English-French translation for "sublet"

 

"sublet" French translation

Results: 1-15 of 15

sublet {adjective}

sublet {adj.}

sous-loué {adj.}

The rest of the staff will be consolidated within the Chrysler building and the remaining space will be sublet.

Le reste du personnel restera dans le Chrysler Building et l'espace disponible sera sous-loué.

Batskaushchyna was reportedly subsequently ordered to vacate their offices for having sublet office space to the newspaper.

Batskaushchyna aurait ensuite reçu l'ordre d'évacuer les lieux pour avoir sous-loué des locaux à usage de bureaux à l'hebdomadaire.

For example, both the Universal Postal Union (UPU) and WMO have sub-let office space within their headquarters premises to entities not

Ainsi tant l'Union postale universelle (UPU) que l'OMM ont sous-loué des bureaux dans leurs locaux à des organismes sans lien avec les

to sublet {verb}

to sublet [sublet|sublet] {vb} (also: to sub-lease)

The fact is that there is a clause in that lease which allows the RCMP to sublet the land to a third party.

Mais il y a une clause dans ce bail qui permet à la GRC de sous-louer le terrain à une tierce partie.

UNOPS subsequently received consent from the landlord to sublet the 4th floor and an extinguishment agreement was completed in May 2006.

L'UNOPS a par la suite obtenu du propriétaire le droit de sous-louer le quatrième étage et un accord d'extinction a été conclu en mai 2006.

Under the existing lease there is no restriction on the proportion of space that UNOPS can sublet to other United Nations and related

Le bail actuel n'impose plus de restriction quant à la proportion de l'espace que le Bureau peut sous-louer à d'autres organismes des
 

Synonyms

Synonyms (English) for "sublet":

 

Usage examples

Usage examples for "sublet" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Likewise, a portion of the office space was sublet in 2004.

En même temps, une partie des bureaux a été sous-louée en 2004.

Currently, per cent of office space is sublet to other United Nations organizations.

À l'heure actuelle, celle-ci est sous-louée à 31 % à d'autres organismes des Nations Unies.

This situation had been further complicated by the letting and subletting of some apartments; Economic.

Cette situation était en outre compliquée par la location ou la sous-location de certains appartements;

(e) The refusal to sell, let or sublet buildings or a requirement to this effect;

e) Le refus de la vente, de la location ou de la sous-location d'immeubles ou l'exigence de conditions à cet effet;

Likewise, in order to minimize overhead costs, part of the office space was sublet to another United Nations office.

Dans le même temps, afin de réduire au maximum les frais généraux, une partie des bureaux a été sous-louée à un autre service de l'ONU.

UNOPS incurred expenditure of $8.3 million for office premises, of which $2.3 million was recovered from rental income for office space sublet.

Sur ce montant, 2,3 millions de dollars ont été recouvrés sous forme de recettes provenant de loyers perçus pour la sous-location de bureaux.

An informal approach was made to the lessor, who indicated that he would not be prepared to renegotiate the per cent limit on space sublet to third parties.

Sondé par des voies privées, le propriétaire a indiqué qu'il n'était pas disposé à renégocier la limite de 25 %.

Illegal occupancy is taken to mean the subletting of dwellings contrary to municipal rules on multiple occupancy and/or contrary to the terms of the tenancy.

Il s'agit de la sous-location de logements en infraction aux règles municipales relatives à la colocation et en violation des conditions du contrat de location.

Other frequent problems are the illegal subletting of social dwellings and holding on to dwellings for protracted periods.

D'autres problèmes qui se posent souvent sont la sous-location illégale des logements sociaux et leur occupation par les mêmes locataires pendant de très longues périodes.

The intention of permanently residing in a place of residence or at an address is proved by a tenancy agreement, owner's title deed, subletting agreement, etc.

L'intention de résider de façon permanente dans un lieu de résidence ou à une adresse est contrôlée par rapport à un bail de location, un titre de propriété, un accord de sous-location, etc.

Similar words

More translations in the English-Polish dictionary.