×Showing results for "thirty". No results found for "thirties".

Summary

thirty {noun}
trente

thirty {adjective}
trente

full details

Synonyms

thirty: 30 · xxx · XXX

English-French translation for "thirties"

Showing results for "thirty". No results found for "thirties".
 

"thirties" French translation

Results: 1-22 of 22

thirty {noun}

thirty {noun}

trente {m}

(One-hundred-and-thirty-seventh session, 15-18 November 2005, agenda item 3.3.

(Cent trente-septième session, 15-18 novembre 2005, point 3.3 de l'ordre du jour)

Report of the Trade and Development Board on its thirty-third executive session

RAPPORT DU CONSEIL ET DU DÉVELOPPEMENT SUR SA TRENTE-TROISIÈME RÉUNION DIRECTIVE

C. Sessions of working groups up to the thirty-eighth session of the Commission

Sessions des groupes de travail avant la trente-huitième session de la Commission

Item 2: Adoption of the report of the thirty-eighth session of the Working Group

Point 2: Adoption du rapport de la trente-huitième session du Groupe de travail

Item 2: Adoption of the report of the thirty-ninth session of the Working Group

Point 2: Adoption du rapport de la trente-neuvième session du Groupe de travail

thirty {adjective}

thirty {adj.}

trente {adj. m/f}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "thirty":

 

Usage examples

Usage examples for "thirties" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

They are both in their late thirties and employed full time.

Ils sont tous deux à la fin de la trentaine et employés à plein temps.

They were resettled there, forcibly in some cases, in 1927 and in the early thirties.

Elle a été en partie déplacée par la force en 1927 puis au début des années 30.

He was of Maltese and Swedish parentage and was brought up in the Rome of the thirties.

Il était d'origine maltaise et suédoise et avait grandi à Rome dans les années 30.

That was during the "dirty thirties," and much of rural Newfoundland's population was impoverished.

À ce titre, ils étaient chargés notamment de l'attribution des allocations d'assistance.

During the thirties when I was a boy he decided to raise sheep.

Au cours des années 30, lorsque j'étais un jeune garçon, il avait décidé d'élever des moutons.

Arthur Tremblay grew up in the Saguenay region during the Depression era, in the thirties.

Il aimait la nature, la pêche, notamment, mais aussi la littérature française qu'il connaissait fort bien.

The Republic of Korea is launching a campaign for creating a healthy sex culture for men in their twenties and thirties.

La République de Corée mène campagne afin de promouvoir une sexualité saine chez les hommes âgés de 20 à 40 ans.

In the age group of the under-thirties, women and men are equally likely to be managers.

Dans le groupe d'âge de moins de 30 ans, les femmes et les hommes ont les mêmes chances d'occuper des postes de direction.

The result demonstrates that the majority of sex offenders involved in child prostitution are in their twenties and thirties.

La plupart d'entre eux sont âgés d'une vingtaine ou une trentaine d'années.

Let us be clear that the magnitude of this crisis is surpassed in this century only by the Great Depression of the dirty thirties.

Que ce soit clair, cette crise est d'une magnitude telle qu'elle n'est surpassée que par la dépression des années 30.

It is no longer possible to assume that the free market can get everything right, as witness the depression of the Twenties and Thirties.

Il n'est plus possible de croire que le libre marché peut tout arranger: que l'on pense à la dépression des années 20 et 30.

The average age and the median age of those accused of either type of offence were early to mid thirties. However, as indicated in

Parmi les accusés des deux types d’infractions, l’âge moyen et l’âge médian se situaient vers le début et le milieu de la trentaine.

Many can still remember the heart break of the Dirty Thirties when the parched prairie topsoil literally blew away.

Nombreux sont ceux qui se souviennent encore des tourments de la Grande Crise, lorsque la terre desséchée des prairies s'envolait littéralement.

Back in the thirties and forties the roads would be iced so it would be easier for the horses to pull the sleigh.

Comme les députés le savent, dans les années 30 et 40, les routes étaient glacées et il était donc facile pour les chevaux de tirer le traîneau.

Many of the houses that were built in the thirties, the forties and before were built on smaller lots in many of our cities.

Un bon nombre des maisons qui ont été bâties dans les années 30 et 40 et avant dans bien des villes du pays l'ont été sur des terrains plus petits.

Mr. Speaker, many Canadian farmers are facing their worst crisis since the dirty thirties and they are pleading for our help.

Monsieur le Président, bon nombre d'agriculteurs canadiens font face à l'une des pires crises depuis celle des années 30 et ils réclament notre aide.

In Africa, AIDS is now the primary cause of death, with the highest infection rates among people in their twenties and thirties.

En Afrique, le sida est maintenant la principale cause de décès, les taux d'infection les plus élevés étant observés chez les adultes de 20 à 40 ans.

Around the world grain prices are lower than at any time during the dirty thirties and we have to work together.

Partout dans le monde, les prix du grain sont à un niveau plus bas que celui qui avait cours pendant les difficiles années 30. Nous devons donc travailler ensemble.

It appears that the group of aggressors - youths of approximately 17 years of age - were led by two men in their thirties who were the principal authors of the attack.

Le groupe d'agresseurs, des jeunes d'environ 17 ans, était dirigé, semble-t-il, par deux hommes d'une trentaine d'années, qui ont été les auteurs principaux de l'agression.

Bud and I were raised in the middle of the dirty thirties. We were in the midst of a drought, and even the ribs of a rattlesnake would show as it hung from the edge of a fence post.

Bud et moi avons grandi dans les «terribles années 30», au beau milieu d'une telle sécheresse que même un crotale suspendu à un poteau de clôture aurait montré ses côtes.

Similar words

Have a look at the English-Hungarian dictionary by bab.la.