Daily language articles on LexioPhiles

English-French translation for "thank YOU!"

 

"thank YOU!" French translation

Results: 1-26 of 3925

thank YOU!

thank YOU! [ex.]

merci à vous! (repartie) [ex.]

Thank you, Commissioner, for this collaboration; I hope it will be fruitful.

Merci à vous, Madame la Commissaire, pour cette collaboration que j'espère fructueuse.

I should like to thank you and all the Members of this House who have spoken.

Merci à vous et à tous les membres de l'Assemblée qui sont intervenus.

Thank you, Mr Martín Fragueiro, welcome, and thank you, Mrs Damanaki.

Merci, M. Juan Carlos Martín Fragueiro ; bienvenue et merci à vous, Mme Maria Damanaki.

And thank you, Mr Graefe zu Baringdorf, for the valuable report.

Et merci à vous, Monsieur  Graefe zu Baringdorf, pour ce précieux rapport.

   Thank you very much to all of you for participating in this important debate.

   - Merci à vous tous qui avez participé à cet important débat.

thank you {interjection}

thank you {interj.} (also: ta)

merci {interj.}

Thank you, Mrs Sierra González, and thank you for keeping to your speaking time.

Merci, Madame Sierra González, et merci d'avoir respecté votre temps de parole.

Thank you, Mr Whitehead, for your excellent report, on which I congratulate you.

Merci, Monsieur Whitehead, pour votre excellent rapport, dont je vous félicite.

on behalf of the PSE Group - (BG) Thank you, Mr President. ladies and gentlemen.

au nom du groupe PSE. - (BG) Merci, Monsieur le Président. Mesdames et Messieurs.

In any event, thank you for this helpful report which has been most enlightening.

En tout cas, merci pour ce rapport qui nous aide et nous éclaire très utilement.

Thank you for your question, because I think this issue needs to be clarified.

Merci pour votre question, parce que je pense que ce sujet doit être clarifié.

thank you

I wish to thank you, Mr. President, for having convened this important meeting.

Monsieur le Président, je vous remercie d'avoir organisé cette séance publique.

(MT) Thank you, Mr President, and thank you, too, Mr Virrankoski and Mr Itälä.

(MT) Je vous remercie, M. le Président, et vous aussi M. Virrankoski et M. Itälä.

Commissioner, I should like to thank you for your participation in the debate.

Monsieur le Commissaire, je vous remercie pour votre participation à ce débat.

   Thank you very much for your comments, Mrs in 't Veld, we take note of them.

   - Madame in 't Veld, je vous remercie de vos remarques, dont nous prenons acte.

Your opinion on this would be much appreciated, and I thank you for your attention.

Je souhaiterais avoir votre avis à ce sujet et je vous remercie de votre attention.

thank you {noun}

thank you {noun} (also: thanks)

merci {m}

thank you (letter) {noun}

He got a thank you letter from Revenue Canada and a brochure and was told to go away.

Revenu Canada s'est contenté de lui envoyer une lettre de remerciement et une brochure.

Just a brief thank you because Mr Yiannitsis has already replied in such a thorough manner and we are in complete agreement.

Quelques mots de remerciement seulement parce que le ministre Yiannitsis a déjà répondu de manière exhaustive et que nous sommes entièrement d'accord.

What must not happen is for the EU now to go in and provide aid as a thank you to those who voted in favour of the Koffi Annan plan and to forget those who voted against the plan.

Ce qu’il faut éviter, c’est que l’UE octroie à présent une aide en guise de remerciement à ceux qui ont voté pour le plan de Kofi Annan et oublie ceux qui ont voté contre ce plan.

thank you {adverb}

thank you {adv.}

merci {adv.}
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Similar translations

Similar translations for "thank YOU!" in French

 

Context sentences

Context sentences for "thank YOU!" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Thank you very much to Claude Turmes, the French Presidency and the Commission.

Je remercie de tout cœur Claude Turmes, la Présidence française et la Commission.

Well, Jesus is a gentleman, said “thank you” and gladly accepted the invitation.

Comme Jésus est un gentleman, il remercia Jean et accepta avec joie l’invitation.

Commissioner, I would also like to thank everyone who participated, you included.

Je voudrais remercier tous les orateurs, vous y compris Monsieur le Commissaire.

We are able to work, thank you, but we are not included in your Hontov system.

L’ ironie de la chose, c’ est que ces trois pays sont cités dans la résolution.

Mr President, I should like to say thank you to the sign language interpreters.

Monsieur le Président, je voudrais remercier les interprètes en langue des signes.

. Mr President, I should like to say thank you to the sign language interpreters.

Monsieur le Président, je voudrais remercier les interprètes en langue des signes.

   – Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, I too thank you kindly.

Mais, en réalité, qui a procédé à ces coupes dans le financement des agences ?

We thank you above all on behalf of all the assistants who work in this House.

Nous vous remercions surtout pour l'ensemble des assistants de cette Assemblée.

We express our thanks to you, Mr. President, for having convened this open debate.

Nous vous remercions, Monsieur le Président, d'avoir convoqué ce débat public.

Mr. BALBONI ACQUA (Italy) (translated from French): Thank you, Mr. President.

Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur d'Italie, M. Giuseppe Balboni Acqua.

I should like to thank you personally and on behalf of the group I represent.

Je tiens à vous remercier, en mon nom ainsi qu'au nom du groupe que je représente.

I would like to thank you, Commissioner, for being so proactive on this matter

Je voudrais remercier Madame la Commissaire d'être aussi proactive dans ce domaine.

Mr Frattini, we have just heard your opinions and we would like to thank you.

  . - Je peux dire à M.  Ebner qu’ il n’ y a pas eu de propositions en ce sens.

I take this message as a very strong sign of encouragement and thank you for that.

Je tiens ce message pour un signe d'encouragement très fort et je vous en remercie.

Thanks to you in particular, much progress has already been made in this direction.

Beaucoup de progrès ont déjà été réalisés dans ce sens, notamment grâce à vous.

Thanks to you I understood, more than five years ago, that we were no longer alone.

Grâce a vous j'ai compris, il y a plus de cinq ans, que nous n'étions plus seuls.

Commissioner, I would like to thank you for the cooperation we have enjoyed.

Madame la Commissaire, je voudrais vous remercier de votre agréable collaboration.

Thank you very much President-in-Office of the Council for a very full reply.

Je remercie très sincèrement le président en exercice pour sa réponse très complète.

I should like to thank you on behalf of President Barroso and the Commission.

Je voudrais, au nom du président Barroso et au nom de la Commission, vous remercier.

Thank you for your speech; I look forward to good cooperation with your House.

Et je me réjouis de la bonne coopération qui nous attend avec le Parlement européen.
 

Suggest new English-French translation

Perhaps you are up to date with the latest French slang? Are you familiar with any regional expressions? If that is the case, then feel free to add English and French phrases or words here and share your knowledge with everyone.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: sting, sting, optical coherence tomography, to beaver away, new

Similar words

Thalia · thalidomide · thallium · thallus · thalweg · Thames · than · Thanatos · thane · thang · thank-you · thankful · thankfully · thankfulness · thankless · thanklessness · Thanks! · Thanksgiving · that · thatch · thatch-roofed

Moreover bab.la provides the English-Hungarian dictionary for more translations.