English-French translation for "Sorry!"

 

"Sorry!" French translation

Results: 1-31 of 1063

Sorry! {interjection}

Sorry! {interj.}

Pardon ! {interj.}

The only difference is that post-Hitler Germany said sorry.

La seule différence est que l’ Allemagne post-hitlérienne a demandé pardon.

It is unacceptable to say “sorry” for killing civilians.

Il est inacceptable de dire « pardon » une fois que l'on a tué des civils.

Turkey has never said sorry, either for the genocide of the Turkish Greeks or for the genocide of the Armenians.

La Turquie n’ a jamais demandé pardon, ni pour le génocide des Grecs turcs ni pour celui des Arméniens.

I'm sorry I wasn't at the funeral.

Pardon de ne pas être venu à l'enterrement.

Sorry for not letting it appear.

Pardon si je suis pas démonstratif.

sorry {adjective}

sorry {adj.}

navrée {adj. f}

I am sorry, but with so little time available to me, I cannot go into greater detail.

Je suis navrée, mais je ne peux expliquer les choses plus en détail en si peu de temps.

Well, I'm sorry to disappoint you, but I'm fresh out of jokes.

Navrée de te décevoir, mais je ne suis pas d'humeur à plaisanter.

I am sorry, Commissioner, that your colleague, Commissioner Bolkestein is not here.

Je suis navrée, Monsieur le Commissaire, que votre collègue, le commissaire Bolkestein, ne soit pas présent.

Oh, Chris, I'm terribly sorry...... to interrupt you.

Navrée de vous interrompre en plein travail.

I'm awfully sorry to leave you... but I have to get off.

Navrée de vous quitter... mais il le faut.

sorry {adj.}

désolée {adj. f}

I am sorry to say that our group will not be supporting your amendments, Mr Cox.

Monsieur Cox, je suis désolée, mais notre groupe n'appuiera pas vos amendements.

I 'm very sorry...... but I never open the door to strangers after dark.

Désolée, mais je n'ouvre jamais ma porte à des inconnus à la nuit tombée.

If my words have offended any of my honourable colleagues, I am sorry.

Si mes paroles ont offensé un de mes honorables collègues, j'en suis désolée.

I am very sorry that I always have to speak under these circumstances.

Je suis désolée de devoir toujours m'exprimer dans de telles circonstances.

Tobacco, I am sorry to say, is a hard drug, and we must have the courage to say this.

La cigarette, je suis désolée, est une drogue dure, et il faut avoir le courage de le dire.

sorry {adj.} (also: distressed, dreary, sad)

désolé {adj.}

I am sorry that I cannot give a definitive answer as to exactly what is happening.

Je suis désolé de ne pas pouvoir donner une réponse précise sur ce qui se passe.

I feel so sorry for every Palestinian, every Palestinian child who have been hurt.

Je suis vraiment désolé pour chaque Palestinien, chaque enfant palestinien blessé.

I am sorry the United Nations has the inability to respond in a timely fashion.

Je suis désolé que les Nations Unies soient incapables d'intervenir à temps.

I am sorry, Mr Posselt, but I gave the floor to the Members who asked first.

Je suis désolé, Monsieur Posselt, mais j'ai donné la parole aux premiers inscrits.

The Hon. the Speaker: I am sorry to interrupt the Honourable Senator Kinsella.

Son Honneur le Président: Je suis désolé d'interrompre l'honorable sénateur Kinsella.

sorry {adj.} (also: sad, sore, sorrowful)

peiné {adj.}

Mr President, I say to Mr Tomlinson that I am really sorry but I cannot agree with him.

Monsieur le Président, je dis à M. Tomlinson que cela me fait de la peine mais que je ne suis pas d'accord avec lui.

I hope I have made it clear how sorry I am, Mrs Ewing.

Madame Ewing, je suis également très peiné.

Laurier L. LaPierre: Honourable senators, I am very sorry to have to ask this question of the Leader of the Government.

LaPierre: Honorables sénateurs, je suis très peiné d'être obligé de poser cette question au leader du gouvernement.

If we cannot achieve this, then I feel sorry for any future Commission President, as the present system, with all its faults, will go

Si cela s'avérait impossible, j'en serai peiné pour les présidents de la Commission car le système actuel néfaste ne changerait en rien.

to feel sorry

faire de la peine

sorry {adj.}

navré {adj. f}

I am sorry if I spoke too quickly; I was anxious not to take up too much time.

Je suis navré d'avoir parlé trop vite; je craignais de prendre trop de temps.

Madam President, I am sorry that the spirit of Christmas is not prevailing.

Madame le Président, je suis navré que l'esprit de Noël ne prédomine pas.

I'm extremely sorry circumstances compelled us to bury him in the field.

Je suis navré que les circonstances nous aient contraints de l'enterrer sur place.

I am sorry, you will have to look somewhere else for a conspiracy theory.

Je suis navré mais vous devrez chercher votre conspiration ailleurs.

I am sorry if the Member thought I was introducing a red herring.

Je suis navré que l'Honorable Parlementaire ait pensé que je me livrais à une digression.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "sorry":

 

Usage examples

Usage examples for "Sorry!" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

I'm sorry.

" Nul "?

I'm sorry.

Excuse-moi.

I'm sorry --

Lâche-moi!

I'm sorry?

Excusez moi?

I'm sorry.

Je regrette.

I'm sorry.

Je m'excuse.

I'm sorry.

Je regrette!

I'm sorry.

Excusez-moi.

I am sorry.

Je regrette!

I am sorry.

Je regrette.

I'm sorry.

Excusez-nous.

Sorry, yes.

Oui, en effet.

I am sorry...

Je m'excuse...

I ain't sorry!

Pas d'excuses!

Oh, I'm sorry.

Oh, excuse moi.

Uh, l 'm sorry.

Excusez-moi.

I'm sorry, baby.

Excuse-moi.

Okay, I'm sorry.

OK, excuse-moi.

I am very sorry.

Je regrette.

Similar words

sorely · soreness · sorethroat · sorghum · sorority · sorrel · sorrily · sorrow · sorrowful · sorrows · sorry · sort · sorted · sorter · sorting · sorting-office · soubrette · soufflé · sough · sought · souk

Have a look at the Portuguese-English dictionary by bab.la.