English-French translation for "shrink from"

Translation

"shrink from" French translation

Sorry, no exact translations found.
Let us know that this translation is missing. We will normally include it within the next 24 hours.
Alternatively, post your question in the forum.
 

Usage examples

Usage examples for "shrink from" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

These bandits shrink from no form of violence.

Ces bandits ne craignent aucune forme de violence.

We must not shrink from whatever is ahead of us.

Nous ne devons pas reculer face à ce qui nous attend.

Our foreign policy should not shrink from the world around us.

Notre politique étrangère ne devrait pas nous isoler.

But we should not shrink from providing them with the support they need.

Nous ne devons toutefois pas hésiter à leur fournir l'aide nécessaire.

In this, I do not shrink from the harmonization of certain notions such as " fraud '.

À cet égard, je n'exclus pas l'harmonisation de certaines notions telles que la« fraude».

In 1995-1998 the average pension shrank from 63.5% to 59.4% of the average pay.

Entre 1995 et 1998, la pension moyenne est tombée de 63,5 % à 59,4 % du salaire moyen.

Who (therefore) shrinks from the Way of Abraham, save him who makes himself a fool.

Qui donc aura en aversion la religion d'Abraham, sinon celui qui sème son âme dans la sottise?

This one's getting away from him, - Shrink-wrap, don't talk like I'm not here,

Ca devient trop compliqué pour lui, - Hé le psy de mes deux, tu fais pas comme si j'étais pas là.

This is not the time to shrink from environmental and survival responsibility.

Ce n'est pas le moment de se dérober aux responsabilités concernant l'environnement et la survie.

This must be so, because in no way must we or should we shrink away from obstacles and challenges.

Il doit en être ainsi, car nous ne devrons, en aucun cas, reculer devant les obstacles et les défis.

The overall deficit (including interest on the debt) shrank from 1.2 per cent of GDP to 1 per cent.

Le déficit global (y compris les intérêts sur la dette) a diminué, passant de 1,2 % du PIB à 1 %.

Unfortunately, the Member States are shrinking from making the decisions necessary for all this to come about.

Malheureusement, les États membres sont réticents à prendre les décisions nécessaires dans ce domaine.

However, instead of rising to the challenge of September 11, we seem to be shrinking away from it.

Cependant, au lieu de relever le défi qui se pose depuis le 11 septembre, nous semblons vouloir nous esquiver.

Mrs Bonino did not shrink from using it in her statement following the latest meeting of the Security Council.

Mme Bonino n'a pas hésité à le proclamer dans sa déclaration à l'issue de la dernière réunion du Conseil de sécurité.

If we are allies, let us not shrink from pointing out these tasks and encouraging our partner to resolve them.

Les membres d’ une même famille ont souvent des avis divergents, mais une famille doit toujours présenter un front uni.

Yet, we shrink from committing the resources and programmes needed to achieve those results.

Nous reculons pourtant lorsqu'il faut engager les ressources et les programmes nécessaires pour obtenir ces résultats.

We have a responsibility to make the case for enlargement to our electorates and we must not shrink from that challenge.

Nous avons le devoir de promouvoir l'élargissement auprès de nos électeurs et ne nous pouvons faillir à ce défi.

Similar words

shrewdness · shrewish · shrewishness · shriek · shrift · shrill · shrimp · shrimps · shrine · shrink · shrink-from · shrinkage · shrinking · shriveled · shrivelled · Shropshire · shroud · shrub · shrubbery · shrunk · shrunken

More translations in the bab.la Danish-English dictionary.