English-French translation for "specious"

 

"specious" French translation

Results: 1-29 of 29

specious {adjective}

specious {adj.}

spécieux {adj. m} [rare]

I submit that it is specious to suggest that these people do not work.

C'est un argument spécieux que de prétendre que ces gens-là ne travaillent pas.

As we all know that has been proven to be completely specious.

Nous savons tous que cet argument s'est révélé spécieux.

I would simply like to remind the house that the argument of the federal minister seems rather specious.

Je voudrais simplement rappeler à cette Chambre que l'argument du ministre fédéral m'apparaît assez spécieux.

The facts alone — not specious or false argumentation concocted by Israel — can exonerate Israel.

Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.

Senator Lynch-Staunton: You are being specious.

Le sénateur Lynch-Staunton: Vous tenez un raisonnement spécieux.

specious {adj.}

spécieuse {adj. f} [rare]

This specious distinction implies that the States exist without reference to the will of their citizens.

Cette distinction spécieuse implique que les États seraient des entités séparées de la volonté des citoyens.

This is a specious distinction, which even the Committee on Legal Affairs and the Internal Market could not support.

C'est une distinction spécieuse, que même la commission juridique n'a pas pu faire sienne.

The distinction sometimes drawn between reproductive and therapeutic cloning seemed specious.

La distinction qu'on fait parfois entre clonage à des fins de reproduction et clonage à des fins thérapeutiques semble spécieuse.

The idea that developing countries are struggling to retain economic sovereignty was therefore considered specious.

L'idée selon laquelle les pays en développement s'efforçaient de conserver leur souveraineté économique était donc jugée spécieuse.

specious {adj.} (also: fooling, beguiling, misleading, deceitful)

trompeur {adj.}

The Panel's argument, apparently so persuasive, was in fact specious.

L'argument du Groupe peut paraître convaincant à première vue, mais en fait il est trompeur.

specious {adj.}

spécieux {adj.}

specious {adj.} [elev.] (also: misleading)

captieux {adj. m}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "specious":

 

Usage examples

Usage examples for "specious" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Senator Grafstein: It is not specious.

Le sénateur Grafstein: Ce n'est pas vrai.

We have heard specious comparisons before.

Nous avons déjà entendu ce type de comparaisons spécieuses.

He has made specious comparisons to other conflicts.

Il a fait des comparaisons fallacieuses avec d'autres conflits.

This is not an intellectually specious argument, Commissioner.

Ceci n'est pas un argument intellectuellement primaire, Monsieur le Commissaire.

The European comparison and the Euro comparisons that have been made are highly specious.

Les comparaisons avec l'Europe et l'euro sont très boiteuses.

This specious principle can be used to flout the Constitution.

Au nom de ce principe, qui n'en est pas un, on peut bafouer la Constitution, ne pas en tenir compte.

Comparing $50,000 to two incomes of $25,000 is a specious argument.

De plus, on ne peut comparer un revenu de 50 000 $ gagné par un seul conjoint au même revenu gagné par deux conjoints.

The fact that the issue was raised had nothing to do with human rights in Uzbekistan and was specious.

Le fait que cette question ait été soulevée n'avait rien à voir avec les droits de l'homme en Ouzbékistan et était malhonnête.

The United Nations should reject the specious argument that the knife in the back is the only weapon of the weak.

L'Organisation des Nations Unies doit rejeter l'argument fallacieux selon lequel le couteau dans le dos est la seule arme des faibles.

The fact that the issue was raised had nothing to do with human rights in Uzbekistan and was specious.

Le fait que la question ait été soulevée n'avait rien à voir avec les droits de l'homme en Ouzbékistan et le rapprochement était artificiel.

All manner of specious arguments are frequently deployed to hide the lack of the political will to make freedom of movement a reality.

On a recours à toutes sortes de sophismes pour ne pas avoir à faire preuve de la volonté politique qui permettrait de réaliser la liberté de circulation.

The argument that only the countries of the North benefited from technological innovations was specious should no longer be tolerated.

L'insinuation selon laquelle seuls les pays du Nord bénéficient des innovations technologiques est un argument fallacieux qui ne devrait pas être toléré.

Drawing such a parallel is specious and, at a pedagogical level, dangerous: does anybody seriously think that terrorists arrive in Europe on board makeshift boats?

Le nombre de personnes qui perdent la vie en Méditerranée est mille fois plus élevé que celui des morts causées par des attaques terroristes!

As society becomes less informed, it will be easier for the government to manipulate it and to use its authority to circulate specious arguments and ideological positions.

Une société moins informée est une société plus facile à manipuler avec de faux arguments ou à l'aide de la démagogie.

Pursuant to the current demarche, Italy expects that the Monitoring Group's report will reflect the real situation rather than the specious interpretations of the Monitoring Group.

- Compte tenu de ce qui précède, l'Italie attend du Groupe de suivi qu'il décrive dans son rapport la véritable situation et non qu'il se livre à des interprétations spécieuses.

Initiatives to promote regional disarmament cannot be put on hold on the specious ground that only global approaches can ensure meaningful disarmament.

Les initiatives prises pour promouvoir le désarmement régional ne peuvent être reportées au prétexte que seules les approches mondiales peuvent assurer un désarmement significatif.

The argument that they should be funded under general temporary assistance is, in the opinion of the Advisory Committee, specious and therefore they should be charged against established posts.

De l'avis du Comité consultatif, l'argument selon lequel ces postes devraient être financés au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) ne se justifie pas vraiment.

To that end, it was necessary to acquire an in-depth knowledge of the authentic principles of the religions in question, so as to be able to counter the specious arguments used by such movements.

Pour cela, il faut acquérir une connaissance approfondie des principes authentiques des religions en question afin de démolir les argumentations fallacieuses qu'utilisent ces mouvements.

I sympathise with all those people who have been taken in by the scaremongering and utterly specious arguments that have emanated from the company concerned.

Il va de soi que cette directive sur les compléments alimentaires ne vise pas à interdire les thérapies par vitamines et qu'elle ne cherche pas non plus à s'opposer aux méthodes de soin naturelles.

Similar words

More translations in the Polish-English dictionary.