"sit-down" translation into French

EN

"sit-down" in French

FR
FR
volume_up
sit down! {interj.} [example]

EN sit-down
volume_up
{adjective}

trending_flat
"lunch"

sit-down
volume_up
assis {adj.}
We are not going to continue the sitting until you sit down and be quiet.
Nous n’allons pas continuer la séance tant que vous ne vous serez pas assis et calmés.
Courage is also what it takes to sit down and listen.
Mais il en faut aussi pour oser rester assis et écouter".
We made the men sit down at the table, and we invited them to talk to each other.
Nous avons assis les hommes à la table des négociations et nous les avons invités à dialoguer.

Synonyms (English) for "sit-down":

sit-down

Similar translations for "sit-down" in French

to sit verb
sit!
French
down noun
down adjective
French
down adverb
to down verb
down!
French

Context sentences for "sit-down" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe government will then sit down with the central labour bodies and negotiate.
Dans de tels cas, il va s'asseoir avec les centrales syndicales et il va négocier.
EnglishI call on this minister to sit down and discuss real solutions to the emergency.
Je lui demande d'élaborer de véritables solutions pour régler cette crise.
EnglishRichard and I would sit down together and decide whether it was right for the day.
Je m'assoyais avec Richard et nous décidions si cela convenait pour cette journée-là.
EnglishWhere is the penalty on one side for not having been prepared to sit down?
Quelle sera la sanction pour une partie si elle ne s'est pas préparée à négocier ?
EnglishHis father put his hand on his shoulder and said ``Sit down'' and the boy stood again.
Le père mit alors la main sur l'épaule de son fils et lui dit: «Assieds-toi.»
English“Recognizes his courage to stand up and speak, as well as to sit down and listen.
Reconnaît le courage dont il a fait preuve en défendant ses idées et en sachant écouter.
EnglishThe crisis-torn nations of this world must sit down at the bargaining table with the G7.
Les pays en crise de ce monde doivent s'asseoir pour négocier avec les pays du G7.
EnglishMadam President, by the time I sit down, 16 people will have died of starvation.
(EN) Madame la Présidente, depuis que je suis assise ici, 16 personnes sont mortes de faim.
English., four Arab men came to them and told them to sit down.
Vers 11 heures du matin, quatre Arabes sont arrivés et leur ont dit de s'asseoir.
EnglishI would be very happy to sit down with him and talk to him about his experience.
Je serai très heureuse de rencontrer ce monsieur pour discuter de l'expérience qu'il a vécue.
EnglishBefore giving the floor to the Commission, I must ask everybody to sit down.
Avant de donner la parole à la Commission, je dois demander à tout le monde de s’asseoir.
EnglishPerhaps you should look at what you need to do to be able to sit down and negotiate.
Peut-être devriez-vous vous demander ce qu'il vous reste à faire pour en venir à négocier.
EnglishLet us just sit down for a moment this afternoon and ask ourselves is it worth it.
Prenons simplement un moment cet après-midi pour nous demander si le jeu en vaut la chandelle.
EnglishSpeaker, I am always happy to sit down when I have the opportunity.
Monsieur le Président, je suis toujours content de m'asseoir lorsque j'en ai l'occasion.
EnglishI would be happy to sit down with the member and work out the issues.
Je serais heureux de m'asseoir avec le député pour analyser la situation.
EnglishWho will sit down at a table at this point and genuinely negotiate with the military leaders?
Qui s'assiéra à la table maintenant et négociera vraiment avec les chefs militaires ?
EnglishI believe strongly that Inco is quite prepared to sit down with the Government of Newfoundland.
Je suis convaincu qu'INCO est prête à s'asseoir avec le gouvernement de Terre-Neuve.
EnglishThis is serious enough that I would like them to sit down with me in my chambers.
Cette question est suffisamment importante pour que nous nous assoyions ensemble pour en discuter.
EnglishNonetheless, we would like to sit down with them, but nobody can impose a solution on us.
Je voudrais maintenant parler de ce que nous avons reçu comme aide de la part d'un voisin.
EnglishWe should be able to sit down and make progress in these areas.
Nous devrions pouvoir discuter ensemble et réaliser des progrès dans ces domaines.