English-French translation for "schizophrenic"

 

"schizophrenic" French translation

Results: 1-21 of 31

schizophrenic {adjective}

schizophrenic {adj.} [med.]

schizophrène {adj.} [med.]

She has been able to capture some of the wonderful insights and pictures only a schizophrenic can conjure.

Elle sait rendre de merveilleuses intuitions et images que seule une personne schizophrène peut évoquer.

Clearly, the current decision-making process has resulted in a somewhat schizophrenic situation.

De toute évidence, le processus actuel de prise de décision a mené à une situation quelque peu schizophrène.

The plaintiffs were denied employment in the public service because they each had a parent who was schizophrenic.

En l'occurrence, les plaignants s'étaient vu refuser des postes dans la fonction publique parce que chacun avait un parent schizophrène.

The male accused in this case, a paranoid schizophrenic, pushed the female victim into the path of an oncoming subway train.

L'accusé dans cette affaire, un schizophrène paranoïde, a poussé la victime, une femme, dans l'allée d'un train de métro qui approchait.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "schizophrenic":

 

Usage examples

Usage examples for "schizophrenic" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

They are schizophrenic.

Ils sont schizophrènes.

Schizophrenic Yes___  No___

Schizophrénie Oui__ Non__

I would say Canadians are a bit schizophrenic.

Je dirais que les Canadiens sont un peu schizophrènes.

The report should not be schizophrenic about this.

Il ne faudrait pas que le rapport soit schizophrénique à ce sujet.

This illustrates their totally schizophrenic attitude towards Europe.

Cela illustre leur attitude complètement schizophrénique envers l'Europe.

2.1 The author has been suffering from schizophrenic paranoia since 1986.

2.1 L'auteur souffre de schizophrénie paranoïaque depuis 1986.

He took the economic war against us to a schizophrenic level.

Il a porté la guerre économique contre nous à des niveaux schizophréniques.

Madam President, this is a strange, uncomfortable and schizophrenic report.

Madame la Présidente, voici un rapport étrange, embarrassant et schizophrénique.

Failing that, we can go into tomorrow's debate trying not to be overly schizophrenic.

À défaut, nous pouvons demain ne pas être totalement schizophrènes.

We have much to lose by adopting such a schizophrenic approach in our relations with Russia.

Je tiens à ajouter encore une chose en ce qui concerne les discussions sur l’ Ukraine.

However, the EU's present policy in the Balkans is fragmentary, inconsistent and schizophrenic in nature.

Cependant, la politique de l'UE dans les Balkans est aujourd'hui fragmentaire, inorganisée et contradictoire.

Firstly, it seems to me that we are being called this afternoon to engage in a genuinely schizophrenic exercise.

Est -ce pour dissimuler cette contradiction que les deux textes ne font pas l’ objet d’ une discussion commune?

Mr President, I find that this report on European citizenship is somewhat schizophrenic.

Monsieur le Président, je trouve que ce rapport sur la citoyenneté européenne a un aspect un peu schizophrénique.

For now, suffice to say, Canadians have developed a schizophrenic perception of terrorism.

Pour l'instant, il suffit de dire que les Canadiens ont développé une perception schizophrénique du terrorisme.

Therefore, paranoid schizophrenics do not display globally and consistently aggressive or extraordinary behaviours.

Par conséquent, ceux-ci n'ont pas des comportements globalement et constamment agressifs ou extraordinaires.

I am in a situation where I feel totally schizophrenic and, although I am a doctor, I am having trouble sorting myself out.

Je suis en situation de totale schizophrénie et bien que médecin, j'ai du mal à m'en sortir.

In fact, the approach seems schizophrenic not only at a logistical level but also because of the inadequate financial cover.

Pour réagir face à ces événements, nous avons adopté le plan d’ action communautaire.

There is a whole raft of questions and answers and we are becoming schizophrenic over the substance and content of the answers.

Il y a un tome entier de questions-réponses et, en substance, le contenu des réponses nous mène droit à la schizophrénie.

They too are often strange, uncomfortable and schizophrenic, but they remain the best we have all the same.

Elles aussi sont souvent étranges, embarrassantes et schizophrènes; elles demeurent malgré tout les meilleures dont nous disposons.

In contrast, patients with psychosis are usually admitted because they are frequently schizophrenic or suffer from manic depression.

En revanche, les malades de psychoses sont habituellement hospitalisés, ils sont souvent schizophrènes ou maniaco-dépressifs.

Similar words

Search for more words in the Polish-English dictionary.