Got time to kill?

Try our Hangman game

English-French translation for "to suffer"

 

"to suffer" French translation

Results: 1-32 of 8801

to suffer {verb}

to suffer [suffered|suffered] {vb} (also: to feel pain, to put up with)

The people of Iraq were among the first to suffer from the use of those weapons.

Le peuple iraquien a été l'un des premiers à souffrir de l'emploi de ces armes.

The ESCWA region continues to suffer from conflicts and their spillover effects.

La région de la CESAO continue de souffrir des conflits et de leurs répercussions.

The civilian population continues to suffer from the prolonged conflict in Darfur.

La population civile continue à souffrir du conflit prolongé qui déchire le Darfour.

If you do not succeed in this, we will continue to suffer from a lack of efficiency.

Si vous n'y parvenez pas, nous continuerons à souffrir de manques d'efficacité.

You gonna suffer in silence for the rest of your life, or are you gonna make a mark?

Tu vas souffrir en silence pour le restant de tes jours ou te démarquer des autres?

to suffer [suffered|suffered] {vb} (also: to live to see, to go through, to undergo)

The Ivorian economy continues to suffer the adverse consequences of the crisis.

L'économie ivoirienne continue de subir les conséquences néfastes de la crise.

Nevertheless, the people of Iraq continue to suffer from the effects of sanctions.

Le peuple iraquien n'en continue pas moins à subir les conséquences des sanctions.

We hope that it will not suffer the fate of the commitments that preceded it.

Nous espérons qu'il n'aura pas à subir le sort des engagements qui l'ont précédé.

Even countries with fast-growing economies in Asia could suffer serious setbacks.

Même les pays d'Asie à croissance rapide pourraient subir de sérieux revers.

These groups continue to suffer from the effects of the economic crisis of the 1990s.

Ces groupes continuent de subir les effets de la crise économique des années 90.

to suffer [suffered|suffered] {vb} (also: to bear, to abide, to put up with, to stomach)

Children continue to suffer from the horrors of war.

Les enfants continuent d'endurer les horreurs de la guerre.

(IT) Mr President, we will still have to suffer the damage caused by the financial crisis for a long time.

(IT) Monsieur le Président, nous devrons encore endurer les conséquences néfastes de la crise financière pendant longtemps.

The Cuban people cannot suffer double punishment, both from the United States and from the European Union.

Le peuple cubain ne peut endurer une double sanction, de la part des États-Unis, d’une part, et de l’Union européenne, d’autre part.

That is the masochism we have to suffer in this Parliament, and you, Mr President, are largely responsible for it.

C’est ainsi que ce Parlement pratique un certain masochisme que nous devons endurer et vous-même, Monsieur le Président, êtes largement responsable de ce fait.

How much pain are we ready to suffer, how many days in hospital, to save EUR 1 000 by buying a less technologically advanced vehicle?

À quel point sommes-nous prêts à souffrir, combien de jours d'hôpital sommes-nous prêts à endurer pour gagner 1 000 euros à l'achat d'un véhicule moins sophistiqué?

The quality and usability of products ought not, however, to suffer in the process.

Mais la qualité et les possibilités d'utilisation des produits ne doivent pas en pâtir.

Civilians continue to suffer the brunt of violence during armed conflicts.

Les civils continuent de pâtir de la violence en période de conflit armé.

That is to no avail: workers and employees should not be made to suffer.

Cela ne sert à rien: les travailleurs et les employés ne devraient pas en pâtir.

Civilian populations in Darfur continued to suffer the brunt of the violence.

Les populations civiles au Darfour ont continué à pâtir de la violence.

As usual, it is the poorest people who will suffer from our legislative whims.

Comme à l'accoutumée, ce sont les plus pauvres qui vont pâtir de nos caprices législatifs.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "suffer":

 

Similar translations

Similar translations for "to suffer" in French

 

Context sentences

Context sentences for "to suffer" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

It is calculated that 90% of the people suffering from these diseases are women.

Selon les calculs, 90 % des personnes atteintes de ces maladies sont des femmes.

Serbia is suffering the final pangs of fascism on the fringes of our own Union.

La Serbie vit les dernières affres du fascisme en bordure de notre propre Union.

(f) Individuals suffering from an illness and unable to support their families;

f) Les malades qui ne peuvent subvenir à leurs besoins et à ceux de leur famille;

Transit countries suffer a set of problems similar to those of producer countries.

Les pays de transit sont confrontés aux mêmes problèmes que les pays producteurs.

The conflict in Darfur has caused enormous suffering to the civilian population.

Le conflit au Darfour a causé de terribles souffrances à la population civile.

These figures only partly reflect the suffering of the victims of these scams.

Ces chiffres ne reflètent qu'en partie la souffrance des victimes de ces arnaques.

This could mean that 1.2 billion people would be suffering from hunger by 2025.

Cela signifie que d'ici à 2025, 1,2 milliard de personnes connaîtront la faim.

When such deviations or become general and frequent, the unity of the law suffers.

Les écarts se généralisent et se multiplient au détriment de l'unité du droit.

Saskatchewan does not provide payments of compensation for pain and suffering.

La Saskatchewan ne verse pas d'indemnisation pour la douleur morale et physique.

Mr Queiró mentioned earlier that 80% of the country is suffering from the drought.

M. Queiró a signalé à l’instant que 80% du pays étaient touchés par la sécheresse.

Portuguese producers are still suffering from the ban on beef and veal exports.

Les exportations portugaises de viande bovine sont en outre soumises à un embargo.

The largest proportion of this total was paid out for pain and suffering (44%),

La plus grande part de ce montant a été consentie pour souffrances et douleurs

The crisis has exacted too much suffering and claimed too many innocent lives.

Cette crise a causé trop de souffrances et a fait trop de victimes innocentes.

The war has further exacerbated the sufferings and hardship of the Iraqi people.

La guerre a encore exacerbé les souffrances et les difficultés du peuple iraquien.

He stated that he was suffering from ill health and had to consult a physician.

Ce dernier a déclaré qu'il était en mauvaise santé et devait consulter un médecin.

He stated that he was suffering from ill-health and had to consult a physician.

Ce dernier a déclaré qu'il était en mauvaise santé et devait consulter un médecin.

Medical and psychological support was provided to persons suffering from HIV/AIDS.

Une aide médicale et psychologique est apportée aux personnes atteintes du sida.

Its burden was largely borne by women, who suffered increasingly from poverty.

Les femmes en étaient les premières victimes et leur sort ne faisait qu'empirer.

Otherwise, hopes of preserving the unity of Afghanistan could suffer a mortal blow.

Sinon, l'espoir de préserver l'unité de l'Afghanistan recevrait un coup fatal.

Consequently, the Volga-Baltic and Volga-Don waterways suffer from huge congestion.

Il s'en suit que les canaux Volga - Baltique et Volga - Don sont surencombrés.
 

Suggest new English-French translation

Perhaps you are up to date with the latest French slang? Are you familiar with any regional expressions? If that is the case, then feel free to add English and French phrases or words here and share your knowledge with everyone.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: childish, childish, France, to bend over, IT

Similar words

suddenness · Sudentenland · sudoku · sudor · sudorific · Sudovian · suds · sued · suede · suet · suffer · sufferance · sufferer · suffering · suffet · suffete · sufficiency · sufficient · sufficiently · suffix · suffocating

More translations in the bab.la English-Spanish dictionary.