English-French translation for "subtitle"

 

"subtitle" French translation

Results: 1-22 of 27

subtitle {noun}

subtitle {noun} (also: side head, subhead, subheading)

Amending Subtitle I of the RCRA through SARA (section 205 of PL. 99-499).

Modifiant le sous-titre 1 de la loi RCRA par la loi SARA (article 205 de PL.

The subtitle of document ECE/TRANS/SC.3/WP.3/63 should read as above.

Dans le sous-titre du document ECE/TRANS/SC.3/WP.3/63, remplacer «5 mars» par «25 mars».

Renumber “Mechanically refrigerated equipment” as subtitle “3.2”.

Renuméroter « Engins frigorifiques » en tant que sous-titre « 3.2 ».

Check this box and enter the desired subtitle in the respective text field.

Cochez cette case pour pouvoir saisir le sous-titre de l' objet.

Renumber subtitle (ii) as “2.3.2” (with the text of the existing paragraph 27).

Renuméroter le sous-titre « ii) » en tant que « 2.3.2 » (avec le texte du paragraphe 27 actuel).

to subtitle {verb}

 

Synonyms

Synonyms (English) for "subtitle":

 

Usage examples

Usage examples for "subtitle" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Subtitles:

Sous-titres:

Visiontext Subtitles:

Sous-titrage Visiontext:

The subtitles of the report should read as above.

Le titre du rapport doit se lire comme indiqué ci-dessus.

(G77 proposes new subtitle: Objectives, Actions and Initiatives)

(Le G-77 propose le nouvel intertitre suivant : Objectifs, actions et initiatives)

Subtitle A of the Internal Revenue Code relates to the imposition of income taxes.

Cette rubrique du Code des impôts porte sur la perception de l'impôt sur le revenu.

The subtitles of document ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16 should read as above.

Remplacer les sous-titres du document ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16 par le libellé ci-dessus.

The Programme's training activities can be presented under the five subtitles set out below.

Les activités proposées peuvent être regroupées en cinq sous-chapitres présentés ci-après.

The subtitle of "Children reaching their potential" is one of the convention's four main topics.

L'un des quatre principaux objectifs de la convention est que les enfants réalisent leur potentiel.

This year the subtitle is: "the Company of Jesus in America: the construction of a space ".

Le titre pour cette édition est : « La Compagnie de Jésus en Amérique : la construction d’un espace ».

As a consequence of deleting B. 2., all subtitles in subsection B would also be deleted.

Justification : L'introduction des changements qu'il est proposé ci-dessus d'apporter à la sous-section B.

The programmes are in the language they are produced in with Greek subtitles.

Les émissions sont diffusées dans la langue dans laquelle elles sont produites et sont sous-titrées en grec.

1.11.4.4 The subtitle “Application for the issue of a certificate of approval” should be renumbered as 1.11.5.

Renuméroter la suite du texte en conséquence, ainsi que les références aux paragraphes renumérotés.

For people with hearing disabilities, however, the presence of subtitles is of the utmost importance.

Je regrette sincèrement que le programme ne consacre pas davantage d’ attention aux besoins des personnes handicapées.

The favouring of subtitles over dubbing promotes language learning, literacy and improved understanding between cultures.

Pour les personnes présentant des déficiences auditives, la présence de sous-titres revêt une importance capitale.

Movies in original language in the national channels are transmitted accompanied by subtitles or dubbing in Albanian language.

Les films en version originale qui passent sur les chaînes nationales sont soit sous-titrés soit doublés en albanais.

Every episode was dubbed in Khmer, Lao, Myanmar, Thai and Vietnamese (with English subtitles).

Tous les épisodes étaient doublés en khmer, en lao, en Myanmar, en thaï et en vietnamien (avec des sous-titres en anglais).

On television, sign language interpretation enabled the deaf to follow news programmes and an effort was made to subtitle other programmes.

À la télévision, une interprétation en langue des signes permet aux sourds de suivre les émissions d'information.

- Under title in 5.3.1.2 (Safety vests) add subtitle `a) Rules for use' (English version only) and modify the sub-paragraph (b) as follows:

Au paragraphe 5.3.1.2 (gilets de sécurité), modifier l'alinéa b comme suit:

It was also noted that the Extended Bureau of the Working Group had suggested to amend the title and subtitles for chapter V:

Le Président a également fait observer que le Bureau élargi du Groupe de travail avait suggéré de modifier le titre et les sous-titres du chapitre V comme suit:

In spring 2001 the Government presented Report No. 39 to the Storting (2000-2001) on outdoor recreation, with the subtitle “a path to a better lifestyle”.

Au  printemps  2001, le Gouvernement a présenté le Rapport no 39 au Storting (2000-2001) sur les  loisirs de plein air intitulé «Vers un mode de vie plus sain».

Similar words

Have a look at the English-Swahili dictionary by bab.la.