English-French translation for "scenes"

Did you mean: scènes?
 

"scenes" French translation

Results: 1-26 of 171

scenes {noun}

scenes {pl}

scènes {f pl}

18h30 – 1h00, Place Guillaume II et Plateau du St.-Esprit, 2 scènes en plein air

18h30 – 1h00, Place Guillaume II et Plateau du St.-Esprit, 2 scènes en plein air

And we think of the children who have witnessed scenes of unbearable violence.

Nous pensons aux enfants qui ont assisté à des scènes d'une violence insupportable.

Another article from the same newspaper states that such scenes are common.

Un autre article du même journal rapporte que de telles scènes sont courantes.

A few years later, here we are, witnessing scenes exactly like those of 50 years ago.

Quelques années plus tard, on voit des scènes comme celles d'il y a 50 ans.

They note a tendency towards dissociation when scenes of violence were mentioned.

Une tendance à la dissociation a été notée quant les scènes de violence étaient évoquées.

scene {noun}

scene {noun}

scène {f}

Mais c’est finalement sur scène que le projet OléFunk affirme tout son potentiel.

Mais c’est finalement sur scène que le projet OléFunk affirme tout son potentiel.

Mr Karadzic's removal from the political scene is essential and indeed vital.

Le retrait de Monsieur Karadzic de la scène politique est important voire capital.

However, that may change, owing to the emergence of AE onto the political scene.

L'arrivée de l'AE sur la scène politique pourrait cependant changer la donne.

All these facets of the energy scene in the Ukraine need to be kept in mind.

Nous devons garder à l'esprit tous ces aspects de la scène de l'énergie en Ukraine.

I was also very touched by a scene which took place during the course of the debate.

J'ai également été très touché par une scène qui s'est tenue au cours du débat.

scene {noun} [fig.]

scène {noun}

scene {noun}

scène {f}

Mais c’est finalement sur scène que le projet OléFunk affirme tout son potentiel.

Mais c’est finalement sur scène que le projet OléFunk affirme tout son potentiel.

Mr Karadzic's removal from the political scene is essential and indeed vital.

Le retrait de Monsieur Karadzic de la scène politique est important voire capital.

However, that may change, owing to the emergence of AE onto the political scene.

L'arrivée de l'AE sur la scène politique pourrait cependant changer la donne.

All these facets of the energy scene in the Ukraine need to be kept in mind.

Nous devons garder à l'esprit tous ces aspects de la scène de l'énergie en Ukraine.

I was also very touched by a scene which took place during the course of the debate.

J'ai également été très touché par une scène qui s'est tenue au cours du débat.

footage {noun} [film&tv]

scène {f} [film&tv] (also: métrage, séquence de film)

sequence {noun} [film&tv]

scène {f} [film&tv]
 

Synonyms

Synonyms (English) for "scene":

Synonyms (French) for "scène":

 

Usage examples

Usage examples for "scenes" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

It goes on behind the scenes.

Tout se passe en coulisse.

engaged in some behind-the-scenes lobbying.

fait des pressions dans les coulisses.

I have also been pained by scenes of its failures.

Mais j'ai aussi été affligé par le spectacle de ses échecs.

the judges had engaged in some behind-the-scenes lobbying.

fort bien conclure que les juges ont fait des pressions dans les

The crime scenes are mostly in Bosnia-Herzegovina.

La plupart de ces crimes ont été commis en Bosnie-Herzégovine.

Money in those days had scenes of Canada.

À cette époque, des paysages canadiens figuraient sur les billets.

Whole political and social scenes will be criminalised.

Des pans entiers de la vie sociale et politique seront criminalisés.

scenes of collapsed buildings and sprawling tent cities, it felt like

vaste étendue des villages de tentes donne l'impression que

He said that he would work behind the scenes to see that it was changed.

Il allait travailler en coulisse pour le faire modifier.

This bill gives the people behind the scenes more control over the agenda.

Ce projet de loi donne plus de pouvoir aux gens dans les coulisses.

The inefficiencies of the operation continued behind the scenes.

Le gouvernement a continué de fonctionner de façon inefficace en catimini.

These responsibilities require hard work, often carried out behind the scenes.

Ces responsabilités exigent un travail ardu, souvent accompli dans l'ombre.

I can tell you it took a lot of work behind the scenes to get this compromise.

Je puis vous dire qu'il a fallu beaucoup de travail en coulisse pour y parvenir.

That is the problem when we allow tinkering behind the scenes by bureaucrats.

Voilà ce qui se passe quand on laisse les bureaucrates manoeuvrer à leur guise.

The staff behind the scenes basically spent a year keeping this process going.

Le personnel d'appui a consacré essentiellement une année au maintien du processus.

These negotiations, discussions and preparations need to take place behind the scenes.

Ces négociations, discussions et préparations doivent avoir lieu en coulisse.

You can also assign actions to grouped objects and objects in 3D scenes.

Vous pouvez également affecter des actions à des objets groupés au sein de séquences 3D.
 

Forum results

"scenes" translation - forum results

Similar words

More translations in the bab.la Russian-English dictionary.