English-French translation for "sheik"

 

"sheik" French translation

Results: 1-22 of 41

sheik {noun}

sheik {noun} (also: shaikh, sheikh)

cheik {m}

It is about two speeches made by Sheik Hassan Nasrallah, the leader of the Hezbollah in Lebanon.

Il y est question de deux discours prononcés par le cheik Hassan Nasrallah, le chef du Hezbollah au Liban.

Address by His Excellency Sheik Hamad Bin Jassim Bin Jabr Al-Thani, Prime Minister of the State of Qatar

Allocution de Son Excellence le Cheik Hamad Bin Jassim Bin Jabr Al-Thani, Premier Ministre de l'État du Qatar

We reiterated that support to President Sheikh Sharif Sheik Ahmed during his visit to Turkey last April.

Nous avons réaffirmé ce soutien au Président Cheikh Sharif Cheik Ahmed durant sa visite en Turquie, en avril dernier.

Habsade received financial and military support from Atto, Muse Sudi, Sheik Yusuf Indohaadde and others.

Habsade a reçu un appui financier et militaire de la part d'Atto, de Muse Suudi, du cheik Yusuf Indohaadde et d'autres.

Sheik Yusuf Indohaadde moved militia members from Baledogle airfield to positions north-east of Jowhar.

Le cheik Yusuf Indohaadde a déplacé ses milices cantonnées à l'aérodrome de Baledogle et leur a fait prendre position au nord-est de Jowhar.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "sheik":

 

Usage examples

Usage examples for "sheik" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

The sheik is in our custody.

Nous avons le Cheikh.

His name's SheikAhmed Bin Talal.

Il s'agit du Cheikh Ahmed Bin Talal.

So what can you tell me about the Sheik Ahmed Bin Talal?

Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur ce Cheikh Ahmed Bin Talal?

Sheik Musa Halal, Sheik of the Mohameed tribe (28 November 2004).

Le cheikh Moussa Hilal, cheikh de la tribu des Mahamid (28 novembre 2004).

We were at Sharm el-Sheik and the High Representative is currently in Jerusalem.

Nous étions à Charm el-Cheikh et, en ce moment, le Haut représentant est à Jérusalem.

Sharon thinks we can get to the last cell ifthey believe we're going to release the sheik.

Sharon dit que s'ils croient que nous le libérons, nous pouvons les avoir.

This is our request and I have accepted everything: the G8, Sharm-el-Sheik and Mitchell. "

Voilà ce que nous demandons, et j'ai tout accepté: le G8, Sharm El-Sheik, Mitchell. "

We were encouraged by the commitments made at the Sharm el-Sheik conference.

Nous avons été encouragés par les engagements pris à la conférence de Charm el-Cheikh.

When our media repeatedly defines Sheik Yassin as a spiritual leader, I disagree.

Lorsque nos médias qualifient le cheikh Yassine de leader spirituel, je ne suis pas d'accord.

The consignment was received by representatives of both Abukar Omar Adani and Sheik Hassan Dahir Aweys.

Elle a été réceptionnée par des représentants de Abukar Omar Adani et de Sheik Hassan Dahir Aweys.

At this event the Muslim community's representative - Sheik Munir - prayed for the dead.

À cette occasion, le représentant de la communauté musulmane, Sheik Munir, a prié pour les défunts.

We call on the parties to respect the arrangements agreed last year at the Sharm el-Sheik summit.

Nous demandons aux parties de respecter les arrangements conclus l'an dernier au sommet de Charm al-Cheikh.

Not far from the village, they sent Shabir Ahmad Sheik and Ghulam Qadir Sheikh, who had accompanied them, back.

Non loin du village, ils ont renvoyé Shabir Ahmad Sheik et Ghulam Qadir Sheikh qui les avaient suivis.

Sheik Yusuf Indohaadde arrived in Asmara on or about 14 November 2005 from Saudi Arabia.

Le cheikh Yusuf Indohaadde est arrivé à Asmara aux alentours du 14 novembre 2005, en provenance d'Arabie saoudite.

It was hoped, however, that the outcome of the latest talks at Sharm al-Sheik would yield positive results.

Il est toutefois à espérer que les derniers pourparlers de Sharm el-Sheikh aboutiront à des résultats positifs.

Sheik Yusuf Indohaadde is in charge of the local administration of Lower Shabelle; he assumes the role of governor.

L'administration de la région du Bas-Shabelle est sous l'autorité du Cheikh Yusuf Indohaadde, qui fait fonction de gouverneur.

In addition to the peace agreements, a series of summits have taken place: Madrid, Oslo, Wye, Camp David, Sharm el-Sheik, Annapolis.

Outre les accords de paix, il y a eu toute une série de sommets : Madrid, Oslo, Wye, Camp David, Charm el-Cheikh, Annapolis.

Another delegate, Ahmed Rashid Sheik Mohamed, a Somali Canadian, was found dead in Mbagathi on 6 November.

Un autre délégué, Ahmed Rashid Sheik Mohamed, un Canadien d'origine somalienne, a été découvert mort à Mbagathi le 6 novembre.

In that respect, we welcome the convening of the Sharm el-Sheik conference and the pledges that were announced.

À cet égard, nous saluons la tenue de la conférence de Charm el-Cheikh et les promesses de contributions qui y ont été annoncées.

The Sharm El Sheik and Tehran communiqués should help to bring about a regional environment conducive to Iraq's transition.

Les communiqués de Charm el-Cheikh et de Téhéran devraient aider à instaurer un environnement régional propice à la transition de l'Iraq.

Similar words

sheepish · sheepishly · sheeplike · sheepskin · sheer · sheesh · sheet · sheets · Sheffielder · Sheffielders · sheik · sheikh · shekel · shelf · shell · shellac · shelled · shellfish · shelling · shells · shelter

Have a look at the English-Hungarian dictionary by bab.la.