English-French translation for "so"

 

"so" French translation

Results: 1-32 of 80881

so {noun}

so {noun} [mus.] (also: G, soh, sol)

sol {m} [mus.]

Georgia is directly experimenting on its soil the consequences of so-called frozen conflicts.

La Géorgie connaît directement sur son sol les conséquences de conflits dits gelés.

We do not have a storage closet, so we have to use the basement.

Nous n'avons pas de placards de rangement, et nous sommes donc obligés d'utiliser le sous-sol.

They tell us that we do not pay for our basements, so it does not matter what condition they are in.

Ils nous disent que nous ne payons pas pour le sous-sol et que peu importe l'état dans lequel il est.

All the more so since Kazakhstan still has some extremely important nuclear bases on its soil.

D'autant plus que le Kazakhstan conserve sur son sol des bases nucléaires de toute première importance.

Government Bill 2005/06:166, Children witnessing violence, chapter 5, section 11 SoL.

31 Projet de loi du Gouvernement 2005/06 :166, Enfants témoins de violences, chapitre 5, section 11 SoL

so {adverb}

so {adv.} (also: in such a manner, so much)

tellement {adv.}

It is for these reasons that a strategic and catalytic approach is so important.

Voilà pourquoi une approche stratégique et catalytique est tellement importante.

The often stated line that evil will flourish if good men do nothing is so true.

Il est tellement vrai que le mal règne si les hommes de compassion ne font rien.

It is hardly our fault that Italy has so many ancient monuments to preserve ".

Est -ce notre faute si l'Italie a tellement de choses anciennes à conserver? "

This intention is so outrageous that it has met with the Council's resistance.

L'intention est tellement effrontée qu'elle a suscité la résistance du Conseil.

So much for their own good, that the government ended up with their worldly goods.

C'était tellement pour leur bien, qu'il a fini par avoir leur bien, il l'a pris.

so {adv.} (also: indeed, genuinely, nay, outright)

vraiment {adv.}

I feel so sorry for every Palestinian, every Palestinian child who have been hurt.

Je suis vraiment désolé pour chaque Palestinien, chaque enfant palestinien blessé.

The time has come for the Council to be reformed so as to be truly representative.

Le moment est venu de réformer le Conseil afin qu'il soit vraiment représentatif.

If they are so proud of it and if there really is one, let us have a look at it.

S'ils en sont si fiers et s'il en existe vraiment un, qu'ils nous le montrent.

I could not quite understand that so I sent a letter back saying I thought I did.

Ne comprenant pas vraiment pourquoi, j'ai répondu que je pensais en avoir le droit.

I do not call so readily for subsidiarity, but this is really going too far.

Je n'en appelle pas si facilement à ce principe, mais nous allons vraiment trop loin.

so {conjunction}

so {conj.} (also: so that, in order to)

afin que {conj.}

They seem to be doing their best to cure me so that I may finish my writings.

Ils semblent faire leur maximum pour me soigner afin que je termine mes travaux.

This amendment should be supported so that these discussions can take place.

Cet amendement devrait être soutenu afin que ces discussions puissent avoir lieu.

We owe this to the victims, so that we do no protect the perpetrators by forgetting.

Nous le devons aux victimes, afin que l'oubli ne protège pas les coupables.

(d) To complete the current investigations, so that the cases may be brought to court;

d) Achever les instructions en cours afin que les affaires puissent être jugées;

The basis must be clearly visible so that our citizens know what money is going where.

Cela doit être clairement perceptible afin que le citoyen sache où va l'argent.

so {conj.} (also: so that)

pour que {conj.}

So that the Strategy could be born, the resolution therefore skirted the issue.

Pour que la Stratégie puisse voir le jour, la résolution a donc éludé la question.

I will list them quickly, so that members will know what we are talking about.

Je les nomme rapidement, pour que l'on ait présent à l'esprit de quoi on parle.

We must teach people how to run agriculture so that they have enough to eat.

Pour que les gens soient rassasiés, il faut leur apprendre à cultiver la terre.

The population as a whole will suffer so that the wealthy can get away scot-free.

C'est toute la population qui paiera pour que les plus riches ne paient pas.

Everything must be done so that the perpetrators of this crime do not go unpunished.

Tout doit être fait pour que les responsables de ce crime ne demeurent pas impunis.

so {conj.} (also: so that)

afin de pour {conj.}

so that

afin de pour

Discussions are in progress to establish a frame of reference that can be used as a kind of control panel, so as to monitor progress on

Des discussions sont en cours pour établir un cadre de référence utilisable comme une sorte de tableau de bord, afin de pour suivre l
 

Synonyms

Synonyms (English) for "so":

 

Usage examples

Usage examples for "so" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     so few

Not so.

Non.

     so many

     so much

     so much

     even so

     so many

     so much

     quite so

     so there

     so as to

So what?

Et alors.

     so-and-so

     so-and-so

     so-called

     even so

     so far

     even so

     so long

     so many

 

Forum results

"so" translation - forum results

Similar words

snowy · snub · snudge · snuff · snuff-coloured · snuffbox · snug · snuggery · snuggle · snugly · so · so-and-so · so-called · soaked · soaker · soaking · soap · soap-opera · soap-suds · soapbox · soapflakes

In the English-Spanish dictionary you will find more translations.