English-French translation for "scramble"

 

"scramble" French translation

Results: 1-23 of 34

scramble {noun}

scramble {noun} (also: jostle, hurry-scurry, hustle, scrum)

scramble {noun}

ruée {f}

The scramble for Africa by colonial Powers, for instance, entailed conflict with Africans over their natural resources.

La ruée des puissances coloniales sur l'Afrique, par exemple, a entraîné un conflit avec les Africains concernant leurs ressources...

The Council's missions will come across conflict situations that have a common denominator: underdevelopment and the scramble for natural

Les missions du Conseil rencontreront des situations de conflit caractérisées par un dénominateur commun : le sous-développement et la ruée

to scramble {verb}

to scramble {vb} (also: to befog, to blur, to disquiet, to embroil)

Encryption allows users to “scramble” their files into unreadable computer code, which can only be deciphered using the proper passwords.

Le processus de chiffrement permet aux utilisateurs de « brouiller » leurs fichiers en code interne illisible, que l’on ne pourra...
 

Synonyms

Synonyms (English) for "scramble":

 

Usage examples

Usage examples for "scramble" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Unscramble (Rot13)

Décoder (Rot13)

Unscramble (ROT-13)

Décoder (ROT-13)

Most of our scrambles are flash events.

On a surtout ce genre de flash.

Unscramble ROT13 encoded message\nROT13

Décode le message encodé (ROT-13)\nROT13

Unscramble the following words:

Démêle les lettres pour reformer les mots :

We scramble into the last compartment.

Nous atteignons péniblement le dernier compartiment.

Senator Cools: Senators were trying to scramble to their feet.

Le sénateur Cools: Les sénateurs ont essayé de se dépêcher.

Secondly, the European Council must avoid a scramble to be at the end of the list –.

Le moment est venu pour nos dirigeants de faire grandir l’ administration européenne.

In the scramble to sell, the old and the poor fall by the wayside.

Les personnes âgées et les pauvres n'ont pas leur place dans la course effrénée à la vente.

No person should fear leaving his house because he may have to scramble for cover.

Nul ne doit craindre de quitter sa maison parce qu'il peut avoir à se précipiter vers un abri.

Africa, meanwhile, had fallen behind both before the scramble of the 1890s and after independence.

L'Afrique était à la traîne à la fois avant les années 1890 et après l'indépendance.

Many of the conflicts are rooted in the struggle for power and the scramble for resources.

Beaucoup de conflits naissent d'une lutte pour le pouvoir et pour l'accès à des ressources insuffisantes.

We must also address another problem of globalization — the global scramble for resources.

Nous devons également aborder un autre problème de la mondialisation : celui de la quête mondiale des ressources.

It is a matter that I continue to raise, but it is rather like trying to unscramble an egg.

C'est une question que je continue de soulever, mais on dirait que c'est comme essayer de débrouiller des œufs brouillés.

The candidates cannot have been pleased at the sight of the scramble for national power and status among the prime ministers.

Les candidats n'ont certainement pas étés ravis de voir les Premiers ministres se bousculer afin d'obtenir prestige et pouvoir national.

I am sure all members of this House at some time in their lives were faced with the situation in which they had to scramble to overcome misfortune.

Je suis persuadé que tous les députés de la Chambre ont déjà vécu des situations difficiles à une époque ou à l'autre de leur vie.

Similar words

scouting · scoutmaster · scouts · scowl · scowling · scrabble · scrag · scragged · scraggy · Scram! · scramble · scrambled · scrambling · scrap · scrapbook · scrape · scraped · scraper · scrapheap · scraping · scrapper

Even more translations in the Romanian-English dictionary by bab.la.