English-French translation for "to traverse"

 

"to traverse" French translation

Results: 1-37 of 68

to traverse {verb}

to traverse [traversed|traversed] {vb} (also: to get across, to get over, to go across, to cross over)

The urge to traverse the universe and explore the stars has always been a dream cherished by humankind.

Le désir de traverser l'univers et d'explorer les étoiles a toujours été un rêve caressé par l'humanité.

As the Iraqi poet Salah Al-Hamdani urges us, “We must still traverse/ side by side/the barbed wire of words”.

Comme le dit le poète iraquien Salah Al-Hamdani, « il nous reste à traverser, d'un côté à l'autre, le fil barbelé des mots ».

A comprehensive approach based on interlinkage between peace and development should traverse all stages, from conflict prevention to

Une approche globale fondée sur l'articulation entre la paix et le développement doit traverser toutes les étapes, de la prévention du

Human beings have traversed many millennia in their journey.

Les humains ont traversé nombre de millénaires dans leur voyage.

Russia and Germany are two European countries that have traversed difficult times in history.

La Russie et l'Allemagne sont deux pays européens qui ont traversé des épreuves difficiles au cours de leur histoire.

to traverse [traversed|traversed] {vb} (also: to look through, to race through, to scour, to skim through)

This exceptionally long period for a peacekeeping operation should enable UNTAET to calmly traverse the hectic political transitional...

Cette durée exceptionnellement longue pour une opération de maintien de la paix devrait permettre à l'ATNUTO de parcourir dans la sérénité...

Since the end of the Iraqi war, the people of Iraq have traversed an extraordinary path.

Depuis la fin de la guerre en Iraq, le peuple iraquien a parcouru un chemin extraordinaire.

This first anniversary attests to the path traversed by Kosovo and the region; it should also be an encouragement to continue.

Ce premier anniversaire témoigne du chemin parcouru par le Kosovo et par la région; il doit être aussi un encouragement à poursuivre.

The JEM forces traversed 1200 kilometres from Darfur to reach Omdurman. They used 300 pickup trucks.

Les forces du MJE ont parcouru 1 200 kilomètres depuis le Darfour pour atteindre Omdurman, utilisant pour cela 300 camionnettes de type « pick-up ».

The recording clearly showed that this Mitsubishi Canter was moving approximately six times slower than all other vehicles traversing the same stretch of roadway.

On voyait très bien sur l'enregistrement que cette camionnette se déplaçait à peu près six fois moins vite que tous les autres véhicules parcourant le même chemin.

traverse {noun}

crosspiece {noun}

crossbeam {noun}

traverse {f} (also: sommier)

sleep {noun} [autom.]

traverse {f} [autom.]

noggin {noun} [construct.]

traverse {f} [construct.]

traverser {verb}

traverser [traversant|traversé] {vb} (also: faire traverser)
traverser [traversant|traversé] {vb} (also: passer par-dessus)
traverser [traversant|traversé] {vb} (also: croiser)
traverser [traversant|traversé] {vb} (also: croiser, franchir, barrer, se couper)
traverser [traversant|traversé] {v.t.} (also: franchir, transiter)

to cross [crossed|crossed] {v.t.} [aviat.]

traverser [traversant|traversé] {v.t.} [aviat.]
 

Synonyms

Synonyms (English) for "traverse":

Synonyms (French) for "traverse":

Synonyms (French) for "traverser":

 

Usage examples

Usage examples for "to traverse" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

The speed of traverse shall be about 100 mm/min.

La vitesse de déplacement est d'environ 100 mm/min.

The speed of traverse shall be about 100 mm/min.

La vitesse de déplacement est d'environ 100 mm/min.

The speed of traverse shall be about 100 mm/min.

La vitesse de déplacement sera d'environ 100 mm/minute.

The speed of traverse shall be about 100 mm/min.

La vitesse de déplacement sera d'environ 100 mm/minute.

The implementation process will have to traverse four stages.

Le processus de mise en œuvre devra se faire en quatre étapes.

- one traverse vertical plane 2 000 mm in front of the vehicle,

Paragraphe 15.2.4.6.1, modifications sans objet en français.

Two North-South traverses were made in the East and West regions.

Les zones est et ouest ont été traversées du nord au sud.

- one traverse vertical plane 2,000 mm in front of the vehicle,

- un plan vertical transversal passant à 2 m en avant du véhicule;

(b) one traverse vertical plane 2,000 mm in front of the vehicle,

b) un plan vertical transversal passant à 2 m en avant du véhicule;

(b) one traverse vertical plane 2,000 mm in front of the plane defined in (a),

b) Un plan vertical transversal passant à 2 m en avant du plan défini sous a);

Similarly, mixed schools traverse a bumpy ride through the tabular period.

De même, le tableau indique des hauts et des bas pendant la période considérée.

(a) one traverse vertical plane through the outermost point of the front of the vehicle,

a) Un plan vertical transversal passant par le point avant extrême du véhicule;

Anchorage, without any cargo or passenger movements, and traversing the port are excluded.

Sont exclus le mouillage, sans mouvement de fret ou de passagers, et la traversée du port.

(a) one traverse vertical plane through the outermost point of the front of the vehicle-cab,

a) un plan vertical transversal passant par le point avant extrême de la cabine du véhicule;

- One traverse vertical plane through the outermost point of the front of the vehicle-cab,

- un plan vertical transversal passant par le point avant extrême de la cabine du véhicule;

Discussions should traverse regions and interest groups and aim at tangible results.

Les discussions doivent englober tous les groupes d'intérêts et religions et aboutir à des résultats concrets.

The present-day use of traverses to provide access for emergency services has been examined and confirmed as suitable.

Il convient de continuer à utiliser les passages transversaux en tant qu'accès pour les services de secours.

The Customs authorities of the other countries traversed reserve the right to require its translation into their own language.

Les autorités douanières des autres pays empruntés se réservent le droit d'en exiger une traduction dans leur langue.

Despite the best efforts we have all made, the Council was not in a position to traverse the path and to take everybody along.

Bien que nous ayons tous fait tout notre possible, le Conseil n'a pas été en mesure de dépasser ses divergences et de s'unir.

It was aware that the Palestinians and the Israelis were traversing a very delicate and crucial bridge in the peace process.

Ils savaient que les Palestiniens et les Israéliens s'étaient engagés dans une phase précaire et cruciale du processus de paix.

Similar words

In the German-English dictionary you will find more translations.