bab.la Language World Cup 2014

SV
VS
HE
Jag älskar dig אני אוהבת אותך

Vote for your favourite language!

English-French translation for "to speak the truth"

 

"to speak the truth" French translation

Results: 1-21 of 30

to speak the truth {verb}

to speak the truth {vb} (also: to tell the truth)

cannot demonstrate an understanding of the duty to speak the truth in

peut pas démontrer qu'il comprend l'obligation de dire la vérité dans un

It takes great courage to speak the truth to those in power.

Il faut beaucoup de courage pour dire la vérité à ceux qui sont au pouvoir.

You, Mr Martin, must also speak the truth in this House.

Monsieur Martin, il vous incombe aussi de dire la vérité devant l'Assemblée.

In remembering and in feeling this profound duty of remembrance, we must also speak the truth.

Lorsqu’on se souvient, lorsqu’on éprouve cette ardente obligation du souvenir, il faut aussi dire la vérité.

When we want to speak the truth, we are gagged and forced to speed up the process.

Lorsqu'on veut s'exprimer et dire la vérité, on nous impose le bâillon et on nous force à accélérer le processus.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Similar translations

Similar translations for "to speak the truth" in French

 

Context sentences

Context sentences for "to speak the truth" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

He who speaks the truth discharges his guilt, and he who lies is punished.

Celui qui dit la vérité bat sa coulpe et celui qui ment est châtié.

Mr. Parizeau finally spoke the truth about the separatists' strategy.

M. Parizeau dit enfin vérité sur la stratégie des séparatistes.

He was speaking the truth, and the European Parliament should help ensure that this is what happens.

Il disait la vérité et le Parlement européen devrait contribuer à garantir que tel soit bien le cas.

Pardon me for speaking the truth: I was elected President with nearly 54 per cent of the vote.

Que l'on me pardonne mais je vais être franc. J'ai été élu Président avec pratiquement 54 % des voix.

One of my country's great thinkers said that in speaking the truth, one cannot be original every day.

Un grand penseur de mon pays disait: quand on dit la vérité, on ne peut pas être original chaque jour.

It was Mr Bangemann who, as a Commissioner in 1992, spoke the truth concerning the Maastricht project.

C'est M. Bangemann qui, en 1992, en sa qualité de commissaire, a dit la vérité sur le projet Maastricht.

But we know that you will not believe us, even though we speak the truth."

Tu ne nous croiras pas, même si nous disons la vérité".

`I promise to speak the truth, the whole truth, and nothing but the truth”.

Comparution librement consentie en qualité de témoin :

falsity and the duty to speak the truth will bring a heightened need for

vérité rend la prudence d'autant plus nécessaire ».

Speak the truth always, even if it leads to your death.

Dis toujours la vérité même si tu dois en mourir.

His only crime is to have spoken the truth when he spoke about the genocide of Armenians and Assyrians in the 1920s.

Son seul crime est d'avoir dit la vérité à propos du génocide d'Arméniens et d'Assyriens au XXe siècle.

Is it not time for the Security Council to speak the truth and not to consider the perpetrator and the victims as equal?

N'est-il pas temps que le Conseil de sécurité dise la vérité et ne considère plus le bourreau et la victime comme égaux?

The Council knows that I speak the truth.

Le Conseil sait que je dis la vérité.

Say (O Messenger): "God speaks the truth."

Dis: "C'est Allah qui dit la vérité.

Nobody has spoken the truth here.

Personne, dans cette Assemblée, n'a dit la vérité.

As a new member of parliament it makes me agree with Canadians who say politicians do not speak the truth.

En tant que nouveau parlementaire, je suis d'accord avec les Canadiens qui affirment que les politiciens ne disent pas la vérité.

Almighty God speaks the truth.

Dieu Tout-Puissant dit la vérité

Why did you give them leave to stay behind until it became clear to you who was speaking the truth and you came to know the liars.

Pourquoi leur as-tu donné permission avant que tu ne puisses distinguer ceux qui disaient vrai et reconnaître les menteurs?

Those minor considerations require us — and require me personally — to speak the truth here about the lives of families.

Ces considérations mineures nous obligent, et m'obligent personnellement, à dire ici la vérité sur les conditions de vie des familles.

Let us speak the truth.

Disons donc la vérité.
 

Suggest new English-French translation

Perhaps you are up to date with the latest French slang? Are you familiar with any regional expressions? If that is the case, then feel free to add English and French phrases or words here and share your knowledge with everyone.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: loincloth, hiking, magazine, cowboy boot, tidy

Similar words

spatiotemporal · spatter · spatula · spatulate · spavined · spawn · spawned · spawner · spayed · spaying · speak-the-truth · Speaker · speakers · speaking · spear · spearhead · spearmint · spears · special · specialised · specialiser

Search for more words in the Dutch-English dictionary.