English-French translation for "stamping"

 

"stamping" French translation

Results: 1-28 of 81

stamping {noun}

stamping {noun} (also: enfranchisement)

stamping {noun}

Investigate procedures and techniques for electronic signature and stamping used by countries.

D'analyser les procédés et les techniques de signature électronique et d'estampage utilisés par les pays.

As a minimum, at least the following information shall be marked on the plate by stamping or by any other similar method:

Au minimum doivent être marqués sur la plaque, par estampage ou par tout autre moyen semblable, les renseignements ci-après:

As a minimum, at least the following information shall be marked on the plate by stamping or by any other similar method:

Au minimum doivent être marqués sur la plaque, par estampage ou par tout autre moyen semblable, les renseignements ci-après :

As a minimum at least the following information shall be marked on the plate by stamping or by any other similar method.

Sur cette plaque doivent être inscrits par estampage ou par tout autre moyen semblable au minimum les renseignements ci-après.

As a minimum at least the following information shall be marked on the plate by stamping or by any other similar method:

Sur cette plaque doivent être inscrits par estampage ou par tout autre moyen semblable au minimum les renseignements ci-après.

stamping {noun}

piétinement (action) {m}

stamp {noun}

stamp {noun} (also: postage stamp, postmark, timbre, tone)

timbre {m}

Source: Document issued on 8 June 2007 according to stamp of Ministry of Justice.

Source : Document publié le 8 juin 2007 selon le timbre du Ministère de la justice.

The case has been characterised by Amnesty International as “rubber stamp” justice.

Ce cas fut dénommé par Amnesty International, « Justice du Timbre de Caoutchouc ».

It had to drive some 20 kilometres south to obtain an official entry stamp.

Ce n'est que 20 kilomètres plus au sud qu'un timbre d'entrée officiel y a été apposé.

Subject: First day of issue — 20 February 2003: “Inter-Parliamentary Union” stamp

Objet: Premier jour d'émission - 20 février 2003 : timbre « Union interparlementaire »

The proceeds from the sale of the stamp could be contributed to the fund for the Year.

Le produit de la vente de ce timbre servira à financer les activités de l'Année.

stamp {noun} (also: postage stamp)

The postage-stamp in International Law, in Journal du droit international 1980 No. l.

« Le timbre-poste en droit international », dans Journal du droit international 1980 no 1, p. 48

(b) The Sovereign is the only living person who can be the sole subject of a postage stamp.

b) La souveraine est la seule personne vivante dont le portrait peut former le motif d'un timbre-poste.

In the United Kingdom, the government is issuing a commemorative stamp and sponsoring a year-long set of events.

Le gouvernement britannique va émettre un timbre-poste commémoratif et subventionne une série d'événements qui se dérouleront au cours de l'année.

postage stamp

timbre-poste

Encouraging responses were received from all these eminent personalities and efforts are on for issuance of the postage stamp.

timbre-poste.

stamp {noun} (also: inking-pad, rubber stamp, tampon, buffer)

tampon {m}

Such a stamp is only used by the head of the police department who signs a document.

Ce tampon n'est utilisé que par le chef du département de la police qui signe le document.

It has not been possible to obtain any document or official court stamp attesting to the rejection.

Aucun document ni tampon du Tribunal n'a pu être obtenu pour attester du refus.

The attestation on the Cargo Manifest can be provided by means of a rubber stamp.

Cette attestation dans le manifeste de marchandises pourra être fournie par l'apposition d'un tampon.

After double-checking it was found out that the approval of temporary stay and the stamp were forged.

Une nouvelle vérification a permis de constater que le permis de séjour et le tampon étaient falsifiés.

There is also an incorrect stamp marked on the summons.

En outre, le tampon apposé sur la convocation est erroné.

stamp {noun} (also: hallmark, punch, awl)

Stamp of the authorised body who performed or witnessed the most recent test

Poinçon de l'organisme agréé qui a réalisé la dernière épreuve ou de l'organisme témoin

Stamp of the authorized body which performed or witnessed the most recent test

Poinçon de l'organisme agréé qui a réalisé la dernière épreuve ou de l'organisme témoin

Stamp of the authorised body who performed or witnessed the most recent test

Poinçon de l'organisme reconnu qui a réalisé la dernière épreuve ou de l'organisme témoin

(g) The stamp of the expert who carried out the tests and inspections;

g) le poinçon de l'expert qui a procédé aux épreuves et aux examens;

(f) The identification stamp of the authorised body who carried out the tests and inspections;

f) poinçon d'identification de l'organisme agréé ayant exécuté les épreuves et visites;

stamp {noun} (also: timestamp)

BvD provided the final delivery file at the same time with the same time stamp.

BvD a fourni, à la même date, un dernier fichier de données portant la même estampille temporelle.

There was no ammunition whose head stamp indicated that it was produced within the embargoed period.

Aucune ne portait d'estampille indiquant qu'elle avait été produite au cours de la période couverte par l'embargo.

Photo 1: Pistol with a 2005 stamp on it

Photo 1  Pistolet estampillé 2005

We were always writing it out in longhand and figured it was probably more appropriate that we just get a stamp to use.

Nous le disons et le redisons à tel point que nous nous avons fini par nous convaincre qu'il serait plus simple d'avoir une estampille que
 

Synonyms

Synonyms (English) for "stamp":

 

Usage examples

Usage examples for "stamping" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

(e) Procedures for marking and stamping weapons.

e) Procédure de marquage et de poinçonnage des armes.

Our current approach is focused on stamping out the disease.

Notre approche actuelle vise à enrayer la maladie.

(UPU) EPM provides security and time stamping for electronic documents.

L'EPM garantit la sécurité et l'horodatage des documents électroniques.

EPM provides security and time stamping for electronic documents.

L'EPM garantit la sécurité et l'horodatage des documents électroniques.

The Government has made considerable progress on stamping out corruption.

Le Gouvernement a fait de gros progrès dans sa lutte contre la corruption.

ZKS has the world's highest stamping coke oven.

La société ZKS dispose des chariots pilonneurs les plus élevés au monde.

I do not take it as a matter that goes before the committee for rubber-stamping.

Ce n'est cependant pas une chose que le comité adopte telle quelle sans examen.

I do not want to see our moon becoming the favourite stamping ground of Mr Malerba.

J'espère que la Lune ne deviendra pas le séjour de prédilection de Franco Malerba.

This is parliament being railroaded into rubber stamping what the government wants.

Le Parlement se fait bousculer pour approuver sans discussion ce que veut le gouvernement.

Mr. Speaker, we are not talking rubber stamping.

Monsieur le Président, nous ne vous demandons pas d'approuver la proposition aveuglément.

Lesotho is currently investing heavily in stamping out corruption within the public sector.

Le Lesotho investit actuellement beaucoup pour éradiquer la corruption du secteur public.

The race directive is a stand against racism and a major step towards stamping it out.

Cette directive fait obstacle au racisme, elle représente un grand pas vers son éradication.

We must commit more resources to stamping out fraud in the European Union.

Nous devons consacrer des ressources à la lutte contre les fraudes au sein de l'Union européenne.

It is increasingly clear that this also means stamping out opium poppy production.

Il devient de plus en plus évident que cela implique également de détruire la production de l’ opium.

I am pleased in one sense, because it enables me to return to a former stamping ground.

Je suis d'une part ravi de le faire, car cela me permet de retrouver un de mes sujets de prédilection.

Because if we succeed in stamping out money laundering then we will also stamp out organised crime.

En effet, si nous parvenons à prévenir le blanchiment d'argent, nous préviendrons aussi le crime organisé.

This provision is aimed at discouraging Member States, whenever possible, from opting for stamping-out.

Cette disposition vise à décourager au maximum les États membres à opter pour une politique d’ éradication.

Or does the Council think it can come to Parliament with a and present it to Parliament for rubber-stamping?

Mais pas des perspectives financières basées sur la comptabilité.

Similar words

stalwart · stamen · stamina · stammer · stammerer · stammering · stamp · stamped · stampede · stamper · stamping · stamps · Stan · stance · stanchion · stand · stand-alone · stand-by · stand-in · stand-offish · standalone

In the Polish-English dictionary you will find more translations.