular review of the findings of legal incapacity — Jordan)

((c) le constat d'incapacité fasse l'objet d'une révision régulière - Jordanie)

It concluded that the Group's findings were credible and recommended that Ghana be put under KPCS review.

Il est parvenu à la conclusion que le constat du Groupe était crédible et a recommandé que le Ghana fasse l'objet d'un examen du KPCS.

As a result, the Council's strategy paper calls for a review of objectives and the 'Europeanisation ' of instruments.

Devant ce constat, le document stratégique du Conseil appelle à une révision des objectifs comme à une« européanisation» des instruments.

On the basis of the findings of those reviews, an internal restructuring has been undertaken.

Une restructuration interne a été entreprise sur la base des constatations de ces études.

review {noun}

a literature review that was compiled during the summer of 2008.

recension des ouvrages effectuée durant l’été 2008 suivant les pratiques normalisées pour ce genre de projet.

International Family Justice Literature Review.

Recension des écrits internationaux en matière de justice familiale.

the literature review, including the following:

orienté la recension des écrits, y compris les suivantes :

Book review

Recension de livres

At the outset of this project on professionalization, it was felt that a review of the literature on professions in general might be useful.

À l'amorce du présent projet sur la professionnalisation, nous estimions qu'une recension des écrits sur les professions en général

review {noun} [fin.] (also: revaluation, reassessment)

réévaluation {f} [fin.]

According to Minister Alcock, expenditure review would assist in this re-evaluation.

Selon le ministre, l'examen des dépenses facilitera cette réévaluation.

Negotiation of such amendments may follow the review or reassessment work.

La négociation de tels amendements peut succéder aux travaux d'examen ou de réévaluation.

For all other cases, the modification review takes place upon the request of one of the parents.

Dans tous les autres cas, la réévaluation a lieu à la demande de l'un des parents.

Its restricted uses have recently undergone a mandatory review under the Protocol.

Ces utilisations ont récemment fait l'objet d'une réévaluation obligatoire au titre du Protocole.

This is unfair, and I call for a review as a mater of urgency.

C’ est injuste, et je demande une réévaluation d’ urgence de cette politique.

review {noun} [med.] (also: test)

analyse {f} [med.]

In addition, statistical analysis for each peer review visit has been undertaken.

Par ailleurs, l'analyse des statistiques de chaque visite d'évaluation a commencé.

Historical Review of Developments Relating to Aggression -- Sales No. 03.V.10 [E]

Analyse historique des faits relatifs à l'agression -- No de vente 03.V.10 [A]

The Management Review and Analysis Section will become the Investigation Section.

La Section des études et de l'analyse de gestion deviendra la Section des enquêtes.

A vulnerability analysis and a review of the country programme were commissioned.

Une analyse de la vulnérabilité et un examen du programme ont été effectués.

A partial update of the situation analysis was carried out as part of the review.

Une mise à jour partielle de l'analyse de la situation a été réalisée dans ce cadre.

review {noun} [art]

critique {m/f} [art]

review {noun} [bus.]

révision {f} [bus.]

We need to build our preparations for the mid-term review on a good foundation.

Notre préparation de la révision à mi-parcours doit reposer sur des bases saines.

On 16 June 1998 the Superior Court rejected the author's application for review.

Le 16 juin 1998, la Cour supérieure rejette la requête en révision de l'auteur.

Seniors can be assured that we will be vigilant during the review of that program.

Les aînés peuvent compter sur notre vigilance durant la révision de ce programme.

There is a five year legislative review as specified in clause 89 of the bill.

L'article 89 prévoit une révision de la loi cinq ans près son entrée en vigueur.

that can arise on variation and review, issues that are considered in Chapter 14.

en cas de modification et de révision des ententes; ces problèmes sont traités

to review {verb}

In that connection, it might be desirable to review the recruitment requirements.

Il peut donc être opportun de réexaminer les dépenses de recrutement prévues.

States should regularly review reservations with a view to withdrawing them.

Les États devraient réexaminer régulièrement leurs réserves en vue de les retirer.

(c) Undertake a systematic review of its financial and administrative procedures.

c) Réexaminer l'ensemble de ses procédures financières et administratives;

There was also a need to review the process by which debt sustainability was analysed.

Il faut également réexaminer les modalités d'examen des niveaux de la dette.

The State party should review these powers in the light of the Committee's views.

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

It is time to review quickly some of our own points that are more comprehensive.

Il est temps de passer en revue certaines de nos solutions, qui sont plus globales.

The objective of this report has been to review possible alternatives to PentaBDE.

Le but de ce rapport était de passer en revue les substituts possibles du pentaBDE.

The Chairman proposed to review the reservations contained in the annexes:

Le Président a proposé de passer en revue les réserves contenues dans les annexes:

(a) To review the implementation of and the compliance with the Protocol;

a) De passer en revue l'application du Protocole et le respect de ses dispositions;

We must study and review those shortcomings and try to identify their causes.

Nous devons étudier et passer en revue ces lacunes et essayer d'identifier leurs causes.

The Government is planning to review current Enterprise/Education arrangements.

Le Gouvernement prévoit de réviser les arrangements actuels entreprise/éducation.

It is compulsory to review the level of the minimum wage from time to time.

Il est obligatoire de réviser de temps à autre le niveau du salaire minimum.

In 1996, the National Nutrition Council initiated the review of the 1990 guidelines.

En 1996, le Conseil national de la nutrition a entrepris de réviser le guide de 1990.

“(5) The Supreme Court may review any judgement, pronouncement or order made by it.”

5) La Cour suprême peut réviser tout arrêt ou jugement par elle prononcé. »

The Federal Court of Canada may also review the decisions taken by these agencies.

La Cour fédérale du Canada peut aussi réviser les décisions prises par ces organismes.

Book Nook allows children and youth to review and recommend books aimed at their age level.

Book Nook permet aux enfants et aux jeunes de faire la critique de livres qui s'adressent à leur catégorie d'âge et d'en recommander la...
 

Synonyms

Synonyms (English) for "review":

 

Usage examples

Usage examples for "reviewable" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

The reasonableness of the government's response is reviewable in a

Le caractère raisonnable de la réponse

All its decisions are reviewable by the courts.

Toutes ses décisions peuvent faire l'objet d'un recours devant les tribunaux.

This declaration will be reviewable by the courts under administrative law principles.

Cette déclaration pourra être modifiée par les tribunaux selon les principes du droit administratif.

In that respect, no reviewable error by the Minister had been demonstrated.

Il n'avait pas été démontré que le Ministre avait commis une erreur motivant un réexamen de sa décision.

The leave application requires a careful analysis of what transpired at the hearing to identify any reviewable error.

Les types d'erreurs qui peuvent être soulignées aux fins du contrôle judiciaire sont limités et légalistes[19].

This would mean making negative option marketing a reviewable matter with applications with specified regulated industries.

Je proposerais d'abord que le projet de loi se concentre sur les secteurs qui sont clairement et exclusivement de compétence fédérale.

With a fixed mandate to January 2006, reviewable by the Deputy Ministers thereafter, the working group has been tasked to:

Avec un mandat devant s'achever en janvier 2006, que les sous-ministres peuvent revoir par la suite, le Groupe de travail a été chargé :

However, it is well-established under the State party's law that wrong findings of fact are not reviewable by the courts.

Toutefois, il est constant, en vertu de la loi australienne, que les conclusions de fait erronées ne peuvent pas être réexaminées par les tribunaux.

This remains so whether the exercise of discretion by the Executive is or is not reviewable by the courts.

Il y a violation de ce principe indépendamment du fait que l'exercice du pouvoir discrétionnaire en question est soumis ou non au contrôle des tribunaux.

But we also believe in checks and balances and we want the Commission's actions to be fully reviewable by the Court of Justice.

Nous croyons cependant aussi à l'équilibre des pouvoirs et nous voulons que la Cour de justice ait un droit de regard complet sur les actions de la Commission.

It is not every `right' which is reviewable for abuse but only those which are susceptible of limitation by reference to the reason for exercising them.” G.D.S.

« Que nul ne peut abuser de ses droits est depuis longtemps accepté en théorie comme un principe du droit international. » G. D. S. Taylor, op.

With respect to the addition of new permanent members, our strong preference would be for a mechanism which provides for permanent membership to be “reviewable”.

Concernant l'ajout de nouveaux membres permanents, nous sommes nettement favorables à la création d'un mécanisme d'évaluation.

This power will be placed in the hands of the Minister for Justice, although any such decision will be reviewable by the disciplinary panel of the Supreme Court.

Le pouvoir de décision à cet égard incombera au Ministre de la justice, dont les décisions pourront être réexaminées par le conseil disciplinaire de la Cour suprême.

To have any prospect of success, a leave application must be accompanied by convincing, well-crafted legal arguments highlighting reviewable errors in the contested decision.

Pour avoir des chances de succès, une demande de sursis doit avancer des arguments juridiques convaincants, bien articulés.

The decision on banishment is a decision issued in administrative proceeding and, as such, is reviewable by regular and extraordinary remedies.

La décision de mise en résidence forcée est une décision prise dans le cadre d'une procédure administrative et elle peut, de ce fait, faire l'objet d'un recours ordinaire et extraordinaire.

Similar words

reverie · reversal · reverse · reversed · reversibility · reversible · reversion · revert · revertant · review · reviewable · reviewed · reviewer · reviews · revisal · revised · reviser · revision · revisionist · revisions · revisited

Have a look at the English-Turkish dictionary by bab.la.